Quotations about:
    temperance


Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.


CHORUS: May I know the blessing of a heart that is not passion’s slave; no fairer gift can the gods bestow. But may the dread Cyprian never inflict upon me quarrelsome moods and insatiable strife, firing my heart with love for a stranger; may she rather show respect for marriages where peace reigns and judge with a shrewd eye the loves of women.

ΚΥΚΛΩΨ: στέργοι δέ με σωφροσύνα, δώρημα κάλλιστον θεῶν:
μηδέ ποτ᾽ ἀμφιλόγους ὀργὰς ἀκόρεστά τε νείκη
θυμὸν ἐκπλήξασ᾽ ἑτέροις ἐπὶ λέκτροις
προσβάλοι δεινὰ Κύπρις, ἀπτολέμους δ᾽
εὐνὰς σεβίζουσ᾽ ὀξύφρων
κρίνοι λέχη γυναικῶν.

Euripides (485?-406? BC) Greek tragic dramatist
Medea [Μήδεια], l. 636ff, Second Stasimon, Antistrophe 1 (431 BC) [tr. Davie (1996)]
    (Source)

The Cyprian goddess is an epithet for Aphrodite, who was born (in some versions) at Pamphros in Cyprus. The Chorus sings specifically here from the perspective of women.

(Source (Greek)). Other translations:

May I in modesty delight,
Best present which the Gods can give.
Nor torn by jarring passions live
A prey to wrath and canker'd spite.
Still envious of a rival's charms,
Nor rouse the endless strife
While on my soul another Wife,
Impresses vehement alarms:
On us, dread Queen, thy mildest influence shed.
Thou who discern'st each crime that stains the nuptial bed.
[tr. Wodhull (1782)]

May no distracting thoughts destroy
The holy calm of sacred love!
May all the hours be winged with joy,
Which hover faithful hearts above!
Fair Venus! on thy myrtle shrine
May I with some fond lover sigh!
Whose heart may mingle pure with mine,
With me to live, with me to die!
[tr. Byron (1807)]

The noblest present of the skies,
Be modest temperance mine:
May no unruly passions rise,
Nor pride and hate combine
Their baleful venom wide to spread,
And kindling rage and jealous strive,
Embitter all the joys of life,
In vengeance for the injur'd bed,
O Venus, prompt connubial peace t' approve,
And quick to mark the faults of wand'ring love!
[tr. Potter (1814)]

But be my guardian chastity,
The god's best gift, nor let my mind,
By cruel Cypris forced awry,
The burden of hot anger find,
Of gnawing jealousy;
But may she, pleasured with calm wedded lives,
Wisely adjudge their lots to wives.
[tr. Webster (1868)]

On me may chastity, heaven’s fairest gift, look with a favouring eye; never may Cypris, goddess dread, fasten on me a temper to dispute, or restless jealousy, smiting my soul with mad desire for unlawful love, but may she hallow peaceful married life and shrewdly decide whom each of us shall wed.
[tr. Coleridge (1891)]

But may temperance preserve me, the noblest gift of heaven; never may dreaded Venus, having smitten my mind for another's bed, heap upon me jealous passions and unabated quarrels, but approving the peaceful union, may she quick of perception sit in judgment on the bed of women.
[tr. Buckley (1892)]

But let Temperance shield me, the fairest of gifts of the Gods ever-living:
Nor ever with passion of jarring contention, nor feuds unforgiving,
In her terrors may Love's Queen visit me, smiting with maddened unrest
For a couch mismated my soul: but the peace of the bride-bed be holden
In honour of her, and her keen eyes choose for us bonds that be best
[tr. Way (Loeb) (1894)]

The pent hate of the word that cavilleth,
The strife that hath no fill,
Where once was fondness; and the mad heart's breath
For strange love panting still:
O Cyprian, cast me not on these; but sift,
Keen-eyed, of love the good and evil gift.
Make Innocence my friend, God's fairest star,
Yea, and abate not
The rare sweet beat of bosoms without war,
That love, and hate not.
[tr. Murray (1906)]

Let my heart be wise.
It is the gods’ best gift.
On me let mighty Cypris
Inflict no wordy wars or restless anger
To urge my passion to a different love.
[tr. Warner (1944)]

Let Innocence, the gods' loveliest gift,
Choose me for her own;
Never may the dread Cyprian
Craze my heart to leave old love for new,
Sending to assault me
Angry disputes and feuds unending;
But let her judge shrewdly the loves of women
And respect the bed where no war rages.
[tr. Vellacott (1963)]

Lady Restraint, befriend me (for it is the gods' greatest gift),
May Aphrodite never drive me to fight with my husband,
Striking my spirit with love of another man,
But do me the honor of making my marriage peaceful,
And decide shrewdly about women's loves.
[tr. Podlecki (1989)]

May moderation attend me, fairest gift of the gods! May Aphrodite never cast contentious wrath and insatiate quarreling upon me and madden my heart with love for a stranger's bed. But may she honor marriages that are peaceful and wisely determine whom we are to wed!
[tr. Kovacs (Loeb) (1994)]

I hope that wisdom, the most treasured gift the gods have given us, protects me from that misfortune!
And, Lady Aphrodite, don’t plant into my heart improper love and then send me all the curses that go with it: Hatred, jealousy, endless fights. Instead, dear Lady, protect marriage and grant honour to all the peace-loving couples.
[tr. Theodoridis (2004)]

But I pray that composure be my friend,
the finest gift of the gods.
Dreaded Kypris, never hit me with quarrelsome angers
and insatiable strife,
after stinging my heart for another bed,
but honoring a match free of conflict, wisely discern
women’s love.
[tr. Luschnig (2007)]

I pray that moderation,
the gods’ most beautiful gift,
will always guide me.
I pray that Aphrodite
never packs my heart with jealousy
or angry quarreling.
May she never fill me with desire
for sex in other people’s beds.
May she bless peaceful unions,
using her wisdom to select
a woman’s marriage bed.
[tr. Johnston (2008)]

May self-control favor me, the gods' fairest gift; may fearful Aphrodite not strike me with angry quarrels and insatiable strife, stunning my heart with lust for someone else's bed; may she respect all peaceful marriage-beds when judging with her sharp mind where women make love.
[tr. Ewans (2022)]

May I find favor with moderation [sōphrosunē], heaven’s fairest gift. And may deina Aphrodite never fasten on me a disputatious temper, or insatiable [without koros] quarrels, smiting my thūmos with a mad desire for unlawful loves. May she reverence peaceful unions, and sagaciously decide the marriages of women.
[tr. Coleridge / Ceragioli / Nagy / Hour25]

 
Added on 10-Mar-26 | Last updated 10-Mar-26
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , ,
More quotes by Euripides

The happy life is to an extraordinary extent the same as the good life. Professional moralists have made too much of self-denial, and in so doing have put the emphasis in the wrong place. Conscious self-denial leaves a man self-absorbed and vividly aware of what he has sacrificed; in consequence it fails often of its immediate object and almost always of its ultimate purpose. What is needed is not self-denial, but that kind of direction of interest outward which will lead spontaneously and naturally to the same acts that a person absorbed in the pursuit of his own virtue could only perform by means of conscious self-denial.

Bertrand Russell
Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
Conquest of Happiness, Part 2, ch. 17 “The Happy Man” (1930)
    (Source)
 
Added on 4-Feb-26 | Last updated 4-Feb-26
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , , ,
More quotes by Russell, Bertrand

Temperance and abstinence, faith and devotion, are in themselves perhaps as laudable as any other virtues; but those which make a man popular and beloved are justice, charity, munificence, and, in short, all the good qualities which render us beneficial to each other.

Joseph Addison
Joseph Addison (1672-1719) English essayist, poet, statesman
Essay (1711-12-08), The Spectator, No. 243
    (Source)
 
Added on 8-Sep-25 | Last updated 8-Sep-25
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , , , , , , , , ,
More quotes by Addison, Joseph

Philosophy does not do battle against such pleasures as are natural, provided that temperance accompanies them; she teaches moderation in such things not avoidance.

[La philosophie n’estrive point contre les voluptez naturelles, pourveu que la mesure y soit joincte : & en presche la moderation, non la fuitte.]

Michel de Montaigne (1533-1592) French essayist
Essays, Book 3, ch. 5 (3.5), “Of Some Verses of Virgil [Sur des vers de Virgile]” (1586) [tr. Screech (1987)]
    (Source)

The first part of this quotation (to the semi-colon) appeared in the 1588 edition; the final phrase about moderation was added for the 1595 edition.

(Source (French)). Alternate translations:

Philosophie contends not against naturall delights, so that due measure be joined therewith; and alloweth the moderation, not the shunning of them.
[tr. Florio (1603)]

Philosophy does not contend against natural Pleasures, provided they be moderate: and only preaches Moderation, not a total Abstinence.
[tr. Cotton (1686)]

Philosophy does not contend against natural pleasures, provided they be moderate, and only preaches moderation, not a total abstinence.
[tr. Cotton/Hazlitt (1877)]

Philosophy does not at all contend against natural pleasures, provided due measure be kept; and it preaches moderation in them, not avoidance.
[tr. Ives (1925)]

Philosophy does not contend against natural pleasures, provided that measure is observed, and it preaches moderation in them, not flight.
[tr. Zeitlin (1934)]

Philosophy does not strive against natural pleasures, provided that measure goes with them; she preaches moderation in them, not flight.
[tr. Frame (1943)]

 
Added on 18-Jun-25 | Last updated 23-Jul-25
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , ,
More quotes by Montaigne, Michel de

Strength without wisdom falls by its own weight;
The strength that wisdom tempers, the gods increase;
The gods abhor that strength whose heart knows nothing
But what impiety is, and it is punished.

[Vis consili expers mole ruit sua,
Vim temperatam di quoque provehunt
In maius; idem odere viris
Omne nefas animo moventis.]

Horace (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]
Odes [Carmina], Book 3, # 4, l. 65ff (3.4.65-68) (23 BC) [tr. Ferry (1997)]
    (Source)

"To Calliope." (Source (Latin)). Alternate translations:

Uncounsil'd force with his own weight
Is crusht; a force that's temperate
Heaven it self helps: and hates no less
Strength that provokes to wickedness.
[tr. Fanshawe; ed. Brome (1666)]

Rash force by its own weight must fall,
But Pious strength will still prevail;
For such the Gods assist, and bless,
But hate a mighty Wickedness.
[tr. Creech (1684)]

Strength, mindless, falls by its own weight;
Strength, mix'd with mind, is made more strong
By the just gods, who surely hate
The strength whose thoughts are set on wrong.
[tr. Conington (1872)]

Force, void of conduct, falls by its own weight; moreover, the gods promote discreet force to further advantage; but the same beings detest forces, that meditate every kind of impiety.
[tr. Smart/Buckley (1853)]

Unreasoning strength by its own weight must fall.
To strength with wisdom blent
Force by the gods is lent.
Who hold in scorn that strength, which is on all
That's impious intent.
[tr. Martin (1864)]

By its own weight sinks force, when void of counsel.
'Tis the force tempered which the gods make greater;
But they abhor the force
Which gives blind movement to all springs of crime.
[tr. Bulwer-Lytton (1870)]

Strength without wisdom falls headlong by its own weight. The Gods increase success to wisely-regulated strength, but abhor the might which contemplates all manner of iniquity.
[tr. Elgood (1893)]

Brute might may rush in headlong course,
But tempered strength the gods make strong
And stronger, while they hate the force
That madly stirs to deeds of wrong.
[tr. Gladstone (1894)]

Strength void of counsel! By its own weight it falls,
Strength well-directed, even the Gods increase
To greater force, and hate mere brute-power
Planning in mind ev'ry form of evil.
[tr. Phelps (1897)]

Force void of counsel falls by its own weight:
But force restrained the very gods bear on
To greater: so they hate the power
That stirreth every disobedience in the mind.
[tr. Garnsey (1907)]

For ill-trained strength by its own weight's o'erborne;
But Heaven, to powers well-ordered, favour lends,
Hating brute-force, which to ill ends
Doth all its travail turn.
[tr. Marshall (1908)]

Brute force bereft of wisdom falls to ruin by its own weight. Power with counsel tempered, even the gods make greater. But might that in its soul is bent on all impiety, they hate.
[tr. Bennett (Loeb) (1912)]

Force lacking counsel falls by its own weight;
Force temperate the Gods make yet more great --
The Gods who hate the strength that would defy
Their righteous will, and plot iniquity.
[tr. Mills (1924)]

Primitive force topples to its own ruin,
But when the mind guides power it prospers; heaven
Helps it: the gods abhor
Brute strength devoted to malignant ends.
[tr. Michie (1963)]

Force without wisdom falls of its own
Weight. Even the gods require sense of themselves,
And work better for its guidance. They hate
Evil no matter how strong.
[tr. Raffel (1983)]

Force alone, devoid of judgment,
sinks beneath its own weight.
But tempered well by the wisdom of the gods,
it rises higher; for the gods detest
all violence which turns to crime.
[tr. Alexander (1999)]

Power without wisdom falls by its own weight:
The gods themselves advance temperate power:
and likewise hate force that, with its whole
consciousness, is intent on wickedness.
[tr. Kline (2015)]

Force without wisdom rushes from its own weight:
the gods, too, promote tempered force to something
greater; they also hate force
which stirs wickedness in every soul.
[tr. Wikisource (2021)]

Force without wisdom falls of its own weight.
[E.g. (1936)]

 
Added on 3-Jan-25 | Last updated 3-Jan-25
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , ,
More quotes by Horace

Be temperate in wine, in eating, girls, and sloth;
Or the Gout will seize you and plague you both.

Benjamin Franklin (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist
Poor Richard (1734 ed.)
    (Source)
 
Added on 22-Apr-24 | Last updated 22-Apr-24
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , ,
More quotes by Franklin, Benjamin

Few people remember having been young, and how hard they found it to be chaste and sober.

[Peu de gens se souviennent d’avoir été jeunes, et combien il leur était difficile d’être chastes et tempérants.]

Jean de La Bruyere
Jean de La Bruyère (1645-1696) French essayist, moralist
The Characters [Les Caractères], ch. 11 “Of Mankind [De l’Homme],” § 112 (11.112) (1688) [tr. Stewart (1970)]
    (Source)

(Source (French)). Alternate translations:

Few people remember that they have been young, and how hard it was then to live chaste and temperate.
[Bullord ed. (1696)]

Few People remember they have been Young, and how hard it was then to live Chaste and Temperate.
[Curll ed. (1713)]

Few remember that they have been young, and how hard it was then to live chaste and temperate.
[Browne ed. (1752)]

Few men remember that they have been young, and how hard it was then to live chaste and temperate.
[tr. Van Laun (1885)]

 
Added on 20-Dec-22 | Last updated 6-Jun-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by La Bruyere, Jean de

The world belongs to the enthusiast who keeps cool.

William McFee (1881-1966) English writer
Casuals of the Sea, Book 1, ch. 13 (1916)
    (Source)
 
Added on 21-May-21 | Last updated 21-May-21
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by McFee, William

The good things of youth are strength and beauty, but the flower of age is moderation.

[Ἰσχὺς καὶ εὐμορφίη νεότητος ἀγαθά, γήραος δὲ σωφροσύνη ἄνθος.]

Democritus (c. 460 BC - c. 370 BC) Greek philosopher
Frag. 294 (Diels) [tr. Freeman (1948)]
    (Source)

Diels citation: "294. (205 N.)"; ; collected in Joannes Stobaeus (Stobaios) Anthologium IV, 115, 19.

Alternate translations:

  • "The good things of youth are strength and beauty; moderation is the flower of age." [Source]
  • "Strength and beauty are the blessings of youth; temperance, however, is the flower of old age."
 
Added on 26-Jan-21 | Last updated 23-Feb-21
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , ,
More quotes by Democritus

The way to avoid evil is not by maiming our passions, but by compelling them to yield their vigor to our moral nature. Thus they become, as in the ancient fable, the harnessed steeds which bear the chariot of the sun.

Henry Ward Beecher (1813-1887) American clergyman and orator
Life Thoughts (1858)
    (Source)
 
Added on 10-Jul-17 | Last updated 10-Jul-17
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , , , ,
More quotes by Beecher, Henry Ward

No tendency is quite so strong in human nature as the desire to lay down rules of conduct for other people.

William Howard Taft (1857-1930) US President (1909-13) and Chief Justice (1921-1930)
Ladies Home Journal (May 1919)

Regarding the temperance movement. Quoted in Robert J. Schoenberg, Mr. Capone (1992).
 
Added on 17-Aug-15 | Last updated 17-Aug-15
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Taft, William

The period of Prohibition — called the noble experiment — brought on the greatest breakdown of law and order the United States has known until today. I think there is a lesson here. Do not regulate the private morals of people. Do not tell them what they can take or not take. Because if you do, they will become angry and antisocial and they will get what they want from criminals who are able to work in perfect freedom because they have paid off the police.

Gore Vidal (1925-2012) American novelist, dramatist, critic
“The State of the Union”, Esquire (May 1975)
 
Added on 6-Nov-12 | Last updated 28-Jan-20
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , ,
More quotes by Vidal, Gore

Virtues, however, we acquire by first exercising them. The same is true with skills, since what we need to learn before doing, we learn by doing; for example, we become builders by building, and lyre-players by playing the lyre. So too we become just by doing just actions, temperate by temperate actions, and courageous by courageous actions.

[τὰς δ’ ἀρετὰς λαμβάνομεν ἐνεργήσαντες πρότερον, ὥσπερ καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων τεχνῶν· ἃ γὰρ δεῖ μαθόντας ποιεῖν, ταῦτα ποιοῦντες μανθάνομεν, οἷον οἰκοδομοῦντες οἰκοδόμοι γίνονται καὶ κιθαρίζοντες κιθαρισταί· οὕτω δὴ καὶ τὰ μὲν δίκαια πράττοντες δίκαιοι γινόμεθα, τὰ δὲ σώφρονα σώφρονες, τὰ δ’ ἀνδρεῖα ἀνδρεῖοι.]

Aristotle (384-322 BC) Greek philosopher
Nicomachean Ethics [Ἠθικὰ Νικομάχεια], Book 2, ch. 1 (2.1, 1103a.32ff) (c. 325 BC) [tr. Crisp (2000)]
    (Source)

(Source (Greek)). Alternate translations:

But the Virtues we get by first performing single acts of working, which, again, is the case of other things, as the arts for instance; for what we have to make when we have learned how, these we learn how to make by making: men come to be builders, for instance, by building; harp-players, by playing on the harp: exactly so, by doing just actions we come to be just; by doing the actions of self-mastery we come to be perfected in self-mastery; and by doing brave actions brave.
[tr. Chase (1847)]

But the virtues we acquire by previous practice of their acts, exactly as we acquire our knowledge of the various arts. For, in the case of the arts, that which we have to be taught to do, that we learn by doing it. We become masons, for instance, by building; and harpers b y playing upon the harp. And so, in like manner, we become just by doing what is just, temperate by doing what is temperate, and brave by doing what is brave.
[tr. Williams (1869), sec. 23]

But the virtues we acquire by first exercising them, as is the case with all the arts, for it is by doing what we ought to do when we have learnt the arts that we learn the arts themselves; we become e.g. builders by building and harpists by playing the harp. Similarly it is by doing just acts that we become just, by doing temperate acts that we become temperate, by doing courageous acts that we become courageous.
[tr. Welldon (1892)]

But the virtues we acquire by doing the acts, as is the case with the arts too. We learn an art by doing that which we wish to do when we have learned it; we become builders by building, and harpers by harping. And so by doing just acts we become just, and by doing acts of temperance and courage we become temperate and courageous.
[tr. Peters (1893)]

But the virtues we get by first exercising them, as also happens in the case of the arts as well. For the things we have to learn before we can do them, we learn by doing them, e.g. men become builders by building and lyreplayers by playing the lyre; so too we become just by doing just acts, temperate by doing temperate acts, brave by doing brave acts.
[tr. Ross (1908)]

The virtues on the other hand we acquire by first having actually practised them, just as we do the arts. We learn an art or craft by doing the things that we shall have to do when we have learnt it: for instance, men become builders by building houses, harpers by playing on the harp. Similarly we become just by doing just acts, temperate by doing temperate acts, brave by doing brave acts.
[tr. Rackham (1934), ch. 1, sec. 4]

The virtues, by contrast, we acquire by first engaging in the activities, as is also true in the case of the various crafts. For the things we cannot produce without learning to do so are the very ones we learn to produce by producing them -- for example, we become builders by building houses and lyre players by playing the lyre. Similarly, then, we become just people by doing just actions, temperate people by doing temperate actions, and courageous people by doing courageous ones.
[tr. Reeve (1948)]

In the case of the virtues, on the other hand, we acquire them as a result of prior activities; and this is like the case of the arts, for that which we are to perform by art after learning, we first learn by performing, e.g., we become builders by building and lyre-players by playing the lyre. Similarly, we become just by doing what is just, temperate by doing what is temperate, and brave by doing brave deeds.
[tr. Apostle (1975)]

Virtues, by contrast, we acquire, just as we acquire crafts, by having previously activated them. For we learn a craft by producing the same product that we must produce when we have learned it, becoming builders, for instance, by building and harpists by playing the harp, so also, then, we become just by doing just actions, temperate by doing temperate actions, brave by doing brave actions.
[tr. Irwin/Fine (1995)]

For as regards those things we must learn how to do, we learn by doing them -- for example by building houses, people become house builders, and by playing the cithara, they become cithara players. So too, then, by doing just things become just; moderate things, moderate; and courageous things, courageous.
[tr. Bartlett/Collins (2011)]

We develop virtues after we have practiced them beforehand, the same way it works with the other arts. For, we learn as we do those very things we need to do once we have learned the art completely. So, for example, men become carpenters by building homes and lyre-players by practicing the lyre. In the same way, we become just by doing just things, prudent by practicing wisdom, and brave by committing brave deeds.
[tr. @sentantiq (2017)]

 
Added on 24-Jan-11 | Last updated 14-Dec-21
Link to this post | 1 comment
Topics: , , , , , , , , , ,
More quotes by Aristotle

For he that makes any thing his chiefest good, wherein justice or virtue does not bear a part, and sets up profit, not honesty, for the measure of his happiness; as long as he acts in conformity with his own principles, and is not overruled by the mere dictates of reason and humanity, can never do the offices of friendship, justice, or liberality: nor can he ever be a man of courage, who thinks that pain is the greatest evil; or he of temperance, who imagines pleasure to be the sovereign good.

[Nam qui summum bonum sic instituit, ut nihil habeat cum virtute coniunctum, idque suis commodis, non honestate metitur, hic, si sibi ipse consentiat et non interdum naturae bonitate vincatur neque amicitiam colere possit nec iustitiam nec liberalitatem; fortis vero dolorem summum malum iudicans aut temperans voluptatem summum bonum statuens esse certe nullo modo potest.]

Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
De Officiis [On Duties; On Moral Duty; The Offices], Book 1, ch. 2 (1.2) / sec. 5 (44 BC) [tr. Cockman (1699)]
    (Source)

Attacking the Epicurean "highest good" of avoiding pain and seeking personal detachment; Cicero supported the Stoic virtues of courage and moderation.

(Source (Latin)). Alternate translations:

He who teaches that to be the chief good which hath no connection with virtue, which is measured by personal advantage, and not by honor; if he be consistent with himself, and not sometimes overcome by the benignity of nature, can neither cultivate friendship nor practice justice nor liberality. That man cannot be brave who believes pain the greatest evil; nor temperate, who believes pleasure the supreme good.
[tr. McCartney (1798)]

For if a man should lay down as the chief good, that which has no connexion with virtue, and measure it by his own interests, and not according to its moral merit; if such a man shall act consistently with his own principles, and is not sometimes influenced by the good ness of his heart, he can cultivate neither friendship, justice, nor generosity. In truth, it is impossible for the man to be brave who shall pronounce pain to be the greatest evil, or temperate who shall propose pleasure as the highest good.
[tr. Edmonds (1865)]

For he who so interprets the supreme good as to disjoin it from virtue, and measures it by his own convenience, and not by the standard of right, -- he, I say, if he be consistent with himself, and be not sometimes overcome by natural goodness, can cultivate neither friendship, nor justice, nor generosity; nor can he possibly be brave while he esteems pain as the greatest of evils, or temperate while he regards pleasure as the supreme good.
[tr. Peabody (1883)]

He who severs the highest good from virtue and measures it by interest and not by honour, if he were true to his principles and did not at times yield to his better nature, could not cultivate friendship, justice or liberality; and no one can be brave who declares pain the greatest evil, or temperate who maintains pleasure to be the highest good.
[tr. Gardiner (1899)]

For he who posits the supreme good as having no connection with virtue and measures it not by a moral standard but by his own interests -- if he should be consistent and not rather at times over-ruled by his better nature, he could value neither friendship nor justice nor generosity; and brave he surely cannot possibly be that counts pain the supreme evil, nor temperate he that holds pleasure to be the supreme good.
[tr. Miller (1913)]

Take, for example, the man who has established the kind of highest good that has nothing to do with virtue, that is, measured by the individual's convenience, not by his morality. If that man is consistent and is not in the meantime overcome by natural goodness, he cannot cultivate friendship, or justice, or openness of character. In fact, a man of courage who considers pain the greatest evil, or a temperate man who declares indulgence to be the greatest good, is surely an impossible contradiction.
[tr. Edinger (1974)]

No man can be brave who thinks pain the greatest evil; nor temperate, who considers pleasure the highest good.
[Source]

 
Added on 1-Feb-04 | Last updated 8-Sep-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , ,
More quotes by Cicero, Marcus Tullius

To many, total abstinence is easier than perfect moderation.

[Multi quidem facilius se abstinent ut non utantur, quam temperent ut bene utantur.]

Augustine of Hippo (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]
On the Good of Marriage [De Bono Conjugali], § 25 (AD 401)
    (Source)

(Source (Latin)). Alternate translations:

Many indeed with more ease practice abstinence, so as not to use, than practice temperance, so as to use well.
[tr. Cornish (<1885)]

Many indeed find it easier to abstain from making use of them than to control their use and use them properly.
[tr. Kearney (1999)]

Complete abstinence is easier than perfect moderation.
[E.g.]

 
Added on 1-Feb-04 | Last updated 23-Jul-24
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Augustine of Hippo

I have not been afraid of excess: excess on occasion is exhilarating. It prevents moderation from acquiring the deadening effect of a habit.

W. Somerset Maugham (1874-1965) English novelist and playwright [William Somerset Maugham]
The Summing Up, ch. 15 (1938)
    (Source)
 
Added on 1-Feb-04 | Last updated 13-Jun-24
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by Maugham, W. Somerset