Whoever hasn’t sinned should throw the first stone.
[Ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος ἐπ᾽ αὐτὴν βαλέτω λίθον.]
The Bible (The New Testament) (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture
John 8: 7 (Jesus) [CEB (2011)]
(Source)
Origin of the English phrase "cast the first stone." Said to the accusers of the adulterous woman in the Pericope Adulterae. Most scholars agree this parable was not in the original versions of John's Gospel, but an oral tradition added afterward.
No Synoptic parallels.
(Source (Greek)). Alternate translations:He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
[KJV (1611)]If there is one of you who has not sinned, let him be the first to throw a stone at her.
[JB (1966)]Let the one among you who is guiltless be the first to throw a stone at her.
[NJB (1985)]Whichever one of you has committed no sin may throw the first stone at her.
[GNT (1992 ed.)]Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her.
[NRSV (2021 ed.)]

