Kind-hearted people might of course think there was some ingenious way to disarm or defeat the enemy without too much bloodshed, and might imagine this is the true goal of the art of war. Pleasant as it sounds, it is a fallacy that must be exposed: War is such a dangerous business that mistakes that come from kindness are the very worst.
[Nun könnten menschenfreundliche Seelen sich leicht denken, es gebe ein künstliches Entwaffnen oder Niederwerfen des Gegners, ohne zuviel Wunden zu verursachen, und das sei die wahre Tendenz der Kriegskunst. Wie gut sich das auch ausnimmt, so muß man doch diesen Irrtum zerstören, denn in so gefährlichen Dingen, wie der Krieg eins ist, sind die Irrtümer, welche aus Gutmütigkeit entstehen, gerade die schlimmsten.]
Karl von Clausewitz (1780-1831) Prussian soldier, historian, military theorist
On War [Vom Kriege], Book 1, ch. 1 “What Is War? [Was ist der Krieg?],” § 3 (1.1.3) (1832) [tr. Howard & Paret (1976)]
(Source)
(Source (German)). Alternate translations:
Now, philanthropists may easily imagine there is a skilful method of disarming and overcoming an enemy without causing great bloodshed, and that this is the proper tendency of the art of War. However plausible this may appear, still it is an error which must be extirpated; for in such dangerous things as war, the errors which proceed from a spirit of benevolence are just the worst.
[tr. Graham (1873)]
Now philanthropic souls might easily imagine that there was an artistic way of disarming or overthrowing our adversary without too much bloodshed and that this was what the art of war should seek to achieve. However agreeable this may sound, it is a false idea which must be demolished. In affairs so dangerous as war, false ideas proceeding from kindness of heart are precisely the worst.
[tr. Jolles (1943)]
Quotations about:
moderation
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
Trouble arises when either science or religion claims universal jurisdiction, when either religious dogma or scientific dogma claims to be infallible. Religious creationists and scientific materialists are equally dogmatic and insensitive. By their arrogance they bring both science and religion into disrepute. The media exaggerate their numbers and importance. The media rarely mention the fact that the great majority of religious people belong to moderate denominations that treat science with respect, or the fact that the great majority of scientists treat religion with respect so long as religion does not claim jurisdiction over scientific questions.
Freeman Dyson (1923-2020) English-American theoretical physicist, mathematician, futurist
“Progress in Religion,” Templeton Prize acceptance speech, Washington National Cathedral (9 May 2000)
(Source)
“Neither does this please me, nothing in excess;” for we ought to hate in excess those that are bad to excess.
[οὐδὲ τὸ μηδὲν ἄγαν· δεῖ γὰρ τούς γε κακοὺς ἄγαν μισεῖν.]
Aristotle (384-322 BC) Greek philosopher
Rhetoric [Ῥητορική; Ars Rhetorica], Book 2, ch. 21, sec. 14 (2.21.14) / 1395a.33 (350 BC) [Source (1847)]
(Source)
On developing one's own maxims and proverbs, and how to present them. (Source (Greek)). Alternate translations:
Nor again [does this please me], that we ought to carry nothing to excess; since 'tis our duty to hate the wicked at least to the very extreme.
[tr. Buckley (1850)]
No do I like the saying, Do nothing excessively. Bad men should be hated excessively.
[tr. Jebb (1873)]
Nor do I approve of the saying "nothing in excess": we are bound to hate bad men excessively.
[tr. Rhys Roberts (1924)]
Nor do I approve the maxim "Nothing in excess," for one cannot hate the wicked too much."
[tr. Freese (1926)]
Neither is "nothing in excess" [satisfying to me]. For one must tate to excess at least those who are evil.
[tr. Bartlett (2019)]
[I do not] commend the saying “nothing in excess” because one must hate evil men to the extreme.
[tr. @sentantiq (2019)]
It is the mark of a child not an adult to desire without measure.
[Παιδός, οὐκ ἀνδρὸς τὸ ἀμέτρως ἐπιθυμεῖν.]
Democritus (c. 460 BC - c. 370 BC) Greek philosopher
Frag. 70 (Diels) [tr. @sententiq (2018), fr. 69]
(Source)
The good things of youth are strength and beauty, but the flower of age is moderation.
[Ἰσχὺς καὶ εὐμορφίη νεότητος ἀγαθά, γήραος δὲ σωφροσύνη ἄνθος.]
Democritus (c. 460 BC - c. 370 BC) Greek philosopher
Frag. 294 (Diels) [tr. Freeman (1948)]
(Source)
Diels citation: "294. (205 N.)"; ; collected in Joannes Stobaeus (Stobaios) Anthologium IV, 115, 19.
Alternate translations:
- "The good things of youth are strength and beauty; moderation is the flower of age." [Source]
- "Strength and beauty are the blessings of youth; temperance, however, is the flower of old age."
A love of order, seemliness, and good taste has led the Anglican Church along a middle path between what a seventeenth-century divine called “the meretricious gaudiness of the Church of Rome and the squalid sluttery of fanatic conventicles.”
William Ralph Inge (1860-1954) English prelate [Dean Inge]
“Bishop Gore and the Church of England” (1908), Outspoken Essays, First Series (1919)
(Source)
The reference is to "S. P. of Cambridge," believed to be the later Bishop Simon Patrick, who published in 1662 the pamphlet "A Brief Account of the new Sect of Latitude-men," lauding "that virtuous mediocrity which our Church observes between" the alternatives quoted by Inge. Reprinted in John Dunton, The Phenix, Vol. 2, ch. 4 (1707).
A word of caution to neophyte Martini drinkers: When taken to excess, this perfectly civilized drink can lead directly to uncivilized behavior. … The purpose of the Martini is to enhance the evening, not to obliterate it.
Barnaby Conrad III (b. 1952) American author, artist, editor
“Martini Madness,” Cigar Aficionado (Spring 1996)
(Source)
These things are good in little measure and evil in large; yeast, salt, and hesitation.
The Talmud (AD 200-500) Collection of Jewish rabbinical writings
Babylonian Talmud, Berakoth 34a
Alt. trans.: "Our Rabbis taught: If one is asked to pass before the Ark, he ought to refuse, and if he does not refuse he resembles a dish without salt; but if he persists too much in refusing he resembles a dish which is over-salted. How should he act? The first time he should refuse; the second time he should hesitate; the third time he should stretch out his legs and go down. Our Rabbis taught: There are three things of which one may easily have too much while a little is good, namely, yeast, salt, and refusal."
Alt. trans.: "There are three things that are harmful in excess but are beneficial when used sparingly. They are: Leavening in dough, salt in a cooked dish and refusal for the sake of propriety." [William Davidson Talmud]
Alt. trans.: "There are three things of which you may easily have too much, while a little is good: yeast, salt, and hesitation." [Joshua of the South, Berakot 5.3]
Alt trans.: "Three things are disagreeable when used in excess, and pleasant when moderately indulged in: yeast, salt, and hesitancy in accepting proffered honours." [Paul Isaac Hershon, The Pentateuch According to the Talmud: Genesis, Part 1, Genesis 19:26, Synoptical Notes: "Salt"]
I am aware that many object to the severity of my language, but is there not cause for severity? I will be as harsh as truth, and as uncompromising as justice. On this subject, I do not wish to think, or speak, or write in moderation. No! No! Tell a man whose house is on fire, to give a moderate alarm; tell him to moderately rescue his wife from the hands of the ravisher; tell the mother to gradually extricate her babe from the fire into which it has fallen — but urge me not to use moderation in a cause like the present. I am in earnest — I will not equivocate — I will not excuse — I will not retreat a single inch; and I will be heard.
I like to have a martini,
Two at the very most.
After three I’m under the table,
After four I’m under my host.Dorothy Parker (1893-1967) American writer
(Spurious)
Variants:Frequently attributed to Parker (the main quatrain quoted is in The Collected Dorothy Parker), but originally an anonymous gag in found in the University of Virginia Harlequin (1959): "I wish I could drink like a lady. / 'Two or three,' at the most. / But two, and I'm under the table -- / And three, I'm under the host."
- "I'd love to have a martini, / Two at the very most. / With three I'm under the table, / With four I'm under my host."
- "I like to have a Martini / But only two at the most, / After three I'm under the table, / After four I'm under my host."
The confusion apparently comes from Bennett Cerf, Try and Stop Me (1944), where he related an anecdote in which Parker commented about a cocktail party, more straightforwardly, "Enjoyed it? One more drink and I'd have been under the host!" See here for more discussion.
The Prodigal robs his Heir, the Miser himself.
Thomas Fuller (1654-1734) English writer, physician
Gnomologia: Adages and Proverbs, #4722 (1732)
(Source)
Moderation in all things.
[Ne quid nimis.]
Terence (186?-159 BC) African-Roman dramatist [Publius Terentius Afer]
The Lady of Andros [Andria], l. 61
See Cleobulus.
Those words, “temperate and moderate,” are words either of political cowardice, or of cunning, or seduction. A thing moderately good, is not so good as it ought to be. Moderation in temper, is always a virtue; but moderation in principle, is a species of vice.
Thomas Paine (1737-1809) American political philosopher and writer
“Letter Addressed to the Addressers on the Late Proclamation” (1791)
(Source)
I would remind you that extremism in the defense of liberty is no vice. And let me remind you also that moderation in the pursuit of justice is no virtue.
Barry Goldwater (1909-1998) American politician
Speech, accepting the GOP Presidential Nomination, San Francisco (16 Jul 1964)
(Source)
Goldwater believed the phrase originated in Cicero, though the source he used is questionable. Karl Hess was Goldwater's speech writer, and he said he derived the turn of phrase from Lincoln's "House Divided" speech. A closer match is this Thomas Paine passage.
More discussion of this quotation and its origins: On the Saying that "Extremism in Defense of Liberty is No Vice" - Niskanen Center
So also anybody can become angry — that is easy, and so it is to give and spend money; but to be angry with or give money to the right person, and to the right amount, and at the right time, and for the right purpose, and in the right way — this is not within everybody’s power and is not easy; so that to do these things properly is rare, praiseworthy, and noble.
[οὕτω δὲ καὶ τὸ μὲν ὀργισθῆναι παντὸς καὶ ῥᾴδιον, καὶ τὸ δοῦναι ἀργύριον καὶ δαπανῆσαι: τὸ δ᾽ ᾧ καὶ ὅσον καὶ ὅτε καὶ οὗ ἕνεκα καὶ ὥς, οὐκέτι παντὸς οὐδὲ ῥᾴδιον: διόπερ τὸ εὖ καὶ σπάνιον καὶ ἐπαινετὸν καὶ καλόν.]
Aristotle (384-322 BC) Greek philosopher
Nicomachean Ethics [Ἠθικὰ Νικομάχεια], Book 2, ch. 9 (2.9, 1109a.27) (c. 325 BC) [tr. Rackham (1934)]
(Source)
(Source (Greek)). Alternate translations:
Just so to be angry, to give money, and be expensive, is what any man can do, and easy: but to do these to the right person, in due proportion, at the right time, with a right object, and in the right manner, this is not as before what any man can do, nor is it easy; and for this cause goodness is rare, and praiseworthy, and noble.
[tr. Chase (1847)]
And so, too, to get angry is an easy matter, and in any man's power; or to give away money or to spend it: but to decide to whom to give it, and how large a sum, and when, and for what purpose, and how, is neither in every many's power, nor an easy matter. And hence it is that excellence herein is rare and praiseworthy and noble.
[tr. Williams (1869), sec. 37]
So too anybody can get angry -- that is an easy matter -- and anybody can give or spend money, but to give it to the right persons, to give the right amount of it and to give it at the right time and for the right cause and in the right way, this is not what anybody can do, nor is it easy. That is the reason why it is rare and laudable and noble to do well.
[tr. Welldon (1892)]
Thus anyone can be angry -- that is quite easy; anyone can give money away or spend it: but to do these things to the right person, to the right extent, at the right time, with the right object, and in the right manner, is not what everybody can do, and is by no means easy; and that is the reason why right doing is rare and praiseworthy and noble.
[tr. Peters (1893)]
So, too, anyone can get angry -- that is easy -- or give or spend money; but to do this to the right person, to the right extent, at the right time, with the right motive, and in the right way, that is not for everyone, nor is it easy; wherefore goodness is both rare and laudable and noble.
[tr. Ross (1908)]
In the same way, getting angry is also something everyone can do and something easy, as is giving or spending money. Determining whom to give it to, though, and how much, when, for the sake of what, and in what way -- that is no longer something everyone can do or something easy. That is why doing it well is a rare thing and a praiseworthy and noble one.
[tr. Reeve (1948)]
So, too, anyone can get angry or give money or spend it, and it is easy. But to give to the right person, the right amount, at the right time, for the right purpose, and in the right manner, this is not something anyone can do nor is it easy to do; and it is in view of this that excellence is rare and praiseworthy and noble.
[tr. Apostle (1975)]
So too it is easy to get angry -- anyone can do that -- or to give and spend money; but to feel or act towards the right person to the right extent at the right time for the right reason in the right way -- that is not easy, and it is not everyone that can do it. Hence to do these things well is a rare, laudable, and fine achievement.
[tr. Thomson/Tredennick (1976)]
So too anyone can get angry, or give and spend money -- these are easy, but doing them in relation to the right person, in the right amount, at the right time, with the right aim in view, and in the right way -- that is not something anyone can do, nor is it easy. This is why excellence in these things is rare, praiseworthy, and noble.
[tr. Crisp (2000)]
And so too, to become angry belongs to everyone and is an easy thing, as is also giving and spending money; but to whom [one ought to do so], how much, when for the sake fo what, and how -- these no longer belong to everyone nor are easy. Thus in fact acting well is rare, praiseworthy, and noble.
[tr. Bartlett/Collins (2011)]
Note that some translations paraphrase this only to speak of anger, e.g., Edith M. Leonard, et al., The Child: At Home and School (1944):
Anybody can become angry, that is easy; but to be angry with the right person, and to the right degree, and at the right time, for the right purpose, and in the right way, that is not within everybody's power and is not easy.
For he that makes any thing his chiefest good, wherein justice or virtue does not bear a part, and sets up profit, not honesty, for the measure of his happiness; as long as he acts in conformity with his own principles, and is not overruled by the mere dictates of reason and humanity, can never do the offices of friendship, justice, or liberality: nor can he ever be a man of courage, who thinks that pain is the greatest evil; or he of temperance, who imagines pleasure to be the sovereign good.
[Nam qui summum bonum sic instituit, ut nihil habeat cum virtute coniunctum, idque suis commodis, non honestate metitur, hic, si sibi ipse consentiat et non interdum naturae bonitate vincatur neque amicitiam colere possit nec iustitiam nec liberalitatem; fortis vero dolorem summum malum iudicans aut temperans voluptatem summum bonum statuens esse certe nullo modo potest.]
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
De Officiis [On Duties; On Moral Duty; The Offices], Book 1, ch. 2 (1.2) / sec. 5 (44 BC) [tr. Cockman (1699)]
(Source)
Attacking the Epicurean "highest good" of avoiding pain and seeking personal detachment; Cicero supported the Stoic virtues of courage and moderation.
(Source (Latin)). Alternate translations:
He who teaches that to be the chief good which hath no connection with virtue, which is measured by personal advantage, and not by honor; if he be consistent with himself, and not sometimes overcome by the benignity of nature, can neither cultivate friendship nor practice justice nor liberality. That man cannot be brave who believes pain the greatest evil; nor temperate, who believes pleasure the supreme good.
[tr. McCartney (1798)]
For if a man should lay down as the chief good, that which has no connexion with virtue, and measure it by his own interests, and not according to its moral merit; if such a man shall act consistently with his own principles, and is not sometimes influenced by the good ness of his heart, he can cultivate neither friendship, justice, nor generosity. In truth, it is impossible for the man to be brave who shall pronounce pain to be the greatest evil, or temperate who shall propose pleasure as the highest good.
[tr. Edmonds (1865)]
For he who so interprets the supreme good as to disjoin it from virtue, and measures it by his own convenience, and not by the standard of right, -- he, I say, if he be consistent with himself, and be not sometimes overcome by natural goodness, can cultivate neither friendship, nor justice, nor generosity; nor can he possibly be brave while he esteems pain as the greatest of evils, or temperate while he regards pleasure as the supreme good.
[tr. Peabody (1883)]
He who severs the highest good from virtue and measures it by interest and not by honour, if he were true to his principles and did not at times yield to his better nature, could not cultivate friendship, justice or liberality; and no one can be brave who declares pain the greatest evil, or temperate who maintains pleasure to be the highest good.
[tr. Gardiner (1899)]
For he who posits the supreme good as having no connection with virtue and measures it not by a moral standard but by his own interests -- if he should be consistent and not rather at times over-ruled by his better nature, he could value neither friendship nor justice nor generosity; and brave he surely cannot possibly be that counts pain the supreme evil, nor temperate he that holds pleasure to be the supreme good.
[tr. Miller (1913)]
Take, for example, the man who has established the kind of highest good that has nothing to do with virtue, that is, measured by the individual's convenience, not by his morality. If that man is consistent and is not in the meantime overcome by natural goodness, he cannot cultivate friendship, or justice, or openness of character. In fact, a man of courage who considers pain the greatest evil, or a temperate man who declares indulgence to be the greatest good, is surely an impossible contradiction.
[tr. Edinger (1974)]
No man can be brave who thinks pain the greatest evil; nor temperate, who considers pleasure the highest good.
[Source]
Half the vices that the world condemns most loudly have seeds of good in them and require moderate use rather than total abstinence.
Samuel Butler (1835-1902) English novelist, satirist, scholar
The Way of All Flesh, ch. 52 (1903)
(Source)
Hampden, on the other hand, was for vigorous and decisive measures. When he drew the sword, as Clarendon has well aid, he threw away the scabbard. He had shown that he knew better than any public man of his time how to value and how to practice moderation. He knew that the essence of war is violence, and that moderation in war is imbecility.
Thomas Babington Macaulay (1800-1859) English writer and politician
“John Hampden,” Essays Contributed to the Edinburgh Review, Vol. 1 (1843)
(Source)
Review of Lord Nugent, Some Memorials of John Hampden, His Party, and His Times (1831).