Your lady friends are ill to see,
All old or ugly as can be,
And in their company you go
To banquet, play, and portico;
This hideous background you prepare
To seem, by contrast, young and fair.[Omnes aut vetulas habes amicas
Aut turpes vetulisque foediores.
Has ducis comites trahisque tecum
Per convivia, porticus, theatra.
Sic formosa, Fabulla, sic puella es.]Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 8, epigram 79 (8.79) [tr. Pott & Wright (1921), “The Contrast”]
(Source)
"To Fabulla." (Source (Latin)). Alternate translations:
All thy companions aged beldames are,
Or more deform'd than age makes any, far:
These cattle at thy heels thou trail'st always
To public walks, to suppers, and to plays.
'Cause when with such alone we thee compare,
Thou canst be said, Fabulla, young or fair.
[tr. Killigrew (1695)]
All the companions of her grace, I'm told,
Are either very plan, or very old.
With these she visits: these she drags about,
To play, to ball, assembly, auctions, rout:
With these she sups: with these she takes the air.
Without such foils is lady dutchess fair?
[tr. Hay (1755)]
Old women are thine only friends;
Or rivals, safe as they.
No other face thy face attends,
To table, porch or play.
Fabulla, thus thou beauteous art,
And thus thou still art young.
Oh! solace to my eyes impart;
Or silence to my tongue.
[tr. Elphinston (1782), Book 6, Part 3, ep. 94]
All your female friends are either old or ugly; nay, more ugly than old women usually are. These you lead about in your train, and drag with you to feasts, porticoes, and theatres. Thus, Fabulla, you seem handsome, thus you seem young.
[tr. Bohn's Classical (1859)]
All the female friends you have are either old crones or ugly, and fouler than old crones. These, as your companions, you conduct and drag about with you through parties, colonnades, theaters. In this way, Fabulla, you are lovely, in this way young.
[tr. Ker (1919)]
The friends that old Fabulla owns
Are harridans and ancient crones,
Ill-favored witches, what you will;
These are her constant comrades still
To banquets, theatres, and shows;
So ever fair and young she goes.
[tr. Francis & Tatum (1924), ep. 442]
The only female friends she has
Are old or ugly crows.
These she drags along with her
To parties, visits, shows.
So it's no cause for wonder that
Amidst such company
She's young, attractive, beautiful --
Almost a joy to see!
[tr. Marcellino (1968)]
Her women friends are all old hags
Or, worse, hideous girls. She drags
Them with her everywhere she goes --
To parties, theaters, porticoes.
Clever Fabulla! Set among
Those foils you shine, even look young.
[tr. Michie (1972)]
All your women friends are either old hags or frights uglier than old hags. These are your companions whom you bring with you and trail through dinner parties, colonnades, theaters. In this way, Fabullla, you are a beauty, you are a girl.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]
With women you keep company
Who are ugly as can be.
These ancient frights you take along
To show off in your social throng.
You hope that we will make compare,
So even you look young and fair.
[tr. Wills (2007)]
All your friends are ancient hags
or eyesores uglier than those.
These are the company you drag
to banquets, plays, and porticoes.
Fabulla, when you're seen among
such friends, you're beautiful and young.
[tr. McLean (2014)]
Quotations about:
vanity
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
You’re rich and young, as all confess,
And none denies your loveliness;
But when we hear your boastful tongue
You’re neither pretty, rich, nor young.[Bella es, novimus, et puella, verum est,
Et dives, quis enim potest negare?
Sed cum te nimium, Fabulla, laudas,
Nec dives neque bella nec puella es.]Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 1, epigram 64 (1.64) [tr. Pott & Wright (1921), “The Boaster”]
(Source)
"To Fabulla." (Source (Latin)). Alternate translations:
You're fayre, I know't; and modest too, 't is true;
And rich you are; well, who denyes it you?
But whilst your owne prayse you too much proclame,
Of modest, rich, and fayre you loose the same.
[17th C Manuscript]
Faire, rich, and yong? how rare is her perfection,
Were it not mingled with one soule infection?
I meane, so proud a heart, so curst a tongue,
As makes her seeme, nor faire, nor rich, nor yong.
[tr. Harington (fl. c. 1600), ep. 291; Book 4, ep. 37 "Of a faire Shrew"]
Genteel 't is true, O nymph, you are;
You're rich and beauteous to a hair.
But while too much you praise yourself,
You've neither air, nor charms, nor pelf.
[tr. Gent. Mag. (1746)]
Pretty thou art, we know; a pretty maid!
A rich one, too, it cannot be gainsay'd.
But when thy puffs we hear, thy pride we see;
Thou neither rich, nor fair, nor maid canst be.
[tr. Elphinston (1782), Book 6, Part 3, ep. 48; Bohn labels this as Anon.]
You are pretty, -- we know it; and young, --it is true; and rich, -- who can deny it? But when you praise yourself extravagantly, Fabulla, you appear neither rich, nor pretty, nor young.
[tr. Bohn's Classical (1859)]
Fabulla, it's true you're a fair ingénue,
And your wealth is on every one's tongue:
But your loud self-conceit
Makes people you meet
Think you neither fair, wealthy, nor young.
[tr. Nixon (1911), "The Egoist"]
You are beautiful, we know, and young, that is true, and rich -- for who can deny it? But while you praise yourself overmuch, Fabulla, you are neither rich, nor beautiful, nor young.
[tr. Ker (1919)]
It's true enough, Fabulla, you are
by you, Fabulla, you aren't rich, or beautiful, or young.
Bovie (1970)]
That you're young, beautiful and rich,
Fabulla, no one can deny.
But when you praise yourself too much,
None of the epithets apply.
[tr. Michie (1972)]
You're beautiful, oh yes, and young, and rich;
But since you tell us so, you're just a bitch.
[tr. Humphries (<1987)]
You are pretty: we know. You are young: true. And rich: who can deny it? But when you praise yourself too much, Fabulla, you are neither rich nor pretty nor young.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]
You're rich, and young, and beautiful!
It's true, and who can doubt it?
But less and less we feel that pull
The more you talk about it.
[tr. Ericsson (1995)]
Of debutantes you are beyond compare --
So wealthy, beautiful, and debonair.
Yet you make all this matter not a whit:
Your beauty to undo -- you boast of it.
[tr. Wills (2007)]
You’re lovely, yes, and young, it’s true,
and rich -- who can deny your wealth?
But you aren’t lovely, young or rich,
Fabulla, when you praise yourself.
[tr. McLean (2014)]
Every author, however modest, keeps a most outrageous vanity chained like a madman in the padded cell of his breast.
Logan Pearsall Smith (1865-1946) American-English essayist, editor, anthologist
Afterthoughts (1931)
(Source)
An author, like any other so-called artist, is a man in whom the normal vanity of all men is so vastly exaggerated that he finds it a sheer impossibility to hold it in. His overpowering impulse is to gyrate before his fellow men, flapping his wings and emitting defiant yells. This being forbidden by the police of all civilized countries, he takes it out by putting his yells on paper. Such is the thing called self-expression.
H.L. Mencken (1880-1956) American writer and journalist [Henry Lewis Mencken]
“The Fringes of Lovely Letters,” Prejudices: Fifth Series (1926)
(Source)
So you pretend to fear you may be hit
By pointed epigrams, the shafts of wit?
To seem a worthy foeman you aspire,
How vain alike the fear and the desire!
Against fiercest bulls the lion’s wrath may rise,
He scorns to war with puny butterflies.[Versus et breve vividumque carmen
in te ne faciam times, Ligurra,
et dignus cupis hoc metu videri.
sed frustra metuis cupisque frustra.
in tauros Libyci fremunt leones,
non sunt papilionibus molesti.]Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 12, epigram 61, ll. 1-6 (12.61) [tr. Pott & Wright (1921)]
(Source)
"To Ligurra". (Source (Latin)). Alternate translations:
You dread my verse, and sting of wit,
Which put you in a shaking fit:
Would seem of rank to entertain
Such fears: your fears and hopes are vain.
'Tis at the bull that lions fly,
While rats run unregarded by.
[tr. Hay (1755)]
Lest a little living song
Make thy fame, Ligurra, long;
Thou would'st have thy terror seen:
Vain thy wish as fear, I ween.
At the bulls the lions rise,
Never rush on butterflies.
[tr. Elphinston (1782), Book 3, ep. 31]
You are afraid, Ligurra, lest I should compose verses on you, some short and pungent epigram, and you wish to be thought a proper object of such rear. But vain is your fear. and vain your desire! Libyan lions rush upon bulls; they do not hurt butterflies.
[tr. Bohn's Classical (1859)]
You are afraid, Ligurra, I should write verses on you, and some short and lively poem, and you long to be thought a man that justifies such fear. But vain is your fear, and your longing is vain. Against bulls Libyan lions rage, they are not hostile to butterflies.
[tr. Ker (1919)]
You say you're scared I'm going to aim
A lampoon at you, something brief
And lurid, and half proudly claim
You're a marked man. Wishful belief!
Misapprehended apprehension!
African lions pay attention
To bulls, they don't hunt butterflies.
[tr. Michie (1972)]
Ligurra's fearful I'll contrive
Some pungent piece, some sprightly ditty,
And longs to be considered worth it.
Longings baseless! Baseless fears!
The Libyan lion paws the Libyan bull
But does not bat the butterfly.
[tr. Whigham (1987)]
You are afraid, Ligurra, of my writing verses against you, a brief, lively poem, and you long to seem worthy of such an apprehension. But idle is your fear and idle your desire. Libyan lions roar at bulls, they do not trouble butterflies.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]
Ah Ligurra, you’re quite afraid that I might write
About you. Some nasty, pithy, diamond-shard of spite
As is my wont. In fact, you quite like the idea.
Well, don’t get your hopes up I’ll gratify that fear.
I may be beastly but I claw with discretion,
No stepping on insects, flattered to be flattened.
[tr. @mym [2005]
You fear I'll write a brief and lively poem
attacking you, Ligurra, and you yearn
to seem one who would merit such a fear.
Your wish is vain and so is your concern.
Lions of Libya roar at bulls; they leave
butterflies unmolested.
[tr. McLean (2014)]
Ligurra, you fear that I might compose
Verses against you, a brief, intense poem --
Oh how you long to seem worthy of this fear.
But you fear in vain, in vain you long.
The Libyan lions growl at bulls;
They do not pester butterflies.
[tr. @sentantiq (2018)]
See also Ben Jonson (1572-1637):
Sir Inigo doth fear it, as I hear,
And labors to seem worthy of that fear,
That I should write upon him some sharpe verse,
Able to eat into his bones, and pierce
Their marrow. Wretch! I quit thee of thy pain,
Thou'rt too ambitious, and dost fear in vain:
The Lybian lion hunts no butterflies,
He makes the camel and dull ass his prize.
It is in vain to Say that Democracy is less vain, less proud, less selfish, less ambitious or less avaricious than Aristocracy or Monarchy. It is not true in Fact and no where appears in history. Those Passions are the same in all Men under all forms of Simple Government, and when unchecked, produce the same Effects of Fraud Violence and Cruelty. When clear Prospects are opened before Vanity, Pride, Avarice or Ambition, for their easy gratification, it is hard for the most considerate Phylosophers and the most conscientious Moralists to resist the temptation. Individuals have conquered themselves, Nations and large Bodies of Men, never.
John Adams (1735-1826) American lawyer, Founding Father, statesman, US President (1797-1801)
Letter to John Taylor (17 Dec 1814)
(Source)
You seem a youth to look upon.
You dyed your hair — and lo,
The locks once whiter than a swan
Are blacker than a crow.
Not everyone can you deceive
And, though you hide the grey,
Yet Proserpine will not believe
But snatch the mask away.[Mentiris iuvenem tinctis, Laetine, capillis,
Tam subito corvus, qui modo sygnus eras.
Non omnes fallis; scit te Proserpina canum
Personam capiti detrahet illa tuo.]Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 3, epigram 43 (3.43) [tr. Pott & Wright (1921)]
(Source)
Proserpina (the Roman version of Persephone) was the goddess / Queen of the Underworld.
(Source (Latin)). Alternate translations:
With tinctur'd locks the dotard youth puts on:
Behold a raven, from but now a swan!
Though cheat'st not all; not her, who rules the dead:
She soon shall pull the mask from off thy head.
[tr. Elphinston (1782), Part 2, ep. 21]
You simulate youth, Lentinus, with your dyed hairs; so suddenly a crow, who were so lately a swan. You do not deceive everyone: Proserpina knows you for a greybeard, she will tear off the masque from your head.
[tr. Amos (1858), ch. 4, ep. 140]
Letinus, fain to cheat men's eyes,
You smear your head with umber dyes;
And, late a swan as white as snow,
You've suddenly become a crow.
Is everyone deceived by you?
No, one can tell the genuine hue.
Proserpine knows your hair is grey,
And she will tear that mask away.
[tr. Webb (1879)]
You ape youth, Laetinus, with your dyed hair; and you, who were but now a swan, are suddenly become a crow! You will not deceive everyone: Proserpine knows that you are hoary, and will snatch the mask from your head.
[tr. Bohn's Classical (1897)]
You pretend you're still youthful by dyeing your hair --
Now a crow, though a swan just of late --
But you don't fool us all, for Proserpina knows,
She'll show up the sham of your pate.
[tr. Nixon (1911)]
You falsely ape youth, Laetinus, with dyed hair, so suddenly a raven who were but now a swan. You don't deceive all; Proserpine knows you are hoary: she shall pluck the mask from off your head.
[tr. Ker (1919)]
You play the youth with raven hue assumed
But yesterday like swan of Leda plumed.
Not all you cheat; Proserpine knows you grey.
Some day she'll pluck your silly mask away.
[tr. Francis & Tatum (1924)]
You wish, Lætinus, to be thought a youth,
And so you dye your hair.
You're suddenly a crow, forsooth:
Of late a swan you were!
You can't cheat all: there is a Lady dread
Who knows your hair is grey:
Proserpina will pounce upon your head,
And tear the mask away.
[tr. Duff (1929)]
It's artificial for you to look like a young man
with your dyed hair, suddenly turning into a crow
when just a while ago you were a swan. You won't fool
everyone: Proserpina knows you are white-haired
and she will make you take your mask off.
[tr. Bovie (1970)]
You've dyed your hair to mimic youth,
Laetinus. Not so long ago
You were a swan; now you're a crow.
You can't fool everyone. One day
Proserpina, who knows the truth,
Will rip that actor's wig away.
[tr. Michie (1972)]
You simulate youth, Laetinus, by dying your hair; so suddenly a raven, who were but now a swan. You don't fool everybody. Proserpina knows your hair is white. She will drag the mask from your head.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]
You dye your hair, Laetinus, to feign youth --
a swan before, a raven now instead.
You don't fool all. Proserpina can tell
you're gray. She'll pull that mask right off your head.
[tr. McLean (2014)]
You counterfeit youth with hair-dye, Laetinus: all of a sudden you're a raven, when just now you were a swan. You don't fool everyone: Proserpina knows you are grey; she will drag the mask from your head.
[tr. Nisbet (2015)]
Thou, that not a month ago
Wast white as swan or driven snow,
Now blacker far than Aesop's crow,
Thanks to thy wig, sett'st up for beau:
Faith, Harry, thou'rt i' the wrong box;
Old age these vain endeavours mocks,
And time, that knows thou 'st hoary locks,
Will pluck thy mask off with a pox.
[tr. Browne]
Lentinus counterfeits his youth
With periwigs, I trow,
But art thou changed so soon, in truth,
From a swan to a crow?
Though canst not all the world deceive:
Proserpine knows thee gray;
And she'll make bold, without your leave,
To take your cap away.
[tr. Fletcher]
Before a swan, behind a crow,
Such self-deceit I ne'er did know.
Ah, cease your arts! Death knows you're grey,
And, spite of all, will have his way.
[tr. Hoadley]
Laetinus, why deceive us so,
With borrowed plumage trying?
The Queen of Shades will surely know
When she slips off your mask below,
In Death there's no more dyeing.
[tr. Pitt-Kethley]
What egotism, what stupid vanity, to suppose that a thing could not happen because you could not conceive it!
The vanity of man revolts from the serene indifference of the cat.
Agnes Repplier (1855-1950) American writer
“The Grocer’s Cat,” Americans and Others (1912)
(Source)
There is another sort of lies, inoffensive enough in themselves, but wonderfully ridiculous; I mean those lies which a mistaken vanity suggests, that defeat the very end for which they are calculated, and terminate in the humiliation and confusion of their author, who is sure to be detected. These are chiefly narrative and historical lies, all intended to do infinite honor to their author. He is always the hero of his own romances; he has been in dangers from which nobody but himself ever escaped; he as seen with his own eyes, whatever other people have heard or read of; he has had more bonnes fortunes than ever he knew women; and has ridden more miles post in one day, than ever courier went in two. He is soon ridiculed, and as soon becomes the object of universal contempt and ridicule.
Lord Chesterfield (1694-1773) English statesman, wit [Philip Dormer Stanhope]
Letter to his son, #126 (21 Sep 1747)
(Source)
The pain others give passes away in their later kindness, but that of our own blunders, especially when they hurt our vanity, never passes away.
William Butler Yeats (1865-1939) Irish poet and dramatist
Journal entry #105 (18 Mar 1909)
(Source)
See also "Vacillation."
It never ceases to amaze me: we all love ourselves more than other people, but care more about their opinion than our own.
Marcus Aurelius (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher
Meditations, Book 12, ch. 4 [tr. Hays (2002)]
(Source)
Alt. trans.:
- "I have often wondered how each man should love himself more than any other; and yet make less account of his own opinion concerning himself, than of the opinions of others." [tr. Foulis (1742)]
- "I have often wondered, whence it comes to pass, that although every one loves himself more than he does any other man, he should yet pay a greater regard to the opinion of other people concerning him than to his own." [tr. Graves (1792)]
- "I have often wondered how it comes to pass that everybody should love themselves best, and yet value their neighbor's opinion about themselves more than their own." [tr. Collier (rev.)]
- "I have often wondered how it is that every man loves himself more than all the rest of men, but yet sets less value on his own opinion of himself than on the opinion of others." [tr. Long (1862)]
- "How is it that every person loves themselves more than any other person, yet still gives more value to the opinions of others than the opinion they hold of themselves?" [tr. McNeill (2019)]
You both seem concern’d lest I have imbib’d some erroneous Opinions. Doubtless I have my Share, and when the natural Weakness and Imperfection of Human Understanding is considered, with the unavoidable Influences of Education, Custom, Books and Company, upon our Ways of thinking, I imagine a Man must have a good deal of Vanity who believes, and a good deal of Boldness who affirms, that all the Doctrines he holds, are true; and all he rejects, are false. And perhaps the same may be justly said of every Sect, Church and Society of men when they assume to themselves that Infallibility which they deny to the Popes and Councils. I think Opinions should be judg’d of by their Influences and Effects; and if a Man holds none that tend to make him less Virtuous or more vicious, it may be concluded he holds none that are dangerous; which I hope is the Case with me.
Benjamin Franklin (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist
Letter to Josiah and Abiah Franklin (13 Apr 1738)
(Source)
His parents.
Many complain of their looks, but none of their brains.
(Other Authors and Sources)
Italian proverb
Also noted as a Jewish or Yiddish proverb.
This is also often cited to Sally Koslow, Little Pink Slips, ch. 5 (2007); it appears there as ""Many complain of their looks, few of their brains," but is described as an unoriginal needlepoint on a pillow cover.
See also La Rochefoucauld for a similar construction.
In our judgment of men, we are to beware of giving any great importance to occasional acts. By acts of occasional virtue weak men endeavour to redeem themselves in their own estimation, vain men to exalt themselves in that of mankind.
Henry Taylor (1800-1886) English dramatist, poet, bureaucrat, man of letters
The Statesman: An Ironical Treatise on the Art of Succeeding, ch. 3 (1836)
(Source)
This sad little lizard told me that he was a Brontosaurus on his mother’s side. I did not laugh; people who boast of ancestry often have little else to sustain them. Humoring them costs nothing and adds to happiness in a world in which happiness is in short supply.
People in general will much better bear being told of their vices or crimes than of their little failings or weaknesses.
Lord Chesterfield (1694-1773) English statesman, wit [Philip Dormer Stanhope]
Letter to his son, #204 (26 Nov 1749)
(Source)
Since the gleaming expanse on the top of your head,
Marinus, seems painfully wide,
You gather together and spread on the tract
The hairs that remain on each side.
But the breath of the wind promptly blows them about
And straightway the middle space clears.
And long strands so surround the bare waste that you seem
Like a Roundhead ‘twixt two Cavaliers.
Now why not be candid, confess that you’re old,
Meet nature with heart unappalled?
You’ll at least then seem one man: there’s nothing so bad
As a being hirsute and yet bald.[Raros colligis hinc et hinc capillos
Et latum nitidae, Marine, calvae
Campum temporibus tegis comatis;
Sed moti redeunt iubente vento
Reddunturque sibi caputque nudum
Cirris grandibus hinc et inde cingunt:
Inter Spendophorum Telesphorumque
Cydae stare putabis Hermerotem.
Vis tu simplicius senem fateri,
Ut tandem videaris unus esse!
Calvo turpius est nihil comato.]Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 10, epigram 83 (10.83) [tr. Nixon (1911), “A Most Delicate Matter”]
(Source)
"To Marinus." (Source (Latin)). Alternate translations:
Your thin-sown hairs on any side
With dextrous care you cull;
And rob your temples of their pride,
To thatch your shining skull.
Repell'd by ev'ry puff of wind,
They take their former stand,
And then your desert poll they bind,
With locks in either hand.
So 'twixt two tuzzy youthful pates,
One Halmyrotes sees.
Throw ridicule no more such baits:
The bare old-man will please.
But, that at length you may seem one,
The shaver quick be call'd;
And let him o'er the remnant run:
Belock'd! oh shame! and bald!
[tr. Elphinston (1782), Book 6, part 2, ep. 17]
You collect together a few locks of hair that remain on your temples, and cover with them the wide expanse of your shining bald pate; but no sooner are the locks commanded by the wind than they return to their places; and, as before, they gird, on each side, your naked head; just as if Cidas's statue of the old man were placed between two youths having luxuriant hair. Will you candidly confess your senility? In order that you may appear what you really are, let some barber shave the remnant of your hairs; nothing is more disgraceful than a bald man wearing hair.
[tr. Amos (1858), ch. 4, #138]
You collect your straggling hairs on each side, Marinus, endeavouring to conceal the vast expanse of your shining bald pate by the locks which still grow on your temples. But the hairs disperse, and return to their own place with every gust of wind; flanking your bare pole on either side with crude tufts. We might imagine we saw Hermeros of Cydas standing between Spendophorus and Telesphorus. Why not confess yourself an old man? Be content to seem what you really are, and let the barber shave off the rest of your hair. There is nothing more contemptible than a bald man who pretends to have hair.
[tr. Bohn's Classical (1859)]
From one side and the other you gather up your scanty locks and you cover, Marinus, the wide expanse of your shining bald scalp with the hair form both sides of your head. But blown about, they come back at the bidding of the wind, and return to themselves and gird your bare poll with big culres on this side and on that. You would think that Hermeros of Cydas is standing between Spendophorus and Telephorus. Will you, please, in simpler fashion confess yourself old, so as after all to appear a single person? Nothing is more unsightly than a bald man covered with hair.
[tr. Ker (1919)]
You scrape a few hairs from the side of your head,
So that over your bare-shining baldness they spread;
But blown by the wind they return to their place
And with two big curls your poor naked poll grace.
You’ld think that we had old Silenus in sight
Between young Adonis and Hermaphrodite.
Confess your old age and leave all your head bare:
There’s nothing more ugly than bald men with hair
[tr. Pott & Wright (1921)]
Your scattered side-locks to a bunch you train,
And draw a forest to the shining plain.
Then comes the wind, and once again are seen
Two curly masses with a space between.
Spendophorus and Telesphorus you'ld swear
And Hermerotes in the midst were there.
Be one, Marinus; your old age confess;
A bald coot feathered vaunts his ugliness.
[tr. Francis & Tatum (1924), #572 "To One Who Hides His Baldness"]
Marinus, you collect your scattered locks from this side and from that, and cover the broad expanse of your shining baldness with hair from your temples. But at the wind's bidding they move and return and are restored to themselves, to surround your bare top with big curls on either side. You would think that Cydas' Hermeros was standing between Spendophorus and Telesphorus. Why not be straightforward and admit to being an old man, so that at least you look like one man? Nothing is uglier than a baldhead with a lot of hair.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]
Your hairs are carefully disposed
Lest your bald pate should be disclosed.
But winds lift them in wavy drifts,
Moved in a blur of constant shifts.
How can you have so little hair,
Yet have it show up everywhere?
[tr. Wills (2007)]
Nothing makes one so vain as being told that one is a sinner. Conscience makes egotists of us all.
Oscar Wilde (1854-1900) Irish poet, wit, dramatist
The Picture of Dorian Gray, ch. 8 [Lord Henry] (1891)
(Source)
There are high spots in all of our lives and most of them have come about through encouragement from someone else. I don’t care how great, how famous, or successful a man or woman may be, each hungers for applause.
George Matthew Adams (1878-1962) American newspaper columnist, publisher
Syndicated Column (1932)
(Source)
I didn’t think it was possible to not care about something less than I did about football, but clothes were it. Most guys really don’t give a damn. Clothes were the things that, if you were a guy, you wore to keep warm, and that a girl wore so that you wouldn’t see her naked, and what guy is in favor of that?
The real persuaders are our appetites, our fears, and above all our vanity. The skillful propagandist stirs and coaches these internal persuaders.
Eric Hoffer (1902-1983) American writer, philosopher, longshoreman
The Passionate State of Mind, Aphorism 218 (1955)
(Source)
We may also observe that a great many people do many things that seem to be inspired more by a spirit of ostentation than by heart-felt kindness; for such people are not really generous but are rather influenced by a sort of ambition to make a show of being open-handed. Such a pose is nearer akin to hypocrisy than to generosity or moral goodness.
[Videre etiam licet plerosque non tam natura liberales quam quadam gloria ductos, ut benefici videantur, facere multa, quae proficisci ab ostentatione magis quam a voluntate videantur. Talis autem sinulatio vanitati est coniunctior quam aut liberalitati aut honestati.]
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
De Officiis [On Duties; On Moral Duty; The Offices], Book 1, ch. 14 (1.14) / sec. 44 (44 BC) [tr. Miller (1913)]
(Source)
(Source (Latin)). Alternate translations:trans.:
One may also observe in a great many people, that they take a sort of pride in being counted magnificent, and give very plentifully, not from any generous principle in their natures, but only to appear great in the eye of the world; so that all their bounty is resolved into nothing but mere outside and pretense, and is nearer of kin to vanity and folly, than it is to either liberality or honesty.
[tr. Cockman (1699)]
Besides we may observe, that most men, not so much from a liberal disposition, as led by some show of apparent beneficence, do acts of kindness, which seem to flow more from ostentation than from the heart. This conduct is more allied to vanity than to liberality or honour.
[tr. McCartney (1798)]
For it is easy to observe, that most of them are not so much by nature generous, as they are misled by a kind of pride to do a great many things in order that they may seem to be generous; which things seem to spring not so much from good will as from ostentation. Now such a simulation is more nearly allied to duplicity than to generosity or virtue.
[tr. Edmonds (1865)]
We can see, also, that a large number of persons, less from a liberal nature than for the reputation of generosity, do many things that evidently proceed from ostentation rather than from good will.
[tr. Peabody (1883)]
It is also manifest that the conduct of men who are not really generous but only ambitious of the name often springs from vainglory rather than from a pure motive. Such hypocrisy, I hold, savours more of deceit than of liberality or honour.
[tr. Gardiner (1899)]
It is quite clear that many individuals who are not so much innately generous as they are swayed by the vain desire to seem generous, often indulge in gestures that apparently originate in ostentation rather than in genuine open-handedness. This kind of pretense is closer to vanity than to generosity or uprightness.
[tr. Edinger (1974)]
On some positions, Cowardice asks the question, “Is it safe?” Expediency asks the question, “Is it is politic?” Vanity asks the question, “Is it is popular?” But Conscience asks the question, “Is it right?” There comes a time when one must take a position that is neither safe, nor politic, nor popular, but he must do it because Conscience tells him it is right.
Martin Luther King, Jr. (1929-1968) American clergyman, civil rights leader, social activist, preacher
Speech, Santa Rita, Calif., (14 Jan 1968)
Recording (at 10:22). King reused speech elements frequently. The same passage can be found in "Remaining Awake Through a Great Revolution", sermon at the National Cathedral, Washington, DC (31 Mar 1968).
Vanity asks the question — is it popular? Conscience asks the question — is it right?
Martin Luther King, Jr. (1929-1968) American clergyman, civil rights leader, social activist, preacher
Sermon, Passion Sunday, National Cathedral, Washington, DC (31 Mar 1968)
See also this.
A strange and vanity-devoured, detestable woman! I do not believe I could ever learn to like her except on a raft at sea with no other provisions in sight.
Mark Twain (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]
The Autobiography of Mark Twain, Vol. 3, 3 July 1908 (2010)
(Source)
The vanity of being trusted with a secret is generally one of the chief motives to disclose it; for however absurd it may be thought to boast an honor by an act with shows that it was conferred without merit, yet most men seem rather inclined to confess the want of virtue than of importance, and more willingly show their influence, though at the expense of their probity, than glide through life with no other pleasure than the private consciousness of fidelity; which, while it is preserved, must be without praise, except from the single person who tries and knows it.
Samuel Johnson (1709-1784) English writer, lexicographer, critic
The Rambler, #13 (1 May 1750)
(Source)