I shall change their mourning into gladness, comfort them, give them joy after their troubles.
The Bible (The Old Testament) (14th - 2nd C BC) Judeo-Christian sacred scripture [Tanakh, Hebrew Bible], incl. the Apocrypha (Deuterocanonicals)
Jeremiah 31:13 [NJB (1985)]
(Source)
Alternate translations:For I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
[KJV (1611)]I will comfort them and turn their mourning into joy,
their sorrow into gladness.
[GNT (1976)]I will turn their mourning into joy;
I will comfort them and give them gladness for sorrow.
[NRSV (1989 ed.)]I will turn their mourning to joy,
I will comfort them and cheer them in their grief.
[RJPS (2023 ed.)]