With nothing are we so generous as advice.
[On ne donne rien si libéralement que ses conseils]
François VI, duc de La Rochefoucauld (1613-1680) French epigrammatist, memoirist, noble
Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims], ¶110 (1665-1678) [tr. Kronenberger (1959)]
(Source)
A contemporary commentator included a notation, "... except at the Palace, where everything is paid for [excepté au Palais, où l’on paye tout]."
Appeared in the 1st edition. A 1665 variant read:There is no pleasure that one gives more willingly to a friend than that of giving him advice.
[Il n’y a point de plaisir qu’on fasse plus volontiers à un ami que celui de lui donner conseil.]
(Source (French)). Alternate translations:There is nothing that Men are so free of, as their Advice.
[tr. Stanhope (1694), ¶111]There is nothing of which we are so liberal as of advice.
[pub. Donaldson (1783), ¶18; ed. Lepoittevin-Lacroix (1797), ¶107]Of nothing are we so liberal as advice.
[ed. Carvill (1835), ¶15]We give away nothing so liberally as advice.
[ed. Gowens (1851), ¶113]Nothing is given so profusely as advice.
[tr. Bund/Friswell (1871), ¶110]We are never as liberal as with advice.
[tr. Heard (1917), ¶110]We are free with nothing so much as with our advice.
[tr. Stevens (1939), ¶110]There is nothing we give more lavishly than our advice.
[tr. FitzGibbon (1957), ¶110]We give nothing so liberally as our advice.
[tr. Tancock (1959), ¶110]We give nothing so liberally as advice.
[tr. Whichello (2016) ¶110]

