Though in reviewing the incidents of my Administration I am unconscious of intentional error, I am nevertheless too sensible of my defects not to think it probable that I may have committed many errors. Whatever they may be, I fervently beseech the Almighty to avert or mitigate the evils to which they may tend. I shall also carry with me the hope that my country will never cease to view them with indulgence, and that, after forty-five years of my life dedicated to its service with an upright zeal, the faults of incompetent abilities will be consigned to oblivion, as myself must soon be to the mansions of rest.
George Washington (1732–1799) American military leader, Founding Father, US President (1789–1797)
Letter (1796-09-17), “Farewell Address” [with J. Madison, A. Hamilton]
(Source)
Published in the American Daily Advertiser, Philadelphia (1796-09-19).
Quotations about:
retirement
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
The greater part of the admirers of solitude, as of all other classes of mankind, have no higher or remoter view, than the present gratification of their passions. Of these, some, haughty and impetuous, fly from society only because they cannot bear to repay to others the regard which themselves exact; and think no state of life eligible, but that which places them out of the reach of censure or control, and affords them opportunities of living in a perpetual compliance with their own inclinations, without the necessity of regulating their actions by any other man’s convenience or opinion.
There are others, of minds more delicate and tender, easily offended by every deviation from rectitude, soon disgusted by ignorance or impertinence, and always expecting from the conversation of mankind more elegance, purity and truth, than the mingled mass of life will easily afford. Such men are in haste to retire from grossness, falsehood and brutality; and hope to find in private habitations at least a negative felicity, an exemption from the shocks and perturbations with which publick scenes are continually distressing them.
To neither of these votaries will solitude afford that content, which she has been taught so lavishly to promise. The man of arrogance will quickly discover, that by escaping from his opponents he has lost his flatterers, that greatness is nothing where it is not seen, and power nothing where it cannot be felt: and he, whose faculties are employed in too close an observation of failings and defects, will find his condition very little mended by transferring his attention from others to himself: he will probably soon come back in quest of new objects, and be glad to keep his captiousness employed on any character rather than his own.Samuel Johnson (1709-1784) English writer, lexicographer, critic
Essay (1754-01-19), The Adventurer, No. 126
(Source)
And therefore all my trifling Songs adieu,
I now design to seek what’s good and true,
And that alone; I scorn my wanton Muse,
And lay up Precepts, such as I may use.[Nunc itaque et versus et cetera ludicra pono;
quid verum atque decens curo et rogo et omnis in hoc sum;
condo et compono quae mox depromere possim.]Horace (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]
Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep. 1, l. 10ff (1.1.10-12) (20 BC) [tr. Creech (1684)]
(Source)
This epistle was written when Horace was 45 and decided to quit writing lyric poetry, having finished his third book of Odes.
(Source (Latin)). Other translations:And therefore now I lay my rimes. and other toyes asyde
Devysing things of honestie, and therin holy byde.
That whych may serve to guide my selfe I muse uppon and make.
[tr. Drant (1567)]Therefore Love-songs, and all those toyes adieu,
My work is now to search what's good, what's true:
I lay in precepts, which I straight may draw
Out for my use.
[tr. Fanshawe; ed. Brome (1666)]Then here farewell the amusements of my youth:
Farewell to verses; for the search of truth
And moral decency hath fill'd my breast,
Hath every thought and faculty possest;
And I now form my philosophic lore,
For all my future life a treasur'd store.
[tr. Francis (1747)]Henceforth adieu then to the toys of youth!
Adieu to wit's light sport, and welcome truth!
To con the maxims of the good and wise,
To search where honour and where fitness lies,
Careful to store what after-life may need --
This be my task; for this is wealth indeed!
[tr. Howes (1845)]Now therefore I lay aside both verses, and all other sportive matters; my study and inquiry is after what is true and fitting, and I am wholly engaged in this: I lay up, and collect rules which I may be able hereafter to bring into use.
[tr. Smart/Buckley (1853)]So now I bid my idle songs adieu,
And turn my thoughts to what is right and true;
I search and search, and when I find, I lay
The wisdom up against a rainy day.
[tr. Conington (1874)]So verses now and all such toys I quit,
Work night and day to find the true and fit.
The lore of sages cull where'er I may.
And hive it up for use some future day.
[tr. Martin (1881)]Now, therefore, I resign verse composition and sportive measures. What is true and fitting I care for, and inquire about, and am absorbed in it. I am piling up and arranging what I may presently make public.
[tr. Elgood (1893)]So now I lay aside my verses and all other toys. What is right and seemly is my study and pursuit, and to that am I wholly given. I am putting by and setting in order the stores on which I may some day draw.
[tr. Fairclough (Loeb) (1926)]So I lay down my poems and other toys of my youth
To devote myself to one main subject: the truth.
What is right and honest? This I would like to know.
I am laying up stores, setting them all in a row,
Of the only thing that will keep on helping me grow.
[tr. Palmer Bovie (1959)]So now I lay my verses down, and all my other games,
to study what is true and good, totally involved in that.
I gather and accumulate supplies that I'll soon use.
[tr. Fuchs (1977)]So I've put away poetry
And other games. I study
Right and wrong. I store up,
Now, what someday I'll need, I lay
It all out.
[tr. Raffel (1983)]And so I'm giving up my verses and all
Other foolishness of the sort, and now
Devote myself entirely to the study
Of what is genuine and right for me,
Storing up what I learn for the sake of the future.
[tr. Ferry (2001)]So now I am laying aside my verses and other amusements.
My sole concern is the question "What is right and proper?"
I'm carefully storing things for use in the days ahead.
[tr. Rudd (2005 ed.)]So now I’m setting aside my verse, and other tricks:
My quest and care is what’s right and true, I’m absorbed
In it wholly: I gather, then store for later use.
[tr. Kline (2015)]
CHORUS: Around my javelin let the spider weave
Her subtle threads; while I, grown old in peace …[ΧΟΡΟΣ: κείσθω δόρυ μοι μίτον ἀμφιπλέκειν ἀράχναις·
μετὰ δ’ ἡσυχίας πολιῷ γήρᾳ συνοικῶν]Euripides (485?-406? BC) Greek tragic dramatist
Erectheus [Ἐρεχθεύς], frag. 369 (TGF) (422 BC) [tr. Wodhull (1809)]
(Source)
Nauck frag. 369, Barnes frag. 53, Musgrave frag. 6. (Source (Greek)). Alternate translations:May my spear idle lie, and spiders spin
Their webs about it! May I, oh may I, pass
My hoary age in peace!
[tr. Wordsworth (1836)]Let my spear lie idle for spiders to weave their webs
on it. May I live in tranquillity, dwelling with grey
old age.
[tr. Cropp]
Don’t say “When I have time I will learn,” lest you never have time.
[וְאַל תֹּאמַר לִכְשֶׁאִפָּנֶה אֶשְׁנֶה, שֶׁמָּא לֹא תִפָּנֶה:]
Hillel (1st C. BC-1st C. AD) Jewish sage, rabbi [הלל]
Mishna, Seder Nezikin [Order of Damages], Pirkei Avot [Chapters of the Fathers] 2:4
(Source)
(Source (Hebrew)). Alternate translations:Say not, When I have leisure I will study; perchance thou mayest not have leisure.
[tr. Taylor (1897)]Say not: ‘when I shall have leisure I shall study;’ perhaps you will not have leisure.
[tr. Gorfinkle (1913)]Say not: ‘when I shall have leisure I shall study;’ perhaps you will not have leisure.
[tr. Kulp]Do not say: When I can free myself [of my affairs] I shall learn (Torah); perhaps you will not free yourself.
[tr. Shraga Silverstein]Do not say, "When I will be available I will study [Torah]," lest you never become available.
[Open Mishnah]Do not say "When I have leisure, I will study," perhaps you will not have leisure.
[Source]Say not, "When I have free time I shall study"; for you may perhaps never have any free time.
I little thought, when the war was finished, that any circumstances could possibly have happened, which would call the General into public life again. I had anticipated that, from this moment, we should have been left to grow old, in solitude and tranquillity, together. That was, my dear madam, the first and dearest wish of my heart; but in that I have been disappointed. I will not, however, contemplate, with too much regret, disappointments that were inevitable. Though the General’s feelings and my own were perfectly in unison, with respect to our predilection for private life, yet I cannot blame him, for having acted according to his ideas of duty, in obeying the voice of his country. The consciousness of having attempted to do all the good in his power, and the pleasure of finding his fellow-citizens so well satisfied with the disinterestedness of his conduct, will doubtless be some compensation for the great sacrifices, which I know he has made.
Martha Washington (1731-1802) American socialite, wife of George Washington, First Lady (1789-1797)
Letter to Mercy Otis Warren (1789-12-26)
(Source)
On George Washington's election as President.
WORCESTER: For mine own part I could be well content
To entertain the lag end of my life
With quiet hours.William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Henry IV, Part 1, Act 5, sc. 1, l. 24 (5.1.24-26) (1597)
(Source)
Thou morning client, this is my retreat:
Go to the town and palace of the great.
No lawyer I, nor can your cause defend;
But old, and idle, and the muse’s friend.
Ease and repose I love, but if in vain
I seek them here; why not to town again?[Matutine cliens, urbis mihi causa relictae,
Atria, si sapias, ambitiosa colas.
Non sum ego causidicus, nec amaris litibus aptus,
Sed piger et senior Pieridumque comes;
tia me somnusque iuvant, quae magna negavit
Roma mihi: redeo, si vigilatur et hic.]Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 12, epigram 68 (12.68) (AD 101) [tr. Hay (1755)]
(Source)
(Source (Latin)). Alternate translations:Whoe'er in town dist morning-homage pay,
And wast one cause, why thence I win'd my way;
Hunt now ambition's hants, let me advise;
And learn, at least in this, learn to be wise.
I am no brangler, nor can hairs untwine:
My growing age asks ease, yet woos the Nine.
Scenes are my joy, for which at Rome I sigh'd:
But thither I return, if here deni'd.
[tr. Elphinston (1782), Book 2, ep. 136]O clients, that beset me in the morning, and who were the cause of my departure from Rome, frequent, if you are wise, the lordly mansions of the city. I am no lawyer, nor fitted for pleading troublesome causes, but inactive, somewhat advanced in years, and a votary of the Pierian sisters. I wish to enjoy repose and slumber, which great Rome denied; but I must return thither, if I am to be equally hunted here.
[tr. Bohn's Classical (1859)]Morning client, the cause of my leaving Rome, you would court, were you wise, the halls of greatness. No pleader am I, nor fitted for bitter lawsuits, but an indolent man and one growing old, and the comrade of the Muses. Ease and sleep attract me, and great Rome denied me these; I return if I am sleepless even here.
[tr. Ker (1919)]I fled from Rome and early calls,
So, Spanish friends, I pray you,
Be wise and seek the lordly halls
Of those who can repay you.
I hate the courts, and legal strife
My lazy mind refuses,
For I am getting on in life
And love to serve the Muses;
Unbroken sleep I love; the stir
And din of Rome destroy it;
But I am going back to her
If here I can't enjoy it.
[tr. Pott & Wright (1921)]Poor morning client (you remind me
Of all I loathed and left behind me
in Rome), if you had any nous
Instead of calling on my house
You'd haunt the mansions of the great.
I'm not some wealthy advocate
Blessed with a sharp, litigious tongue,
I'm just a lazy, far from young
Friend of the Muses who likes ease
And sleep. Great Rome denied me these:
If I can't find them even in Spain,
I may as well go back again.
[tr. Michie (1972)]Morning client, reason why I left Rome, if you were sensible, you wuiold dance attendance on pretentious halls. I am no advocate nor apt for bitter lawsuits, but lazy and elderly and a companion of the Pierian maids. I am fond of leisure and sleep, which great Rome denied me. If I'm kept awake here too, I go back.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]You want a patron, and you pester me --
Exactly what made me the City flee.
You're not at some ambitious lawyer's door.
A poet now retired, I'd rather snore.
If Rome you are inflicting on me here,
Then backward to the real one I must steer.
[tr. Wills (2007)]You early-morning client -- you're the reason I left Rome. If you had sense, you'd hang around the lobbies of people who care about appearances. I'm no barrister, I've no head for bitter litigation: I'm sleepy, I'm getting old, I hang out with the Muses; what I like is free time and sleep, the very things that mighty Rome wouldn't let me have. If there are early mornings even here, I'm going back.
[tr. Nisbet (2015)]Morning appointment -- my reason for leaving the city --
If you knew better, you would visit more ambitious homes.
I am no lawyer, no man prepared for harsh suits,
I am a lazy and aging friend of the Muses.
Sleep and leisure make me happy -- the very things
Which Rome denied me. But I’ll go back if I can’t sleep here.
[tr. @sentantiq (2018)]
I am heartily rejoiced that my term is so near its close. I will soon cease to be a servant and will become a sovereign.
James K. Polk (1795-1849) American lawyer, politician, US President (1845-1849)
Diary (1849-02-13)
(Source)
That which is most excellent, and is most to be desired by all happy, honest and healthy-minded men, is dignified leisure.
[Id quod est praestantissimum, maximeque optabile omnibus sanis et bonis et beatis, cum dignitate otium.]
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
Pro Publio Sestio, ch. 45, sec. 98
Alt. trans.:
- "That which stands first, and is most to be desired by all happy, honest, and healthy-minded men, is ease with dignity." [tr. Source)]
- "The thing that is the most outstanding, and chiefly to be desired by all healthy and good and well-off persons, is leisure with honor." [Source]
- "What is desired the most, by those who are healthy, good, and blessed, is leisure with honor." [Source]
- "That which is most excellent and most desirable to all men in their senses, and to all good and happy men, -- ease conjoined with duty." [Source]
- "They are the finest, noblest aims of all men of wisdom, integrity, and substance -- civil peace for Rome and honor for those who deserve it." [tr. Baldwin & Lacey (1978), adapted]
Each day grew older, and learnt something new.
Solon (c. 638 BC - 558 BC) Athenian statesman, lawmaker, poet
Quoted in Plutarch, “Solon,” Parallel Lives [tr. Dryden (1693); ed. Clough (1859)]
(Source)
Alt. trans.:
- "Old to grow, but ever learning." [tr. Stewart & Long (1881)]
- "I grow old in the pursuit of learning." [tr. Langhorne & Langhorne (1831)]
BOB: You know I’m retired from hero work.
EDNA: As am I, Robert, yet here we are!Brad Bird (b. 1957) American director, animator and screenwriter [Phillip Bradley Bird]
The Incredibles (2004)
(Source)
What good is having laurels if you can’t rest on them?
Tom Lehrer (b. 1928) American mathematician, satirist, songwriter
People (11 Jan 1982)
(Source)
Lehrer has used the phrase and variants many times over the years.
You do not play then at whist, sir! Alas, what a sad old age you are preparing for yourself!
[Vous ne jouez donc pas le whist, monsieur? Hélas! quelle triste vieilesse vous vous préparez!]
But I think a life of raising prize cattle, going shooting two or three times a year, fishing in the summer, and interspersing the whole thing with some golf and bridge — and whenever I felt like talking or writing, doing it with abandon and with no sense of responsibility whatsoever — maybe such a life wouldn’t be so bad.
Most people, when they are left free to fill their own time according to their choice are at a loss to think of anything sufficiently pleasant to be worth doing. And whatever they decide on, they are troubled by the feeling that something else would have been pleasanter. The ability to fill leisure intelligently is the last product of civilization, and at present very few people have reached this level.
Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
Conquest of Happiness, Part 2, ch. 14 “Work” (1930)
(Source)
Let the sweet Muses lead me to their soft retreats, their living fountains, and melodious groves, where I may dwell remote from care, master of myself … let me no more be seen in the wrangling forum, a pale and odious candidate for precarious fame … let me live free from solicitude … and when nature shall give the signal to retire may I possess no more than I may bequeath to whom I will. At my funeral let no token of sorrow be seen, no pompous mockery of woe. Crown me with chaplets; strew flowers on my grave, and let my friends erect no vain memorial to tell where my remains are lodged.
Tacitus (c.56-c.120) Roman historian, orator, politician [Publius or Gaius Cornelius Tacitus]
“A Dialogue on Oratory,” sec. 13, Dialogus, Agricola, Germania
In The Works of Tacitus, Oxford trans., rev., vol. 2, (1854). The above is the version read at the funeral for Justice Hugo Black. The printed version differs in reading, at the start, "Me let the sweet Muses lead," and in using "anxious" for "odious."
Alt trans. (Peterson (1914)): "As for myself, may the 'sweet Muses,' as Virgil says, bear me away to their holy places where sacred streams do flow, beyond the reach of anxiety and care, and free from the obligation of performing each day some task that goes against the grain. May I no longer have anything to do with the mad racket and the hazards of the forum, or tremble as I try a fall with white-faced Fame. I do not want to be roused from sleep by the clatter of morning callers or by some breathless messenger from the palace; I do not care, in drawing my will, to give a money-pledge for its safe execution through anxiety as to what is to happen afterwards; I wish for no larger estate than I can leave to the heir of my own free choice. Some day or other the last hour will strike also for me, and my prayer is that my effigy may be set up beside my grave, not grim and scowling, but all smiles and garlands, and that no one shall seek to honour my memory either by a motion in the senate or by a petition to the Emperor."
When I had youth I had no money; now I have the money I have no time; and when I get the time, if I ever do, I shall have no health to enjoy life. I suppose it’s the discipline I need; but it’s rather hard to love the things I do, and see them go by because duty chains me to my galley. If I ever come into port with all sails set, that will be my reward perhaps.
What I call a great minister is one who employs the Way in serving his sovereign. If he cannot do that, he resigns.
[所謂大臣者、以道事君、不可則止。]
Confucius (c. 551- c. 479 BC) Chinese philosopher, sage, politician [孔夫子 (Kǒng Fūzǐ, K'ung Fu-tzu, K'ung Fu Tse), 孔子 (Kǒngzǐ, Chungni), 孔丘 (Kǒng Qiū, K'ung Ch'iu)]
The Analects [論語, 论语, Lúnyǔ], Book 11, verse 24, sec. 3 (11.24.3) (6th C. BC – AD 3rd C.) [tr. Hinton (1998)]
(Source)
Numbered 11.23 by Legge and other early translators, as noted. More recent translators use 11.24, though some use 11.22. All are noted below.
(Source (Chinese)). Alternate translations:What is called a great minister is one who serves his prince according to what is right; and when he finds he cannot do so, retires.
[tr. Legge (1861), 11.23]Those whom we call 'great ministers' are such as serve their prince conscientiously, and who, when they cannot do so, retire.
[tr. Jennings (1895), 11.23]Men I call statesmen are those who will serve their master according to their sense of duty; who, however, when they find they cannot do that, consistently, with their sense of duty, will resign.
[tr. Ku Hung-Ming (1898)]He who may be called a great minister is one who serves his Prince according to the right, and when that cannot be, resigns.
[tr. Soothill (1910) 11.23]You call a man a great minister when be serves his prince honestly. and retires when he cannot.
[tr. Pound (1933), 11.23]What I call a great minister is one who will only serve is prince while he can do so without infringement of the Way, and as soon as this is impossible, resigns.
[tr. Waley (1938), 11.23]The so-called great minister serves his prince in keeping with The Right Way, and if that is impossible, he quits his post.
[tr. Ware (1950), 11.22]The term "great minister" refers to those who serve their lord according to the Way and who, when this is no longer possible, relinquish office.
[tr. Lau (1979), 11.24]What I call a great minister serves his ruler in accordance with the Way, and when it is impossible to do so he resigns.
[tr. Dawson (1993), 11.22]A great minister is a minister who serves his lord by following the Way, and who resigns as soon as the two are no longer reconcilable.
[tr. Leys (1997), 11.24]Those who are called great ministers use the Way to serve the sovereign. If thye cannot, they should then stop.
[tr. Huang (1997), 11.22]The persons named as the Great Officials, should service the Lords with the benevolent way, and stop if the way does not work.
[tr. Cai/Yu (1998), #284, 11.24]What are called great ministers are those who serve their lord with the way [dao], and when they cannot, resign.
[tr. Ames/Rosemont (1998), 11.24]Those whom one calls great ministers serve their ruler according to the Way, and when they can no longer, they stop.
[tr. Brooks/Brooks (1998), 11:22]What we call "great ministers" are those who seek to serve their lord by means of the Way, and who resign if unable to do so.
[tr. Slingerland (2003), 11.24]The term “great minister” applies to someone who serves the ruler according to the Way. If he cannot do that, he retires.
[tr. Watson (2007), 11.24]The term "great ministers" applies to those who serve their lord in a moral way. If they simply cannot, then they stop.
[tr. Chin (2014), 11.24]






















