We two will keep to the shelter here, eat and drink
and take some joy in each other’s heartbreaking sorrows,
sharing each other’s memories. Over the years, you know,
a man finds solace even in old sorrows, true, a man
who’s weathered many blows and wandered many miles.
[νῶϊ δ᾽ ἐνὶ κλισίῃ πίνοντέ τε δαινυμένω τε
κήδεσιν ἀλλήλων τερπώμεθα λευγαλέοισι,
400μνωομένω: μετὰ γάρ τε καὶ ἄλγεσι τέρπεται ἀνήρ,
ὅς τις δὴ μάλα πολλὰ πάθῃ καὶ πόλλ᾽ ἐπαληθῇ.]
The Odyssey [Ὀδύσσεια], Book 15, l. 397ff (15.397) [Eumæus] (c. 700 BC) [tr. Fagles (1996)]
(Source (Greek)). Alternate translations:
We two, still in our tabernacle here
Drinking and eating, will our bosoms cheer
With memories and tales of our annoys.
Betwixt his sorrows ev’ry human joys,
He most, who most hath felt and furthest err’d.
[tr. Chapman (1616)]
Meanwhile let us sit here, and drink and chat,
And stories of our sad adventures tell;
For much contentment there is ev’n in that,
To them that suffer’d have and come off well.
[tr. Hobbes (1675), l. 357ff]
Here let us feast, and to the feast be joined
Discourse, the sweeter banquet of the mind;
Review the series of our lives, and taste
The melancholy joy of evils passed:
For he who much has suffered, much will know,
And pleased remembrance builds delight on woe.
[tr. Pope (1725)]
But we with wine and a well-furnish’d board
Supplied, will solace mutually derive
From recollection of our sufferings past;
For who hath much endured, and wander’d far,
Finds the recital ev’n of sorrow sweet.
[tr. Cowper (1792), l. 483ff]
But we two, drinking wine and eating bread,
Will charm our dear hearts each with other's pain.
Past sorrow, and the tears a man hath shed,
Who far hath wandered over earth and main,
[tr. Worsley (1861), st. 55]
Let us, meanwhile,
Within this hut potations free enjoy,
And to our full contentment eat, while each
The mem'ry wakens of his own past griefs;
For, let but time enough elapse, the man
Who has sharp trials brook'd, and through the world
A wand'rer rov'd, will on his by-gone woe
[tr. Musgrave (1869), l. 651ff]
We two in the hut a' drinking and a' feasting,
We'll soothe each other with our doleful cares
Recounting them! for even sorrows bring
An after pleasure to the wight, I ween, --
His many woes and many wandrings past.
[tr. Bigge-Wither (1869)]
But let us twain drink and feast within the steading, and each in his neighbour’s sorrows take delight, recalling them, for even the memory of griefs is a joy to a man who hath been sore tried and wandered far.
[tr. Butcher/Lang (1879)]
But here in the booth we twain at the drink and the banqueting
Shall be merry with the memory of each other's weary woe.
For very grief shall gladden the man that to and fro
Hath wandered wide the world, and suffered sorrow sore.
[tr. Morris (1887)]
But let us drink and feast within the lodge, and please ourselves with telling one another tales of piteous ill; for afterwards a man finds pleasure in his pains, when he has suffered logn and wandered long.
[tr. Palmer (1891)]
We too will sit here eating and drinking in the hut, and telling one another stories about our misfortunes; for when a man has suffered much, and been buffeted about in the world, he takes pleasure in recalling the memory of sorrows that have long gone by.
[tr. Butler (1898)]
But we two will drink and feast in the hut, and will take delight each in the other's grievous woes, as we recall them to mind. For in after time a man finds joy even in woes, whosoever has suffered much, and wandered much.
[tr. Murray (1919)]
But we two snugly indoors here may drink and eat and revel in an interchange of sorrows-- sorrows that are memories, I mean; for when a man has endured deeply and strayed far from home he can cull solace from the rehearsal of old griefs.
[tr. Lawrence (1932)]
Meanwhile let us two, here in the hut, over our food and wine, regale ourselves with the unhappy memories that each can recall. For a man who has been through bitter experiences and travelled far can enjoy even his sufferings after a time.
[tr. Rieu (1946)]
Here's a tight roof; we'll drink on, you and I, and ease our hearts of hardships we remember, sharing old times. In later days a man can find a charm in old adversity, exile and pain.
[tr. Fitzgerald (1961)]
But we two, sitting here in the shelter, eating and drinking,
shall entertain each other remembering and retelling
our sad sorrows. For afterwards a man who has suffered
much and wandered much has pleasure out of his sorrows.
[tr. Lattimore (1965)]
Meanwhile let us two have the satisfaction of sharing our unhappy memories over our food and wine here in the hut. For a man who has been through bitter experiences and travelled far enjoys even his sufferings after a time.
[tr. DCH Rieu (2002)]
We two will have our food and drink here in the hut and find pleasure in each other's sad troubles, as we call them to mind; for it is man's way to get enjoyment even from affliction, after the event, if he is a man who has suffered much and roamed far.
[tr. Verity (2016)]
Now let us dine and drink in my home
And take pleasure while we recall to one another
Our grievous pains. For a man may take pleasure even in pain,
Later, when he has suffered and come through so many things.
[tr. @sentantiq (2016)]
But let us, you and I, sit in my cottage over food and wine, and take some joy in hearing how much pain we each have suffered. After many years of agony and absence from one's home, a person can begin enjoying grief.
[tr. Wilson (2017)]
But we two will drink and feast in the hut, and enjoy hearing about each other's wretched misfortunes as we recall them. A man looking back can find pleasure even in grief, one who's suffered and wandered much.
[tr. Green (2018)]
But we two will drink and enjoy each other's sad stories.
[tr. Green (2018), summary version]
We two will drink and feast here in the hut
and enjoy each other’s wretched troubles,
as we recall them. For once they’re over,
a man who’s done a lot of wandering
and suffered much gets pleasure from his woes.
[tr. Johnston (2019), l. 509ff]
As we two drink and dine in this shelter
Let us take pleasure as we recall one another’s terrible pains.
For a man finds pleasure even in pains later on
After he has suffered so very many and survived many too.
[tr. @sentantiq [Joel] (2019)]
Let us take pleasure in calling to mind each other’s terrible pains
while we drink and dine in my home.
For someone may even find pleasure among pains
when they have suffered many and gone through much.
[tr. @sentantiq (2020)]
Added on 11-Aug-21 | Last updated 12-Jan-22
| No comments
| No comments