Expect of the young the very best of which they are capable, and you will get it. Expect less, and it is only too likely that you will get no more than you expect.
Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
“On National Greatness,” New York American (1932-01-20)
(Source)
Quotations about:
youth
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
Few people remember having been young, and how hard they found it to be chaste and sober.
[Peu de gens se souviennent d’avoir été jeunes, et combien il leur était difficile d’être chastes et tempérants.]
Jean de La Bruyère (1645-1696) French essayist, moralist
The Characters [Les Caractères], ch. 9 “Of Mankind [De l’homme],” § 112 (1688) [tr. Stewart (1970)]
(Source)
(Source (French)). Alternate translations:
Few people remember that they have been young, and how hard it was then to live chaste and temperate.
[Bullord ed. (1696)]
Few People remember they have been Young, and how hard it was then to live Chaste and Temperate.
[Curll ed. (1713)]
Few remember that they have been young, and how hard it was then to live chaste and temperate.
[Browne ed. (1752)]
Few men remember that they have been young, and how hard it was then to live chaste and temperate.
[tr. Van Laun (1885)]
Not anything is more responsible for the good old days than the fact that the grownups of one generation always remember the world as it looked to them in their young days, not as it looked to their elders.
Marcelene Cox (1900-1998) American writer, columnist, aphorist
“Ask Any Woman” column, Ladies’ Home Journal (1960-05)
(Source)
I remind young people everywhere I go, one of the worst things the older generation did was to tell them for twenty-five years “Be successful, be successful, be successful” as opposed to “Be great, be great, be great”. There’s a qualitative difference.
The young should have our respect. How do we know that the coming generation may not prove to be the equal of the present one?
[後生可畏、焉知來者之不如今也]
Confucius (c. 551- c. 479 BC) Chinese philosopher, sage, politician [孔夫子 (Kǒng Fūzǐ, K'ung Fu-tzu, K'ung Fu Tse), 孔子 (Kǒngzǐ, Chungni), 孔丘 (Kǒng Qiū, K'ung Ch'iu)]
The Analects [論語, 论语, Lúnyǔ], Book 9, verse 23 (9.23) (6th C. BC – AD 3rd C.) [tr. Annping Chin (2014)]
(Source)
Originally numbered by Legge as v. 22. The numbering by translator is shown below. (Source (Chinese)). Alternate translations:
A youth is to be regarded with respect. How do we know that his future will not be equal to our present?
[tr. Legge (1861), 9.22]
Reverent regard is due to youth. How know we what difference there may be in them in the future from what they are now?
[tr. Jennings (1895), 9.22]
Youths should be respected. How do we know that their future will not be as good as we are now?
[tr. Ku Hung-Ming (1898), 9.22]
The young should inspire one with respect. How do we know that their future will not equal our present?
[tr. Soothill (1910), 9.22]
You can respect ’em soon after birth, how can one know what will come up to present record?
[tr. Pound (1933), 9.22]
Respect the young. How do you know that they will nto one day be all that you are now?
[tr. Waley (1938), 9.22]
It is fitting that we should hold the young in awe. How do we know that the generations to come will not be the equal of the present?
[tr. Lau (1979), 9.23]
The young should be revered, for how does one know that what is to come will not be as good as the present?
[tr. Dawson (1993), 9.23]
One should regard the young with awe: how do you know that the next generation will not equal the present one?
[tr. Leys (1997), 9.23]
The next generation could be feared, how do you know the future is not better than the now.
[tr. Cai/Yu (1998), 9.23, No. 232]
The young should be held in high esteem. After all, how do we know that those yet to come will not surpass our contemporaries?
[tr. Ames/Rosemont (1998), 9.23]
The young are to be held in awe. How do we know that what is to come will not surpass the present?
[tr. Brooks/Brooks (1998), 9.23]
Hold the young in awe. How can we know their generation will not equal our own?
[tr. Hinton (1998), 9.23]
We should look upon the younger generation with awe because how are we to know that those who come after us will not prove our equals?
[tr. Slingerton (2003), 9.23]
Respect those younger than yourself. How do you know that the coming generation may not prove as good as our present one?
[tr. Watson (2007), 9.23]
We should feel threatened by young people because they might supersede us.
[tr. Li (2020), 9.23]
A conservative young man has wound up his life before it was unreeled. We expect old men to be conservative, but when a nation’s young men are conservatives, its funeral bell is already rung.
Henry Ward Beecher (1813-1887) American clergyman and orator
Life Thoughts (1858) [ed. Proctor]
(Source)
This was more succinctly summarized in Proverbs from Plymouth Pulpit, "Political" (1887) [ed. William Drysdale]:
When a nation’s young men are conservatives, its funeral bell is already rung.
It is the show and seal of nature’s truth,
Where love’s strong passion is impress’d in youth:
By our remembrances of days foregone,
Such were our faults; — or then we thought them none.William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
All’s Well That Ends Well, Act 2, sc. 3, l. 134ff [Countess] (1602?)
(Source)
[O]ne man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse’s arms.
Then the whining schoolboy with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress’ eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths and bearded like the pard,
Jealous in honor, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon’s mouth. And then the justice,
In fair round belly with good capon lined,
With eyes severe and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slippered pantaloon
With spectacles on nose and pouch on side,
His youthful hose, well saved, a world too wide
For his shrunk shank, and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
Is second childishness and mere oblivion,
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
As You Like It, Act 2, sc. 7, l. 149ff [Jaques] (1599)
(Source)
Fortunate are those who recognize the divine importance of youth’s cocksureness and conceit, and yet know how, gently and appreciatively, to temper it with the riper judgment of added years.
Bruce Barton (1886-1967) American author, advertising executive, politician
More Power to You, ch. 27 (1917)
(Source)
One day you are an apprentice and everybody’s pet; the next you are coldly expected to deliver. There is never sufficient warning that the second day is coming.
Mignon McLaughlin (1913-1983) American journalist and author
The Neurotic’s Notebook, ch. 10 (1963)
(Source)
Old Boys have their Playthings as well as young Ones; the Difference is only in the Price.
You’re rich and young, as all confess,
And none denies your loveliness;
But when we hear your boastful tongue
You’re neither pretty, rich, nor young.[Bella es, novimus, et puella, verum est,
Et dives, quis enim potest negare?
Sed cum te nimium, Fabulla, laudas,
Nec dives neque bella nec puella es.]Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 1, epigram 64 (1.64) [tr. Pott & Wright (1921), “The Boaster”]
(Source)
"To Fabulla." (Source (Latin)). Alternate translations:
You're fayre, I know't; and modest too, 't is true;
And rich you are; well, who denyes it you?
But whilst your owne prayse you too much proclame,
Of modest, rich, and fayre you loose the same.
[17th C Manuscript]
Faire, rich, and yong? how rare is her perfection,
Were it not mingled with one soule infection?
I meane, so proud a heart, so curst a tongue,
As makes her seeme, nor faire, nor rich, nor yong.
[tr. Harington (fl. c. 1600), ep. 291; Book 4, ep. 37 "Of a faire Shrew"]
Genteel 't is true, O nymph, you are;
You're rich and beauteous to a hair.
But while too much you praise yourself,
You've neither air, nor charms, nor pelf.
[tr. Gent. Mag. (1746)]
Pretty thou art, we know; a pretty maid!
A rich one, too, it cannot be gainsay'd.
But when thy puffs we hear, thy pride we see;
Thou neither rich, nor fair, nor maid canst be.
[tr. Elphinston (1782), Book 6, Part 3, ep. 48; Bohn labels this as Anon.]
You are pretty, -- we know it; and young, --it is true; and rich, -- who can deny it? But when you praise yourself extravagantly, Fabulla, you appear neither rich, nor pretty, nor young.
[tr. Bohn's Classical (1859)]
Fabulla, it's true you're a fair ingénue,
And your wealth is on every one's tongue:
But your loud self-conceit
Makes people you meet
Think you neither fair, wealthy, nor young.
[tr. Nixon (1911), "The Egoist"]
You are beautiful, we know, and young, that is true, and rich -- for who can deny it? But while you praise yourself overmuch, Fabulla, you are neither rich, nor beautiful, nor young.
[tr. Ker (1919)]
It's true enough, Fabulla, you are
by you, Fabulla, you aren't rich, or beautiful, or young.
Bovie (1970)]
That you're young, beautiful and rich,
Fabulla, no one can deny.
But when you praise yourself too much,
None of the epithets apply.
[tr. Michie (1972)]
You're beautiful, oh yes, and young, and rich;
But since you tell us so, you're just a bitch.
[tr. Humphries (<1987)]
You are pretty: we know. You are young: true. And rich: who can deny it? But when you praise yourself too much, Fabulla, you are neither rich nor pretty nor young.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]
You're rich, and young, and beautiful!
It's true, and who can doubt it?
But less and less we feel that pull
The more you talk about it.
[tr. Ericsson (1995)]
Of debutantes you are beyond compare --
So wealthy, beautiful, and debonair.
Yet you make all this matter not a whit:
Your beauty to undo -- you boast of it.
[tr. Wills (2007)]
You’re lovely, yes, and young, it’s true,
and rich -- who can deny your wealth?
But you aren’t lovely, young or rich,
Fabulla, when you praise yourself.
[tr. McLean (2014)]
Gross and obscure natures, however decorated, seem impure shambles; but character gives splendor to youth, and awe to wrinkled skin and gray hairs.
Ralph Waldo Emerson (1803-1882) American essayist, lecturer, poet
“Beauty,” The Conduct of Life (1860)
(Source)
The young know how old age should be; the old how youth should have been.
Paul Eldridge (1888-1982) American educator, novelist, poet
Maxims for a Modern Man, #139 (1965)
(Source)
As people age, they confuse changes in themselves with changes in the world, and changes in the world with moral decline — the illusion of the good old days. And so every generation believes that the kids today are degrading the language and taking civilization down with it.
Steven Pinker (b. 1954) Canadian-American cognitive psychologist, linguist, author
The Sense of Style, Prologue (2014)
(Source)
But it’s not just the books under fire now that worry me. It is the books that will never be written. The books that will never be read. And all due to the fear of censorship. As always, young readers will be the real losers.
Helpless lust and unreasoning anxiety were just part of growing up.
Using maxims is appropriate for those who are older in age when uttered about things for which they have some experience. Using maxims before one is this age lacks propriety as does story-telling: to speak about what one has no experience in is foolish and uneducated. A sufficient sign of this is that bumpkins especially tend to make up maxims and they easily show them off.
[ἁρμόττει δὲ γνωμολογεῖν ἡλικίᾳ μὲν πρεσβυτέροις, περὶ δὲ τούτων ὧν ἔμπειρός τις ἐστί, ὡς τὸ μὲν μὴ τηλικοῦτον ὄντα γνωμολογεῖν ἀπρεπὲς ὥσπερ καὶ τὸ μυθολογεῖν, περὶ δ᾿ ὧν ἄπειρος, ἠλίθιον καὶ ἀπαίδευτον. σημεῖον δ᾿ ἱκανόν· οἱ γὰρ ἀγροῖκοι μάλιστα γνωμοτύποι εἰσὶ καὶ ῥᾳδίως ἀποφαίνονται.]
Aristotle (384-322 BC) Greek philosopher
Rhetoric [Ῥητορική; Ars Rhetorica], Book 2, ch. 21, sec. 9 (2.21.9) / 1395a.9 (350 BC) [tr. @sentantiq (2018)]
(Source)
(Source (Greek)). Alternate translations:
In point of age, the use of maxims befit the old, and should be on those matters of which they have particular experience; so that for one who has not arrived at that stage of life, to use maxims is unbecoming; just it is for him to use fables; and if it be on matters whereof he has no experience, it is absurd, and a mark of ignorance. And the following is a sufficient proof of it, for that the rustics most of all are proverb-mongers, and are ready at uttering them.
[Source (1847)]
The employment of maxims becomes him who is rather advanced in life; and particularly as respects subjects about which each happens to be well informed. Since for one not so advanced in age to sport maxims is bad taste, just as it is for him to have recourse to fables: and the ue of them on subjects about which one is ignorant is silly, and argues a want of education. There is a sufficient sign of the truth of this; for the boors of the country are of all other people most fond of hammering out maxims, and set them forth with great volubility.
[tr. Buckley (1850)]
The use of maxims is suitable to elderly men, and in regard to subjects with which one is conversant; for sententiousness, like story-telling, is unbecoming in a younger man; while, in regard to subjects with which one is not conversant, it is stupid and shows want of culture. It is token enough of this that rustics are the greatest coiners of maxims, and the readiest to set forth their views.
[tr. Jebb (1873)]
The use of maxims is suitable for one who is advanced in years, and in regard to things in which one has experience; since the use of maxims before such an age is unseemly, as also is story-telling; and to speak about things of which one has no experience shows foolishness and lack of education. A sufficient proof of this is that rustics especially are fond of coining maxims and ready to make display of them.
[tr. Freese (1924)]
The use of Maxims is appropriate only to elderly men, and in handling subjects in which the speaker is experienced. For a young man to use them is -- like telling stories -- unbecoming; to use them in handling things in which one has no experience is silly and ill-bred: a fact sufficiently proved by the special fondness of country fellows for striking out maxims, and their readiness to air them.
[tr. Roberts (1924)]
The use of maxims is suitable for one who is advanced in years, and in regard to things in which one has experience; since the use of maxims before such an age is unseemly, as also is story-telling; and to speak about things of which one has no experience shows foolishness and lack of education. A sufficient proof of this is that rustics especially are fond of coining maxims and ready to make display of them.
[tr. Freese (1926)]
It is fitting for someone more advanced in age to speak in maxims, and about things he has experience of, since it is inappropriate for someone not of that age to speak in maxims, just as it also to tell myths, and to do so about things he is inexperienced in, this being a mark of foolishness and lack of education. There is a sufficient sign of this: country bumpkins are the ones most given to uttering maxims ....
[tr. Bartlett (2019)]
The innocent and the beautiful
Have no enemy but time.William Butler Yeats (1865-1939) Irish poet and dramatist
“In Memory of Eva Gore-Booth and Con Markiewicz” (1927)
(Source)
CHORUS: It won’t do you any harm, my Lord, to listen to him and see if what he says is wise. And you, too Haemon. Because both of you spoke well.
CREON: At our age? Should we allow a young little rooster to teach us wisdom?
HAEMON: Justice only. Young or old, one does not look at years but deeds.Χορός: ἄναξ, σέ τ᾽ εἰκός, εἴ τι καίριον λέγει,
μαθεῖν, σέ τ᾽ αὖ τοῦδ᾽: εὖ γὰρ εἴρηται διπλῇ.
Κρέων: οἱ τηλικοίδε καὶ διδαξόμεσθα δὴ
φρονεῖν ὑπ᾽ ἀνδρὸς τηλικοῦδε τὴν φύσιν;
Αἵμων: μηδὲν τὸ μὴ δίκαιον: εἰ δ᾽ ἐγὼ νέος,
οὐ τὸν χρόνον χρὴ μᾶλλον ἢ τἄργα σκοπεῖν.Sophocles (496-406 BC) Greek tragic playwright
Antigone, l. 724ff (441 BC) [tr. Theodoridis (2004)]
(Source)
Original Greek. Alternate translations:
CHORUS: Sire, thou shouldst learn where he has hit the mark:
Thou too from him: for both have spoken well.
KREON: And shall we, in our riper age, receive
Lessons in prudence from his youthful mind?
HÆMON: Is nought but what is just. If I am young,
'Tis meet to scan my purpose, not my years.
[tr. Donaldson (1848)]
CHORUS: If he says aught in season, heed him, King.
Heed thou thy sire too; both have spoken well.
CREON: What, would you have us at our age be schooled,
Lessoned in prudence by a beardless boy?
HAEMON: I plead for justice, father, nothing more.
Weigh me upon my merit, not my years.
[tr. Campbell (1873)]
CHORUS: My lord, 'twere wise, if thou wouldst learn of him
In reason; and thou, Haemon, from thy sire!
Truth lies between you.
CREON: Shall our age, forsooth,
Be taught discretion by a peevish boy?
HAEMON: Only in what is right. Respects of time
Must be outbalanced by the actual need.
[tr. Storr (1859)]
CHORUS: My king, it is right, if he speaks something appropriate, that you should learn from him and that you, in turn, Haemon, should learn from your father. On both sides there have been wise words.
CREON: Men of my age -- are we, then, to be schooled in wisdom by men of his?
HAEMON: Not in anything that is not right. But if I am young, you should look to my conduct, not to my years.
[tr. Jebb (1891)]
CHORUS: O King! if right the youth advise, 'tis fit
That thou shouldst listen to hi: so to thee
Should he attend, as best may profit both.
CREON: And have we lived so long, then, to be taught,
At last, our duty by a boy like thee?
HÆMON: Young though I am, I still may judge aright;
Wisdom in action lies and not in years.
[tr. Werner (1892)]
CHORUS: Sire, 'tis meet that thou shouldest profit by his words, if he speaks aught in season, and thou, Haemon, by thy father's; for on both parts there hath been wise speech.
CREON: Men of my age -- are we indeed to be schooled, then, by men of his?
HAEMON: In nothing that is not right; but if I am young, thou shouldest look to my merits, not to my years.
[tr. Jebb (1917)]
CHORAGOS: You will do well to listen to him, King,
If what he says is sensible. And you, Haimon,
Must listen to your father. -- Both speak well.
CREON: You consider it right for a man of my years and experience
To go to school to a boy?
HAIMON: It is not right
If I am wrong. But if I am young, and right,
What does my age matter?
[tr. Fitts/Fitzgerald (1939)]
CHORUS: There is something to be said, my lord, for this point of view,
And for yours as well; there is so much to be said on both sides.
CREON: Indeed! Am I to take lessons at my time of life
From a fellow of his age?
HAEMON: No lesson you need to be ashamed of.
It isn’t a question of age, but of right and wrong.
[tr. Watling (1947), l. 620ff]
CHORUS: Lord, if your son has spoken to the point
you should take his lesson. He should do the same.
Both sides have spoken well.
CREON: At my age I'm to school my mind by his?
This boy instructor is my master, then?
HAEMON: I urge no wrong. I'm young, but you should watch
my actions, not my years, to judge of me.
[tr. Wyckoff (1954)]
CHORUS: My lord, he has not spoken foolishly;
You each can learn something from the other.
CREON: What? Men of our age go to school again
And take a lesson from a very boy?
HAEMON: If it is worth the taking. I am young,
But think what should be done, not of my age.
[tr. Kitto (1962)]
LEADER: You'd do well, my lord, if he's speaking to the point,
to learn from him, and you, my boy, from him.
You are both talking sense.
CREON: So,
men our age, we're to be lectured, are we? --
schooled by a boy his age?
HAEMON: Only in what is right. But if I seem young,
look less to my years and more to what I do.
[tr. Fagles (1982)]
CHORUS: Sir, you should learn from him, if he is on the mark.
And you, Haemon, learn from your father. Both sides spoke well.
CREON: Do you really think, at our age,
We should be taught by a boy like him?
HAEMON: No. Not if I am in the wrong. I admit I'm young;
That's why you should look at what I do, not my age.
[tr. Woodruff (2001)]
CORYPHAEUS: Lord, it is fair, if he says something to the point, for you to learn,
and in turn for you from him. It has been well said well twice.
CREON: Are we at our age to be taught
in exercising good sense by a man of his age?
HAEMON: Yes, in nothing that is not just. Even if I am young,
you should not see my years more than my deeds.
[tr. Tyrell/Bennett (2002)]
CHORUS LEADER: My lord, if what he’s said is relevant,
it seems appropriate to learn from him,
and you too, Haemon, listen to the king.
The things which you both said were excellent.
CREON: And men my age -- are we then going to school
to learn what’s wise from men as young as him?
HAEMON: There’s nothing wrong in that. And if I’m young,
don’t think about my age -- look at what I do.
[tr. Johnston (2005), l. 820ff]
CHORUS: My lord, if someone speaks in season, you should learn, and you also, for both sides have spoken well.
CREON: At our age, taught reason by a man so young?
HAEMON: Taught nothing that is not just! If I am young, I do not need more time to study what's right.
[tr. Thomas (2005)]
I think, for what my young opinion’s worth,
That good as it is to have infallible wisdom,
Since this is rarely found, the next best thing
Is to be willing to listen to wise advice.[γνώμη γὰρ εἴ τις κἀπ᾽ ἐμοῦ νεωτέρου
πρόσεστι, φήμ᾽ ἔγωγε πρεσβεύειν πολὺ
φῦναι τὸν ἄνδρα πάντ᾽ ἐπιστήμης πλέων:
εἰ δ᾽ οὖν, φιλεῖ γὰρ τοῦτο μὴ ταύτῃ ῥέπειν,
καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν.]Sophocles (496-406 BC) Greek tragic playwright
Antigone, l. 719ff [Haemon] (441 BC) [tr. Watling (1947)]
(Source)
Original Greek. Alternate translations:
For, if grounded maxims
May find their utterance e'en in me your son,
I dare be bold to say 'tis better far
That understanding should be born in man:
But if this may not be: -- and, to say sooth,
The common scale inclines not thus, -- 'tis well
To learn from any one who reasons soundly.
[tr. Donaldson (1848)]
For, if one young in years may claim some sense,
I'll say 'tis best of all to be endowed
With absolute wisdom; but, if that's denied,
(And nature takes not readily that ply)
Next wise is he who lists to sage advice.
[tr. Campbell (1873)]
If any judgement hath informed my youth,
I grant it noblest to be always wise,
But, -- for omniscience is denied to man --
Tis good to hearken to admonishment.
[tr. Storr (1859)]
For if even from me, a younger man, a worthy thought may be supplied, by far the best thing, I believe, would be for men to be all-wise by nature. Otherwise -- since most often it does not turn out that way -- it is good to learn in addition from those who advise you well.
[tr. Jebb (1891)]
For if I, a younger man, may offer my thought, it were far best, I ween, that men should be all-wise by nature; but, otherwise -- and oft the scale inclines not so -- 'tis good also to learn from those who speak aright.
[tr. Jebb (1917)]
I know I am young; but please let me say this: The ideal condition
Would be, I admit, that men should be right by instinct;
But since we are all too likely to go astray,
The reasonable thing is to learn from those who can teach.
[tr. Fitts/Fitzgerald (1939), l. 578ff]
Young as I am, if I may give advice,
I'd say it would be best if men were born
perfect in wisdom, but failing this
(which often fails) it can be no dishonor
to learn from others when they speak good sense.
[tr. Wyckoff (1954)]
If one who is still young can speak with sense,
Then I would say that he does best who has
Most understanding; second best, the man
Who profits from the wisdom of another.
[tr. Kitto (1962)]
I'm young, I know, but let me offer this:
it would be best by far, I admit,
if a man were born infallible, right by nature.
If not -- and things don't often go that way --
it's best to learn from those with good advice.
[tr. Fagles (1982), l. 805ff]
For if an opinion comes up from me, a younger person,
I say it is by far best that a man be born filled with
wisdom. If he is not, for the scale does not usually so incline,
to learn from those speaking competently is a noble thing.
[tr. Tyrell/Bennett (2002)]
I’m younger, I know but I still might be able to judge what’s right and I say that it’s a good thing for a man to be born with all possible wisdom but still -- because it’s not such a common thing -- to be able to learn from others.
[tr. Theodoridis (2004)]
For if I, as a younger man, may state
my views, I’d say it would be for the best
if men by nature understood all things --
if not, and that is usually the case,
when men speak well, it good to learn from them.
[tr. Johnston (2005)]
Even though I'm young, a good idea might come from me: It would be best by far that man be born full of all the knowledge there is, but, if it usually happens not to turn out that way, to learn from those who speak well is a good substitute.
[tr. Thomas (2005)]
The good things of youth are strength and beauty, but the flower of age is moderation.
[Ἰσχὺς καὶ εὐμορφίη νεότητος ἀγαθά, γήραος δὲ σωφροσύνη ἄνθος.]
Democritus (c. 460 BC - c. 370 BC) Greek philosopher
Frag. 294 (Diels) [tr. Freeman (1948)]
(Source)
Diels citation: "294. (205 N.)"; ; collected in Joannes Stobaeus (Stobaios) Anthologium IV, 115, 19.
Alternate translations:
- "The good things of youth are strength and beauty; moderation is the flower of age." [Source]
- "Strength and beauty are the blessings of youth; temperance, however, is the flower of old age."
When we are children, we have childish interests, but do young men miss them? And when we are middle-aged, do we want what young men want? Similarly, old men are not remotely involved in the needs of middle age; they have their own. Therefore we may argue that as the concerns of each earlier stage of life fade away, so eventually do those of old age. And when that happens, we have had enough of life and we are ready for death.
[Omnino, ut mihi quidem videtur studiorum omnium satietas vitae facit satietatem. Sunt pueritiae studia certa: num igitur ea desiderant adulescentes? Sunt ineuntis adulescentiae: num ea constans iam requirit aetas, quae media dicitur? Sunt etiam eius aetatis: ne ea quidem quaeruntur in senectute. Sunt extrema quaedam studia senectutis: ergo, ut superiorum aetatum studia occidunt, sic occidunt etiam senectutis; quod cum evenit, satietas vitae tempus maturum mortis affert.]
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
Cato Maior de Senectute [Discourse on Old Age], ch. 20 / sec. 76 (44 BC) [tr. Cobbold (2012)]
(Source)
Original Latin. Alt. trans.:
Truly me thinks that the satiety of all things makes also a satiety of life. There are certain studies in children, shall young men desire them? there are others in youth, shall age require them? and there be studies in the last age: therefore as the studies of former ages fail, so do the studies of old age, so that when the satiety or fulnesse of life commeth, it bringeth also a fit time for death.
[tr. Austin (17th C)]
By living long we come to a Satiety in all things besides and this should naturally lead us to a Satiety of Life itself. Children we see have their particular Diversions; and does Youth, when past Childhood, pursue or desire the same? Youth also has its peculiar Exercises; and does full Manhood require these as before? Or has Old Age the same Inclinations that prevailed in more vigorous Years? We ought then to conclude, That as there is a Succession of Pursuits and Pleasures in the several Stages of Life, the one dying away, as the other advances and takes Place; so in the same Manner are those of Old Age to pass off in their Turn. And when this Satiety of Life has fully ripen'd us, we are then quietly to lie down in Death, as our last Resting-Place, where all Anxiety ends, and Cares and Fears subsist no more.
[tr. Logan (1734)]
The distaste with which, in passing through the several stages of our present being, we leave behind us the respective enjoyments peculiar to each; must necessarily, I should think, in the close of its latest period, render life itself no longer desirable. Infancy and youth, manhood and old age, have each of them their peculiar and appropriate pursuits. But does youth regret the toys of infancy, or manhood lament that no longer as a taste for the amusements of youth? The season of manhood has also its suitable objects, that are exchanged for others in old age; and these too, like all the preceding, become languid and insipt in their turn. Now when this state of absolute satiety is at length arrived; when we have enjoyed the satisfactions peculiar to old age, till we have no longer any relish remaining for them; it is then that death may justly be considered as a mature an seasonable event.
[tr. Melmoth (1773)]
In fine, satiety of life, as it seems to me, creates satiety of pursuits of every kind. There are certain pursuits belonging to boyhood; do grown-up young men therefore long for them? There are others appertaining to early youth; are they required in the sedate period of life which we call middle age? This, too, has its own pursuits, and they are not sought in old age. As the pursuits of earlier periods of life fail, so in like manner do those of old age. When this period is reached, satiety of life brings a season ripe for death.
[tr. Peabody (1884)]
On the whole, as it seems to me indeed, a satiety of all pursuits causes a satiety of life. There are pursuits peculiar to boyhood; do therefore young men regret the loss of them? There are also some of early youth; does that now settled age, which is called middle life, seek after these? There are also some of this period; neither are they looked for by old age. There are some final pursuits of old age; accordingly, as the pursuits of the earlier parts of life fall into disuse, so also do those of old age; and when this has taken place, satiety of life brings on the seasonable period of death.
[tr. Edmonds (1865)]
As a general truth, as it seems to me, it is weariness of all pursuits that creates weariness of life. There are certain pursuits adapted to childhood: do young men miss them? There are others suited to early manhood: does that settled time of life called "middle age" ask for them? There are others, again, suited to that age, but not looked for in old age. There are, finally, some which belong to old age. Therefore, as the pursuits of the earlier ages have their time for disappearing, so also have those of old age. And when that takes place, a satiety of life brings on the ripe time for death.
[tr. Shuckburgh (1895)]
To put it in a word, it seems to me
'Tis weariness of all pursuits that makes
A weary age. We have pursuits as boys,
Do young men want them? Others yet there are
Suited to growing years, are they required
By those who've reached what's termed "the middle age"?
That too enjoys its own, but are they fit
For us old me? We have our own of course,
And as the others end, just so do ours,
And when it happens, weariness of life
Proclaims that ripeness which precedes our death.
[tr. Allison (1916)]
Undoubtedly, as it seems to me at least, satiety of all pursuits causes satiety of life. Boyhood has certain pursuits: does youth yearn for them? Early youth has its pursuits: does the matured or so-called middle stage of life need them? Maturity, too, has such as are not even sought in old age, and finally, there are those suitable to old age. Therefore as the pleasures and pursuits of the earlier periods of life fall away, so also do those of old age; and when that happens man has his fill of life and the time is ripe for him to go.
[tr. Falconer (1923)]
It seems to me you have had enough of life when you have had your fill of all its activities. Little boys enjoy certain things, but older youths to not yearn for these. Young adulthood has its delights, but middle age does not desire them. There are also pleasures of middle age, but these are not sought in old age. And so, justas the pleasures of earlier ages fall away, so do those of old age. When this happens, you have had enough of life, and it is time for you to pass on.
[tr. Freeman (2016)]
Therefore, when the young die I am reminded of a strong flame extinguished by a torrent; but when old men die it is as if a fire had gone out without the use of force and of its own accord, after the fuel had been consumed; and, just as apples when they are green are with difficulty plucked from the tree, but when ripe and mellow fall of themselves, so, with the young, death comes as a result of force, while with the old it is the result of ripeness. To me, indeed, the thought of this “ripeness” for death is so pleasant, that the nearer I approach death the more I feel like one who is in sight of land at last and is about to anchor in his home port after a long voyage.
[Itaque adulescentes mihi mori sic videntur, ut cum aquae multitudine flammae vis opprimitur, senes autem sic, ut cum sua sponte nulla adhibita vi consumptus ignis exstinguitur; et quasi poma ex arboribus, cruda si sunt, vix evelluntur, si matura et cocta, decidunt, sic vitam adulescentibus vis aufert, senibus maturitas; quae quidem mihi tam iucunda est, ut, quo propius ad mortem accedam, quasi terram videre videar aliquandoque in portum ex longa navigatione esse venturus.]
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
Cato Maior de Senectute [Discourse on Old Age], ch. 19 / sec. 71 (44 BC) [tr. Falconer (1923)]
(Source)
Original Latin. Alt. trans.
Therefore a young man seemeth to me to die like fire put out with water, but old men like fire which being put out by no force, is quietly consumed of it selfe; and as apples on trees being not ripe, are plucked of by violence, but being ripe they fall of themselves: so force taketh away the life of young men, but ripenesse of age the life of old men: which consideration is so pleasant to me, that I seem to behold the earth, as a quiet port, whither after a long and troublesome navigation I shall arrive.
[tr. Austin (17th C), ch. 21]
For Young Men seem to be forced from Life, as Fires are extinguished by great Quantities of Water thrown on them; when on the contrary, Old Men expire of themselves, like a Flame when all its Fuel is spent. And as unripe Fruit requires some Force to part it from its native Bough; but when come to full Maturity, it drops of itself, without any Hand to touch it: So Young People die by something violent or unnatural; but the Old by mere Ripeness. The Thoughts of which to me are now become so agreeable, that the nearer I draw to my End, it seems like discovering the Land at Sea, that, after the Tossings of a tedious and stormy Voyage, will yield me a safe and quiet Harbour.
[tr. Logan (1734)]
In the latter instance [youth]; the privation of life may be resembled to a fire forcibly extinguished by a deluge of water; in the former [an old man], to a fire spontaneously and gradually going out from a total consumption of its fuel. Or, to have recourse to another illustration; as fruit before it is ripe cannot, without some degree of force, be separated from the stalk, but drops of itself when perfectly mature; so the disunion of the soul and body is effected in the young by dint of violence, but is wrought in the old by a mere fullness and completion of years. This ripeness for death I perceive in myself with much satisfaction; and I look forward to my dissolution as to a secure haven, where I shall at length find a happy repose from the fatigues of a long voyage.
[tr. Melmoth (<1820)]
To them it comes
It seems to me, as when a fire is quenched
By streams of water: to the old it comes
As when a fire dies slowly down itself:
Just so the apples, when unripe, are torn
With violence from the boughs: if ripe with age
They gently fall: and so the life of youth
Is taken by some violent attack;
The old man's troublous age comes gently to an end.
To me this seems so pleasant, that I feel
The nearer that I draw towards the end,
I sight the land, and see before my eyes
The harbour waiting to receive the bark
Which long as voyaged on the toilsome sea.
[tr. Allison (1916)]
Death at an early age seems to me like a fire that has suddenly been swamped by a bucket of water; but death in old age is like a fire that has not been extinguished but has gone out of its own accord, because it has used up all its fuel. When an apple is not yet ripe, it takes some work to tug it off the branch; but when it is fully ripe, it simply falls to the ground. In the same way, though some act of violence may snatch life from the young, the old are ready to die. And that to me is a pleasant thought -- so much so that the nearer I get to death, the more I feel like a sailor who, after a long voyage, has made landfall and is about to tie up in his home port.
[tr. Cobbold (2012)]
A young person dying reminds me of a fire extinguished by a deluge. But when an old person dies, it is like a flame that diminishes gradually and flickers away of its own accord with no force applied after its fuel has been used up. In the same way, green apples are hard to pick from a tree, but when ripe and ready they fall to the ground by themselves. So death comes to the young with force, but to the old when the time is right. To me there is great comfort in this idea, so that as death grows nearer, the more I feel like a traveler who at last sees the land of his home port after a long voyage.
[tr. Freeman (2016)]
Happy, happy Christmas, that can win us back to the delusions of our childish days; that can recall to the old man the pleasures of his youth; that can transport the sailor and the traveller, thousands of miles away, back to his own fire-side and his quiet home!
Charles Dickens (1812-1870) English writer and social critic
The Pickwick Papers, ch. 28 (1836)
(Source)
Youth is full of sunshine and life. Youth is happy, because it has the ability to see beauty. When this ability is lost, wretched old age begins, decay, unhappiness. […] Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old.
Young people, who are still uncertain of their identity, often try on a succession of masks in the hope of finding the one which suits them — the one, in fact, which is not a mask.
W. H. Auden (1907-1973) Anglo-American poet [Wystan Hugh Auden]
“One of the Family” (1965), Forewords and Afterwords (1973)
(Source)
Always it is, that the hearts in the younger men are frivolous,
but when an elder man is among them, he looks behind him
and in front, so that all comes out far better for both sides.[Αἰεὶ δ’ ὁπλοτέρων ἀνδρῶν φρένες ἠερέθονται·
οἷς δ’ ὁ γέρων μετέῃσιν ἅμα πρόσσω καὶ ὀπίσσω
λεύσσει, ὅπως ὄχ’ ἄριστα μετ’ ἀμφοτέροισι γένηται.]Homer (fl. 7th-8th C. BC) Greek author
The Iliad [Ἰλιάς], Book 3, l. 108ff (3.108-110) [Menelaus] (c. 750 BC) [tr. Lattimore (1951)]
(Source)
Alt. trans.:
All young men’s hearts are still unstaid; but in those well-weigh'd deeds
An old man will consent to pass things past, and what succeeds
He looks into, that he may know, how best to make his way
Through both the fortunes of a fact, and will the worst obey.
[tr. Chapman (1611), ll. 113-16]
And youth itself an empty wavering state:
Cool age advances, venerably wise,
Turns on all hands its deep-discerning eyes;
Sees what befell, and what may yet befall,
Concludes from both, and best provides for all.
[tr. Pope (1715-20)]
Young men are ever of unstable mind;
But when an elder interferes, he views
Future and past together, and insures
The compact, to both parties, uninfringed.
[tr. Cowper (1791), ll. 124-27]
For the minds of younger men are ever fluctuating; but for those among whom a senior is present, he looks at the same time both backward and forward, in order that the best results may accrue to both parties.
[tr. Buckley (1860)]
For young men's spirits are too quickly stirr'd;
But in the councils check'd by rev'rend age,
Alike are weigh'd the future and the past,
And for all int'rests due provision made.
[tr. Derby (1864), ll. 130-34]
Young men's minds are light as air, but when an old man comes he looks before and after, deeming that which shall be fairest upon both sides.
[tr. Butler (1898)]
Ever unstable are the hearts of the young; but in whatsoever an old man taketh part, he looketh both before and after, that the issue may be far the best for either side.
[tr. Murray (1924), #95]
The younger men
are changeable; he in his age among them,
looking before and after, can see clearly
what shall be in the interests of all.
[tr. Fitzgerald (1974), l. 128ff]
The minds of the younger men are always flighty,
but let an old man stand his ground among them,
one who can see the days behind, the days ahead --
that is the best hope for peace, for both our armies.
[tr. Fagles (1990), ll. 131-34]
Always in fact do the spirits in younger men flutter unsteady;
but with an elder among them, at once the before and the after
he can observe, so that things will become far better for both sides.
[tr. Merrill (2007), ll. 108-110]
It would seem that in youth we sow our wild oats, in old age our tame anecdotes.
Clifton Fadiman (1904-1999) American critic, lecturer, editor
The Little, Brown Book of Anecdotes, Introduction (1985)
(Source)
The first step — especially for young people with energy and drive and talent, but not money — the first step to controlling your world is to control your culture. To model and demonstrate the kind of world you demand to live in. To write the books. Make the music. Shoot the films. Paint the art.
There is no “trick” in being young: it happens to you. But the process of maturing is an art to be learned, an effort to be sustained. By the age of fifty you have made yourself what you are, and if is good, it is better than your youth. If it is bad, it is not because you are older, but because you have not grown.
Marya Mannes (1904-1990) American author and critic [pen name "Sec"]
More in Anger: Some Opinions, Uncensored and Unteleprompted (1958)
(Source)
At twenty the will rules; at thirty the intellect; at forty the judgment.
Baltasar Gracián y Morales (1601-1658) Spanish Jesuit priest, writer, philosopher
The Art of Worldly Wisdom [Oráculo Manual y Arte de Prudencia], § 298 (1647) [tr. Jacobs (1892)]
(Source)
Alt trans.: "When one is twenty, the will reigns; a thirty, the intelligence; at forty, judgment." [tr. Maurer (1992)]
Benjamin Franklin adopted this for Poor Richard's Almanack as “At 20 years of age the Will reigns; at 30 the Wit; at 40 the Judgment.”
And the man who is arrogant belittles his victim. For arrogance is doing and saying things which bring shame to the victim, not in order that something may come out of it for the doer other than the mere fact it happened, but so that he may get pleasure. […] The cause of the pleasure enjoyed by those who are arrogant is that they think that in doing ill they are themselves very much superior. That is why the young and the wealthy are arrogant. For they think that in being arrogant they are superior.
[καὶ ὁ ὑβρίζων δὲ ὀλιγωρεῖ: ἔστι γὰρ ὕβρις τὸ πράττειν καὶ λέγειν ἐφ᾽ οἷς αἰσχύνη ἔστι τῷ πάσχοντι, μὴ ἵνα τι γίγνηται αὑτῷ ἄλλο ἢ ὅ τι ἐγένετο, ἀλλ᾽ ὅπως ἡσθῇ […] αἴτιον δὲ τῆς ἡδονῆς τοῖς ὑβρίζουσιν, ὅτι οἴονται κακῶς δρῶντες αὐτοὶ ὑπερέχειν μᾶλλον (διὸ οἱ νέοι καὶ οἱ πλούσιοι ὑβρισταί: ὑπερέχειν γὰρ οἴονται ὑβρίζοντες)]
Aristotle (384-322 BC) Greek philosopher
Rhetoric [Ῥητορική; Ars Rhetorica], Book 2, ch. 2, sec. 5ff (2.2.5-6) / 1378b.23-39 (350 BC) [tr. Lord]
(Source)
Freese notes, "In Attic law ὕβρις (insulting, degrading treatment) was a more serious offence than αἰκία (bodily ill-treatment). It was the subject of a State criminal prosecution (γραφή), αἰκία of a private action (δίκη) for damages. The penalty was assessed in court, and might even be death."
(Source (Greek)). Alternate translations:
The contumelious, too, commits slight -- for contumely is the infliction of injury and pain under such circumstances as cause shame to the sufferer, not that any good may accrue to himself (the agent) other than the act itself, but that he may be pleased. [...] The reason of pleasure accruing to the contumelious is, that they think themselves rendered far superior by thus acting injuriously. Whence the young and the rich are contumelious, for they think that to give affront shews their superiority.
[Source (1847)]
He, too, who acts contumeliously manifests slight; for contumely is the doing and saying of those things about which the person who is the subject of this treatment, has feelings of delicacy, not with a view that any thing should accrue to himself, other than what arises to him in the act, but in order that he may be gratified. [...] Now the cause of the pleasure felt by those who act contumeliously, is that, by injuring, they conceive themselves to be more decidedly superior: on which account young men and the rich are given to contumely, for in manifesting the contumely, they conceive themselves superior.
[tr. Buckley (1850)]
The man who insults, again, slights; for insolence is to do and say things which shame the sufferer; not in order that anything may accrue to the insulter, or because anything has been done to him, but in order that he may have joy. [...] The source of pleasure to the insulters is this, -- they fancy that, by ill-treating the other people, they are showing the greater superiority. Hence young men and rich men are insolent; they fancy that, by insulting, they are superior.
[tr. Jebb (1873)]
Insolence is also a form of slighting, since it consists in doing and saying things that cause shame to the victim, not in order that anything may happen to yourself, or because anything has happened to yourself, but simply for the pleasure involved. [...] The cause of the pleasure thus enjoyed by the insolent man is that he thinks himself greatly superior to others when ill-treating them. That is why youths and rich men are insolent; they think themselves superior when they show insolence.
[tr. Roberts (1924)]
Similarly, he who insults another also slights him; for insult consists in causing injury or annoyance whereby the sufferer is disgraced, not to obtain any other advantage for oneself besides the performance of the act, but for one's own pleasure. [...] The cause of the pleasure felt by those who insult is the idea that, in ill-treating others, they are more fully showing superiority. That is why the young and the wealthy are given to insults; for they think that, in committing them, they are showing their superiority.
[tr. Freese (1926)]
And disparagement may be motivated by abusiveness, which is acting and speaking in such a way as to make your victim feel shame, not because you will gain from it, and not in response to anything that has happened to you, but just for the pleasure of it. [...] The reason why an abusive man feels pleasure is his belief that by treating others badly he increases his superiority to them. That is why youth and wealth make people abusive: they think that by insulting others they are establishing their superiority.
[tr. Waterfield (2018)]
And he who is insolent to someone also slights him, for insolence is doing and saying such things as are a source of shame to the person suffering them, not so that some other advantage may accrue to the insolent person or because something happened to him, but so that he may gain pleasure thereby. [...] And a cause of the pleasure the insolent feel is their supposing that, by inflicting harm, they themselves are to a greater degree superior. Hence the young and the wealthy are insolent, for they suppose that, by being insolent, they are superior.
[tr. Bartlett (2019)]
Youth finds no value in the views it disagrees with, but maturity includes discovering that even an opinion contrary to ours may contain a vein of truth we could profitably assimilate to our own views.
Sydney J. Harris (1917-1986) Anglo-American columnist, journalist, author
Pieces of Eight (1982)
(Source)
Youth has its romance, and maturity its wisdom, as morning and spring have their freshness, noon and summer their power, night and winter their repose. Each attribute is good in its own season.
Charlotte Brontë (1816-1855) British novelist [pseud. Currer Bell]
Letter to a young admirer at Cambridge (as Currer Bell) (23 May 1850)
(Source)
My personal disillusionment with the church began when I was thrust into the leadership of the bus protest in Montgomery. I was confident that the white ministers, priests and rabbis of the South would prove strong allies in our just cause. But some became open adversaries, some cautiously shrank from the issue, and others hid behind silence. My optimism about help from the white church was shattered; and on too many occasions since, my hopes for the white church have been dashed. There are many signs that the judgment of God is upon the church as never before. Unless the early sacrificial spirit is recaptured, I am very much afraid that today’s Christian church will lose its authenticity, forfeit the loyalty of millions, and we will see the Christian church dismissed as a social club with no meaning or effectiveness for our time, as a form without substance, as salt without savor. The real tragedy, though, is not Martin Luther King’s disillusionment with the church — for I am sustained by its spiritual blessings as a minister of the gospel with a lifelong commitment: The tragedy is that in my travels, I meet young people of all races whose disenchantment with the church has soured into outright disgust.
Martin Luther King, Jr. (1929-1968) American clergyman, civil rights leader, social activist, preacher
Playboy interview (Jan 1965)
(Source)
There are many signs that the judgment of God is upon the church as never before. Unless the early sacrificial spirit is recaptured, I am very much afraid that today’s Christian church will lose its authenticity, forfeit the loyalty of millions, and we will see the Christian church dismissed as a social club with no meaning or effectiveness for our time, as a form without substance, as salt without savor. The real tragedy, though, is not Martin Luther King’s disillusionment with the church — for I am sustained by its spiritual blessings as a minister of the gospel with a lifelong commitment. The tragedy is that in my travels, I meet young people of all races whose disenchantment with the church has soured into outright disgust.
Martin Luther King, Jr. (1929-1968) American clergyman, civil rights leader, social activist, preacher
Playboy interview (Jan 1965)
(Source)
Laugh if you are wise, O girl, laugh.
[Ride, si sapis, o puella, ride.]
Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 2, epigram 41, l. 1 (2.41) [tr. Ker (1919)]
(Source)
"To Maximina." (Source (Latin)).
Martial says he thinks he's quoting Ovid, but it aligns with nothing known or still extant from that poet. As the phrase is hendecasyllabic, and Ovid is not known to have published anything in that meter, it is at the very least believed a paraphrase. It is still usually credited as a fragment for Ovid. It's ironic, since it is the point of this Martial epigram, that in Ars Amatoria 3.279ff, Ovid warns against laughing if one's teeth are bad; see Williams for more discussion.
Alternate translations:
Laugh, my girl, laugh, if you bee wise.
[16th C Manuscript]
Laugh, lovely maid, laugh oft, if thou art wise.
[tr. Killigrew (1695)]
Laugh, my pretty damsel, laugh;
If thou'rt cunning, but by half.
[tr. Elphinston (1782), Book 6, Part 3, ep. 8]
Smile, O damsel, if you are wise, smile.
[tr. Amos (1858), ch. 3, ep. 101]
Laugh if thou art wise, girl, laugh.
[tr. Bohn's Classical (1859)]
Laugh if you are wise, girl, laugh
[tr. Bohn's Classical (1871)]
Laugh, if thou be wise.
[ed. Harbottle (1897)]
Laugh, maiden, laugh, if thou be wise.
[tr. Pott & Wright (1921)]
Smile, maiden, smile.
[tr. Francis & Tatum (1924), ep. 86]
Laugh, girl, laugh if you're sensible.
[tr. Bovie (1970)]
Laugh if you have any sense, girl, laugh.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]
Laugh, girl; if you're clever, laugh!
[tr. Williams (2004)]
Back in the nineteen-hundreds it was a wonderful experience for a boy to discover H. G. Wells. There you were, in a world of pedants, clergymen and golfers, with your future employers exhorting you to “get on or get out”, your parents systematically warping your sexual life, and your dull-witted schoolmasters sniggering over their Latin tags; and here was this wonderful man who could tell you about the inhabitants of the planets and the bottom of the sea, and who knew that the future was not going to be what respectable people imagined.
George Orwell (1903-1950) English writer [pseud. of Eric Arthur Blair]
“Wells, Hitler, and the World State,” Horizon (Aug 1941)
(Source)
Our ancestors used to wear decent clothes, well-adapted to the shape of their bodies; they were skilled horsemen and swift runners, ready for all seemly undertakings. But in these days the old customs have almost wholly given way to new fads. Our wanton youth is sunk in effeminacy, and courtiers, fawning, seek the favors of women with every kind of lewdness. […] They sweep the dusty ground with the unnecessary trains of their robes and mantles; their long, wide sleeves cover their hands whatever they do; impeded by these frivolities they are almost incapable of walking quickly or doing any kind of useful work.
Orderic Vitalis (1075-c. 1142) English monk, chronicler
Historia Ecclesiastica, Book 4 [tr. Chibnall (1969-80)]
Alt. trans.: "Our ancestors used to wear decent clothes, nicely fitted to the shape of their bodies and suitable for riding and running and performing every task that they should reasonably perform. But in these wicked days the practices of olden times have almost completely given way to novel fads."
You can’t go back home to your family, back home to your childhood, back home to romantic love, back home to a young man’s dreams of glory and of fame, back home to exile, to escape to Europe and some foreign land, back home to lyricism, to singing just for singing’s sake, back home to aestheticism, to one’s youthful idea of “the artist” and the all-sufficiency of “art” and “beauty” and “love”, back home to the ivory tower, back home to places in the country, to the cottage in Bermuda, away from all the strife and conflict of the world, back home to the father you have lost and have been looking for, back home to someone who can help you, save you, ease the burden for you, back home to the old forms and systems of things which once seemed everlasting but which are changing all the time — back home to the escapes of Time and Memory.
Thomas Wolfe (1900-1938) American writer
You Can’t Go Home Again, Book 7 “A Wind Is Rising and the Rivers Flow” (1940)
(Source)
As I left the building, classes were changing and the students were milling about in the halls. They seemed inconceivably young to me. Full of pretense, massively other oriented, ill formed, partial, angry, earnest, resentful, excited, frantic, depressed, hopeful, and scared.
When all the world is young, lad,
And all the trees are green;
And every goose a swan, lad,
And every lass a queen;
Then hey for boot and horse, lad,
And round the world away;
Young blood must have its course, lad,
And every dog his day.Charles Kingsley (1819-1875) English clergyman, historian, essayist, novelist (pseud. "Parson Lot")
“Water Babies,” Song 2, st. 1 (1863)
(Source)
It is a good morning exercise for a research scientist to discard a pet hypothesis every day before breakfast. It keeps him young.
Konrad Lorenz (1903-1989) Austrian zoologist, ethologist, ornithologist
On Aggression, ch. 2 (1966)
(Source)
Am I the person who used to wake in the middle of the night and laugh with the joy of living? Who worried about the existence of God, and danced with young ladies till long after daybreak? Who sang “Auld Lang Syne” and howled with sentiment, and more than once gazed at the full moon through a blur of great, romantic tears?
Music is no different from opium. Music affects the human mind in a way that makes people think of nothing but music and sensual matters. […] Music is a treason to the country, a treason to our youth, and we should cut out all this music and replace it with something instructive.
The surest way to corrupt a youth is to instruct him to hold in higher esteem those who think alike than those who think differently.
It must be added, lest we be reproached for leaving out details important to our readers’ understanding of subsequent events, that the lady seemed to have all the attributes of beauty, grace and charm that make a young man’s heart beat faster and cause his eyes to widen, lest they miss the least nuance of expression or gesture. It need hardly be added that Khaavren was just of the type to appreciate all of these qualities; that is to say, he was young and a man, and had, moreover, a vivid imagination which allowed his thoughts to penetrate, if not the mind of the lady opposite him, at least the folds and angles of her gown.
Every old man complains of the growing depravity of the world, of the petulance and insolence of the rising generation. He recounts the decency and regularity of former times, and celebrates the discipline and sobriety of the age in which his youth was passed; a happy age which is now no more to be expected, since confusion has broken in upon the world, and thrown down all the boundaries of civility and reverence.
Samuel Johnson (1709-1784) English writer, lexicographer, critic
The Rambler, #50 (8 Sep 1750)
(Source)
Oh! To be a child again. My only treasures, bits of shell and stone and glass. To love nothing but maple sugar. To fear nothing but a big dog. To go to sleep without dreading the morrow. To wake up with a shout. Not to have seen a dead face. Not to dread a living one. To be able to believe.