Quotations about:
    drunkenness


Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.


The fact I asked you last night
To come round this evening and dine,
Procillus, would seem to be due
To that fifth or sixth bottle of wine.
To think it entirely arranged
And take notes on the nonsense you hear
Is a hazardous way to behave —
D–n a drinker whose memory’s clear!

[Hesterna tibi nocte dixeramus,
Quincunces puto post decem peractos,
Cenares hodie, Procille, mecum.
Tu factam tibi rem statim putasti
Et non sobria verba subnotasti
Exemplo nimium periculoso:
Μισῶ μνάμονα συμπόταν, Procille.]

Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 1, epigram 27 (1.27) [tr. Nixon (1911), “A Alleybi’s the Thing”]
    (Source)

"To Procillus." The Greek phrase, attested to elsewhere in Classical literature, reads, as variously translated here, "I dislike a drinking companion who remembers."

(Source (Latin)). Alternate translations:

I had this day carroust the thirteenth cup,
And was both slipper-tong'd, and idle-brain'd,
And said by chance, that you with me should sup.
You thought hereby, a supper cleerely gain'd:
And in your Tables you did quote it up.
Uncivill ghest, that hath been so ill train'd!
Worthy thou are hence supperlesse to walke,
That tak'st advantage of our Table-talke.
[tr. Harington (fl. c. 1600)]

To sup with me, to thee I did propound,
But 'twas when our full cups had oft gone round.
The thing thou straight concludest to be done,
Merry and sober words counting all one.
Th' example's dangerous at the highest rate;
A memorative drunkard all men hate.
[tr. Killigrew (1695)]

Yesternight, it seems, I swore,
Fifty bumpers hardly o'er,
You should sup tonight with me;
Instant you devour'd the glee;
And would bind the words of drink:
Dang'rous precedent, I think.
Wofull partner of the bowl,
Proves a reminiscent soul.
[tr. Elphinston (1782), Book 7, ep. 17]

Last night I had invited you -- after some fifty glasses, I suppose, had been despatched -- to sup with me today. You immediately thought your fortune was made, and took note of my unsober words, with a precedent but too dangerous. I hate a boon companion whose memory is good, Procillus.
[tr. Bohn's Classical (1859)]

Last night I said to you (I think it was after I had got through ten half-pints): "Dine with me today, Procillus." You at once thought the matter settled for you, and took secret note of my unsober remark -- a precedent too dangerous! "I hate a messmate with a memory," Procillus.
[tr. Ker (1919)]

I may have asked you here to dine,
But that was late at night,
And none of us had spared the wine
If I remember right.
You thought the invitation meant,
Though wine obscured my wit!
And -- O most parous precedent --
You made a note of it!
The maxim that in Greece was true
Is true in Rome today --
"I hate a fellow-toper who
Remembers what I say."
[tr. Pott & Wright (1921), "'Tis Wise to Forget"]

After ten cups were put away
I said, "Procillus," yesterday,
"You'll dine with me, my friend, you're wanted."
You promptly took the thing for granted
And made a note without formality
Of my incautious hospitality;
A dangerous precedent to set;
I hate a guest who won't forget.
[tr. Francis & Tatum (1924), #16]

Last night I said, while feeling fine,
Having drunk much too much wine,
That you must promise, when this way,
To stop and dine with me some day.
You made a mental note of it,
A practice which, I must admit --
Taking me at my drunken word! --
Is dangerous and quite absurds.
Barroom promises are fine,
But he who keeps them is a swine!
[tr. Marcellino (1968)]

Last night in my cups,
or my brandy tumbler, at least,
I asked you for dinner today.
But you took me seriously, Procillus,
and noted down carefully the words I spouted
under the influence. A dangerous business.
I don't like to drink with people who remember.
[tr. Bovie (1970)]

Last night, after five pints of wine,
I said, "Procillus, come and dine
Tomorrow." You assumed I meant
What I said (a dangerous precedent)
And slyly jotted down a note
Of my drunk offer. Let me quote
A proverb from the Greek: "I hate
An unforgetful drinking mate."
[tr. Michie (1972)]

Last night when I was carried off with wine
I made you promise to drop by and dine
With me today. Only a fool or a turd
Expects a drunken man to keep his word.
[tr. O'Connell (1991), "Bummer"]

Last night after getting through four pints or so I asked you to dine with me this evening, Procillus. You thought you had the matter settled then and there, and made a mental note of my tipsy words -- a very dangerous precedent. I don't like a boozing partner with a memory, Procillus.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]

When drinks I had beyond my number,
I thought I would myself encumber
With a pledge to give you lunch today.
You wrote it down with great display
As if to register disputed votes.
I hate a tippler taking notes.
[tr. Wills (2007)]

Last night, Procillus, after I had drunk
four pints or so, I asked if you would dine
with me today. At once, you thought the matter
was settled, based on statements blurred by wine --
a risky precedent. Good memory
is odious in one who drinks with me.
[tr. McLean (2014)]

Last night I invited you,
after we killed, what, fifty-something cups,
to come and eat some food with me today.
Right then and there you thought the thing was done
and took me at my not-so-sober word.
A very risky thing to do: I hate
a drinking bud whose memory is good.

[tr. Goldman (2022)]

 
Added on 25-Feb-23 | Last updated 3-Mar-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Martial

When once you see
the glint of wine shining at the feasts of women,
then you may be sure the festival is rotten.

[γυναιξὶ γὰρ
ὅπου βότρυος ἐν δαιτὶ γίγνεται γάνος,
οὐχ ὑγιὲς οὐδὲν ἔτι λέγω τῶν ὀργίων.]

Euripides (485?-406? BC) Greek tragic dramatist
Bacchæ [Βάκχαι], l. 260ff [Pentheus/Πενθεύς] (405 BC) [tr. Arrowsmith (1960)]
    (Source)

(Source (Greek)). Alternate translations:

For when women
Share at their feasts the grape's bewitching juice;
From their licentious orgies, I pronounce
No good results.
[tr. Wodhull (1809)]

For where women have the delight of the grape-cluster at a feast, I say that none of their rites is healthy any longer.
[tr. Buckley (1850)]

For where ’mong women
The grape’s sweet poison mingles with the feast,
Nought holy may we augur of such worship.
[tr. Milman (1865)]

When women drain the wine-cup at the feast,
Foul is the orgie, dangerous the disease.
[tr. Rogers (1872)]

For where the gladsome grape is found at women’s feasts, I deny that their rites have any longer good results.
[tr. Coleridge (1891)]

For when
In women's feasts the cluster's pride hath part,
No good, say I, comes of their revelry.
[tr. Way (1898)]

When once the gleam
Of grapes hath lit a Woman's Festival,
In all their prayers is no more health at all!
[tr. Murray (1902)]

For where women
have the sparkle of the vine in their festivities,
there, I say, nothing wholesome remains in their rituals.
[tr. Kirk (1970)]

As for women, my opinion is this: when the sparkle of sweet wine appears at their feasts, no good can be expected from their ceremonies.
[tr. Vellacott (1973)]

I tell you, when women
have the cluster’s refreshment at banquets,
there’s nothing healthy left about their orgies.
[tr. Neuburg (1988)]

Take my word,
when women are allowed to fast on wine, there is no
telling to what lengths their filthy minds will go!
[tr. Cacoyannis (1982)]

I say that feast where a woman takes
The gleaming grape is most diseased.
[tr. Blessington (1993)]

For whenever the liquid joy
of the grape comes into women's festivals, then, I assure, you,
there's nothing wholesome in their rites.
[tr. Esposito (1998)]

Because when women
get their sparkle at a feast from wine,
I say the entire ritual is corrupt.
[tr. Woodruff (1999)]

For when the women have
The bright grape-cluster gleaming at their feasts,
There’s nothing healthy in these rites, I say.
[tr. Gibbons/Segal (2000)]

Wherever women get the gleaming grape to drink in their feasts, everything about their rites is diseased.
[tr. Kovacs (2002)]

I’m telling you both, no good comes out of drunk women.
Wine wisdom and orgies are dangerous.
[tr. Theodoridis (2005)]

For whenever the pleasure of the grape's
cluster comes shimmering to women in feast, I say no-
thing is left wholesome in their orgies!
[tr. Valerie (2005)]

Whenever women at some banquet start to take pleasure in the gleaming wine, I say there's nothing healthy in their worship.
[tr. Johnston (2008)]

It's always the same: as soon as you allow drink and women at a festival, everything gets sordid.
[tr. Robertson (2014)]

When women start getting into the wine, I say it’s gone too far. It’s not healthy.
[tr. Pauly (2019)]

There is no good in these festivals where shimmering wine corrupts women.
[tr. Behr/Foster (2019)]

For where women have the delight of the grape at a feast, I say that none of their rites is healthy any longer.
[tr. Buckley/Sens/Nagy (2020)]

 
Added on 31-Jan-23 | Last updated 31-Jan-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , ,
More quotes by Euripides

Listen to me, Eumaeus and all of you.
I am going to boast and tell you a story. This is the effect of wine —
it makes people do crazy things; it sets the wisest man
singing and giggling stupidly; it lures him on to dance
and it makes him blurt out what’s better left unsaid.

[κέκλυθι νῦν, Εὔμαιε καὶ ἄλλοι πάντες ἑταῖροι,
εὐξάμενός τι ἔπος ἐρέω: οἶνος γὰρ ἀνώγει
ἠλεός, ὅς τ᾽ ἐφέηκε πολύφρονά περ μάλ᾽ ἀεῖσαι
καί θ᾽ ἁπαλὸν γελάσαι, καί τ᾽ ὀρχήσασθαι ἀνῆκε,
καί τι ἔπος προέηκεν ὅ περ τ᾽ ἄρρητον ἄμεινον.]

Homer (fl. 7th-8th C. BC) Greek author
The Odyssey [Ὀδύσσεια], Book 14, l. 462ff (14.462) [Odysseus] (c. 700 BC) [tr. DCH Rieu (2002)]
    (Source)

(Source (Greek)). Alternate translations:

Hear me, Eumæus, and my other friends,
I’ll use a speech that to my glory tends,
Since I have drunk wine past my usual guise.
Strong wine commands the fool and moves the wise,
Moves and impels him too to sing and dance,
And break in pleasant laughters, and, perchance,
Prefer a speech too that were better in.
[tr. Chapman (1616)]

Hear me, Eumæus, says he, and you folk,
I have a tale to tell. This foolish wine
To laugh and dance is able to provoke
Grave men sometimes that have no such design,
And to speak that which better were unspoke.
[tr. Hobbes (1675), l. 448ff]

Hear me, my friends! who this good banquet grace;
'Tis sweet to play the fool in time and place,
And wine can of their wits the wise beguile,
Make the sage frolic, and the serious smile,
The grave in merry measures frisk about,
And many a long-repented word bring out.
[tr. Pope (1725)]

Hear now, Eumæus, and ye other swains
His fellow-lab’rers! I shall somewhat boast,
By wine befool’d, which forces ev’n the wise
To carol loud, to titter and to dance,
And words to utter, oft, better suppress’d.
[tr. Cowper (1792), l. 567ff]

Hear now, Eumæus, and thy comrades all!
I speak for glory, since by wine made bold
Often to singing even the wise will fall,
Light laughter and the dance, nor can withhold
Words that in sooth were better far untold.
[tr. Worsley (1861), st. 59]

Hear, now, the words,
Eumaeus! and all you who with him serve!
To which, although to vaunt I may appear,
I must give utt'rance; for that crazing wine
Has set me on, which oft the wisest man
Ere now hat stirr'd up into noisy song,
or into burst of friv'lous laughter thrown,
Nay, even rous'd to dancing, or some speech
Impulsive prompted, which 'twere better far
Had ne'er been utter'd.
[tr. Musgrave (1869), l. 772ff]

Now list! Eumæus! and ye comrades all!
I'll glory somewhat in the tale I'll tell you;
For crazy wine urges me on to speak,
Which e'en a sage hat set to noisy singing;
And urged the shy to laughter loud and dancing;
And uttered words far better left unsaid!
[tr. Bigge-Wither (1869)]

Listen now, Eumaeus, and all of you his companions, with a prayer will I utter my word; so bids me witless wine, which drives even the wisest to sing and to laugh softly, and rouses him to dance, yea and makes him to speak out a word which were better unspoken.
[tr. Butcher/Lang (1879)]

Now hearken ye, Eumæus, and all our fellows here,
And a boasting word will I say; for befooling wine is strong
Within me: he who eggeth e'en the wise to raise the song
And laugh out softly, and dance for very lustihead,
And to say the word, it may be, that were better left unsaid.
[tr. Morris (1887)]

Hearken, Eumaeus, and all you other men, and I will boast a bit and tell a story; for crazy wine so bids, which sets a man, even if wise, to skinging loud and laughing lightly, and makes him dance and brings out stories really better left untold.
[tr. Palmer (1891)]

Listen to me, Eumæus and the rest of you; when I have said a prayer I will tell you something. It is the wine that makes me talk in this way; wine will make even a wise man fall to singing; it will make him chuckle and dance and say many a word that he had better leave unspoken
[tr. Butler (1898)]

Listen to me now, Eumaios and all you other companions [hetairoi]! Speaking proudly, I will tell you a wording [epos]. The wine, which sets me loose, is telling me to do so. Wine impels even the thinking man to sing and to laugh softly. And it urges him on to dance. It even prompts an epos that may be better left unsaid.
[tr. Butler (1898), rev. Kim/McCray/Nagy/Power (2018)]

Hear me now, Eumaeus and all the rest of you, his men, with a wish in my heart will I tell a tale; for the wine bids me, befooling wine, which sets one, even though he be right wise, to singing and laughing softly, and makes him stand up and dance, aye, and brings forth a word which were better unspoken.
[tr. Murray (1919)]

Hear me now, O Eumaeus and you others, while I let myself go as your wine's intoxication tempts me. Drink will set the most solid man singing or giggling with laughter; if indeed it does not push him forward to dance or make him blurt out something better left unsaid.
[tr. Lawrence (1932)]

Listen to me, Eumaeus and you men of his. I am going to put a wish of mine into the form of a story. This is the effect of your wine -- for wine is a crazy thing. It sets the wisest man singing and giggling like a girl; it lures him on to dance and it makes him blurt out what were better left unsaid.
[tr. Rieu (1946)]

Eumaios, and you others, here's a wishful
tale I shall tell. The wine's behind it,
vaporing wine, that makes a serious man
break down and sing, kick up his heels and clown,
or tell some story that were best untold.
[tr. Fitzgerald (1961)]

Hear me now, Eumaios and all you other companions.
What I say will be a bit of boasting. The mad wine tells me
to do it. Wine sets even a thoughtful man to singing,
or sets him into softly laughing, sets him to dancing.
Sometimes it tosses out a word that was better unspoken.
[tr. Lattimore (1965)]

Listen, Eumaeus, and all you comrades here,
allow me to sing my praises for a moment.
Say it's the wine that leads me on, the wild wine
that sets the wisest man to sing at the top of his lungs,
laugh like a fool -- it drives the man to dancing ... it even
tempts him to blurt out stories better never told.
[tr. Fagles (1996)]

Hear me now, Eumaeus, and the rest of you men,
While I boast a little. It must be the wine
Befuddling me, which gets even sensible men
Singing and laughing and up to dance,
And sometimes say things better left unsaid.
[tr. Lombardo (2000), l. 500ff]

Eumaeus and you others, all of you, I want to brag a little. I am dizzy, under the influence fo wine, which makes even the wisest people sing and giggle, and dance, and say things best not spoken.
[tr. Wilson (2017), l. 461ff]

Hear me out now, Eumaios, and you, all his other comrades, while I tell you a boastful story. It's the wine that's urging me -- mind-crazing stuff, that sets on even the quick-witted to singing and gentle laughter, drives him to get up and dance, or make some remark better left unspoken.
[tr. Green (2018)]

Eumaeus and you others, his work mates,
hear me now -- I wish to tell a story,
prompted by this wine, which addles our wits.
Wine can make a man, even though he’s wise,
sing out loud, or laugh softly to himself,
or leap up and dance. It can bring out words
which were better left unspoken.
[tr. Johnston (2019), l. 601ff]

 
Added on 14-Jul-21 | Last updated 29-Dec-21
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , ,
More quotes by Homer

Almost no one dances sober, unless he is insane.

[Nemo enim fere saltat sobrius, nisi forte insanit, neque in solitudine neque in convivio moderato atque honesto.]

Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
Pro Murena, ch. 6, sec. 13 (63 BC)
    (Source)

More completely, "For no man, one may almost say, ever dances when sober, unless perhaps he be a madman, nor in solitude, nor in a moderate and sober party." [tr. Yonge].

Often shortened to "Nemo saltat sobrius" ("Nobody dances sober"). Also attributed to H. P. Lovecraft.

In context, Cicero is disputing accusations that L. Murena was dancing because there are no reports that Murena was drinking and carousing beforehand.
 
Added on 21-Sep-20 | Last updated 21-Sep-20
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Cicero, Marcus Tullius

Always do sober what you said you would do drunk. That will teach you to keep your mouth shut.

Ernest Hemingway (1899-1961) American writer
(Attributed)
 
Added on 26-Aug-20 | Last updated 26-Aug-20
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Hemingway, Ernest

DEMOSTHENES: And dare you rail at wine’s inventiveness?
I tell you nothing has such go as wine.
Why, look you now; ’tis when men drink, they thrive,
Grow wealthy, speed their business, win their suits,
Make themselves happy, benefit their friends.
Go, fetch me out a stoup of wine, and let me
Moisten my wits, and utter something bright.

Aristophanes (c. 450-c. 388 BC) Athenian comedic playwright
Knights, ll. 90-96 [tr. Rogers (1924)]
    (Source)

Alt. trans.
  • [O'Neill (1938)]: "Do you dare to accuse wine of clouding the reason? Quote me more marvellous effects than those of wine. Look! when a man drinks, he is rich, everything he touches succeeds, he gains lawsuits, is happy and helps his friends. Come, bring hither quick a flagon of wine, that I may soak my brain and get an ingenious idea."
  • [Hickie (1853)]: "Have you the audacity to abuse wine for witlessness? Can you find anything more business-like than wine? Do you see? when men drink, then they are rich, they transact business, gain causes, are happy, assist their friends. Come, bring me out quickly a stoup of wine, that I may moisten my intellect, and say something clever."
 
Added on 20-May-20 | Last updated 20-May-20
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Aristophanes

A word of caution to neophyte Martini drinkers: When taken to excess, this perfectly civilized drink can lead directly to uncivilized behavior. … The purpose of the Martini is to enhance the evening, not to obliterate it.

Barnaby Conrad III (b. 1952) American author, artist, editor
“Martini Madness,” Cigar Aficionado (Spring 1996)
    (Source)
 
Added on 8-Sep-17 | Last updated 8-Sep-17
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by Conrad, Barnaby III

I often think of alcohol as a genie in a bottle. It promises everything but eventually imprisons you in the bottle itself.

Eric Jong
Erica Jong (b. 1942) American writer, poet
Seducing the Demon: Writing for My Life, ch. 2 (2006)
    (Source)
 
Added on 14-Jun-17 | Last updated 14-Jun-17
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Jong, Erica

Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

The Bible (14th C BC - 2nd C AD) Christian sacred scripture
Proverbs 20:1 [KJV]

Alt. trans.:
  • "Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise." [NRSV]
  • "Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise." [NIV]
  • "Wine is a luxurious thing, and drunkenness riotous: whosoever is delighted therewith shall not be wise." [DRA]
 
Added on 31-May-17 | Last updated 31-May-17
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by Bible

It remains true, however, that an inconveniently placed railing or sharp corner will not remove itself from the path of a drunkard, even if that drunkard is unaware of the obstacles on the path he has set for himself; in other words, no matter to what degree we are oblivious to the world, it makes its own choices as to how oblivious it will be to us.

Steven Brust (b. 1955) American writer, systems programmer
The Phoenix Guards (1991)
 
Added on 23-Nov-16 | Last updated 23-Nov-16
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by Brust, Steven

I like to have a martini,
Two at the very most.
After three I’m under the table,
After four I’m under my host.

Dorothy Parker (1893-1967) American writer
(Spurious)

Variants:
  • "I'd love to have a martini, / Two at the very most. / With three I'm under the table, / With four I'm under my host."
  • "I like to have a Martini / But only two at the most, / After three I'm under the table, / After four I'm under my host."
Frequently attributed to Parker (the main quatrain quoted is in The Collected Dorothy Parker), but originally an anonymous gag in found in the University of Virginia Harlequin (1959): "I wish I could drink like a lady. / 'Two or three,' at the most. / But two, and I'm under the table -- / And three, I'm under the host."

The confusion apparently comes from Bennett Cerf, Try and Stop Me (1944), where he related an anecdote in which Parker commented about a cocktail party, more straightforwardly, "Enjoyed it? One more drink and I'd have been under the host!" See here for more discussion.
 
Added on 21-Jun-13 | Last updated 13-Apr-20
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Parker, Dorothy

He drinks — but what’s drinking?
A mere pause from thinking!

George Gordon, Lord Byron (1788-1824) English poet
The Deformed Transformed, Part 3, sc. 1 [Caesar] (1822)
    (Source)

Singing of veterans after the war, in peacetime.
 
Added on 26-Apr-13 | Last updated 2-Mar-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Byron, George Gordon, Lord

MACDUFF: What three things does drink especially provoke?

PORTER: Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes and unprovokes. It provokes the desire, but it takes away the performance. Therefore much drink may be said to be an equivocator with lechery. It makes him, and it mars him; it sets him on, and it takes him off; it persuades him and disheartens him; makes him stand to and not stand to; in conclusion, equivocates him in a sleep and, giving him the lie, leaves him.

William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Macbeth, Act 2, sc. 3, l. 27ff (1606)
    (Source)
 
Added on 22-Dec-08 | Last updated 29-Jun-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , , , ,
More quotes by Shakespeare, William

Man, being reasonable, must get drunk;
The best of life is but intoxication;
Glory, the grape, love, gold, in these are sunk
The hopes of all men, and of every nation.

George Gordon, Lord Byron (1788-1824) English poet
Don Juan, Canto 2, st. 179 (1824)
    (Source)
 
Added on 31-Jul-08 | Last updated 12-Jan-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Byron, George Gordon, Lord