He who imposes his argument by bravado and command shows that it is weak in reason.
[Qui establit son discours par braverie et commandement, montre que la raison y est foible.]Michel de Montaigne (1533-1592) French essayist
Essays, Book 3, ch. 11 “Of Cripples [Des Boyteux]” (1587) (3.11) (1595) [tr. Frame (1943)]
(Source)
(Source (French)). Alternate translations:He that with braverie and by comaundement will establish his discourse, declareth his reason to be weake.
[tr. Florio (1603), "Of the Lame or Cripple"]Who will establish his Discourse by Authority and Huffing, discovers his Reason to be very weak.
[tr. Cotton (1686)]He who will establish this proposition by authority and huffing discovers his reason to be very weak.
[tr. Cotton/Hazlitt (1877), "On the Lame"]He who establishes his argument by defiance and by command shews that his reasoning is weak.
[tr. Ives (1925)]Any man who supports his opinion with challenges and commands demonstrates that his reasons for it are weak.
[tr. Screech (1987), "On the Lame"]He who establishes his argument by noise and command shows that his reason is weak.
[Source]