CHORUS: Around my javelin let the spider weave
Her subtle threads; while I, grown old in peace …[ΧΟΡΟΣ: κείσθω δόρυ μοι μίτον ἀμφιπλέκειν ἀράχναις·
μετὰ δ’ ἡσυχίας πολιῷ γήρᾳ συνοικῶν]Euripides (485?-406? BC) Greek tragic dramatist
Erectheus [Ἐρεχθεύς], frag. 369 (TGF) (422 BC) [tr. Wodhull (1809)]
(Source)
Nauck frag. 369, Barnes frag. 53, Musgrave frag. 6. (Source (Greek)). Alternate translations:May my spear idle lie, and spiders spin
Their webs about it! May I, oh may I, pass
My hoary age in peace!
[tr. Wordsworth (1836)]Let my spear lie idle for spiders to weave their webs
on it. May I live in tranquillity, dwelling with grey
old age.
[tr. Cropp]