The safety of the people is the supreme law.

[Salus populi suprema lex esto.]

Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
De Legibus [On the Laws], Book 3, ch. 3 / sec. 8 (3.3/3.8) [Marcus] (c. 51 BC) [tr. Barham (1842)]
    (Source)

Cicero gives this in his outline of how government ought to be constituted, in particular how the consuls should have ultimate authority over the law and the army. (Source (Latin)). Alternate translations:

The safety of the people shall be their highest law.
[tr. Keyes (1928)]

The safety of the people shall be the highest law.
[tr. Rudd (1998)]

For them let the safety of the people be the highest law.
[tr. Zetzel (1999)]

Let the safety of the people be the highest law.
[tr. Fott (2013)]

Other, more general translations:
  • "The good of the people is the chief law."
  • "Let the welfare of the people be the ultimate law."
The phrase (in Latin) was used frequently during the Enlightenment as a core statement around the purpose of government, most famously in John Locke's Second Treatise,, ch. 13, sec. 158.

More information about this quote and its uses: Salus populi suprema lex esto - Wikipedia

 
Added on 1-Feb-04 | Last updated 4-May-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Cicero, Marcus Tullius

Thoughts? Comments? Corrections? Feedback?