Quotations about:
    thirst


Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.


You serve the best wine always, my dear sir,
And yet they say your wines are not so good.
They say you are four times a widower.
They say … A drink? I don’t believe I would.

[Tu Setina quidem semper vel Massica ponis,
Papyle, sed rumor tam bona vina negat:
Diceris hac factus caelebs quater esse lagona.
Nec puto nec credo, Papyle, nec sitio.]

Marcus Valerius Martial
Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 4, epigram 69 (4.69) (AD 89) [tr. Cunningham (1971)]
    (Source)

(Source (Latin)). Alternate translations:

When I with thee, Cinna, doe die or sup,
Thou still do'st offer me they Gossips cup:
And though it savour well, and be well spiced,
Yet I to taste thereof am not enticed.
Now sith you needs will have me cause alledge,
While I straine curt'sie in that cup to pledge:
One said, thou mad'st that cup so hote of spice,
That it had made thee now a widower twice.
I will not say 'tis so, nor that I thinke it:
But good Sir, pardon me, I cannot drinke it.
[tr. Harington (1618), ep. 101; Book 2, ep. 5]

Pure Massic wine thou does not only drink,
But giv'st thy guests: though some this do not think.
Four wives, 't is said, thy flagon caused to die;
This I believe not, yet not thirst to try.
[tr. Killigrew (1695)]

With the best wines of France you entertain:
Yet that your wine is bad the world complain:
That you have lost four wives by it; but I
Neither believe it, Sir, -- nor am adry.
[tr. Hay (1755)]

Thou Setian and Massic serv'st, Pamphilus, up:
But rumor thy wines has accurst.
A fourth time the wid'wer thou'rt hail'd by the cup:
I neither believe it, nor -- thirst.
[tr. Elphinston (1782)]

You always, it is true, Pamphilus, place Setine wine, or Massic, on table; but rumour says that they are not so pure as they ought to be. You are reported to have been four times made a widower by the aid of your goblet. I do not think this, or believe it, Pamphilus; but I am not thirsty.
[tr. Bohn's Classical (1859)]

On Massic and Setinian fares
The guest that banquets in your hall.
Yet, Papilus, report declares
Them not so wholesome after all.
'Tis said that by that wine-jar you
Four times became a widower. Thus
I neither think, nor hold it true,
Nor am I thirsty, Papilus.
[tr. Webb (1879)]

You indeed put on your table always Setine or Massic, Papilus, but rumour says your wines are not so very good: you are said by means of this brand to have been made a widower four times. I don't think so, or believe it, Papilus, but -- I am not thirsty.
[tr. Ker (1919)]

Setine and Massic at your board abound,
Yet some aver your wine is hardly sound;
’Twas this relieved you of four wives they say;
A libel -- but I will not dine to-day.
[tr. Pott & Wright (1921), "A Doubtful Vintage"]

Your butler prates of Setine and of Massic,
But scandal gives it titles not so classic.
"Four wives it's cost you." Gossip's never true,
But I'm not thirsty -- much obliged to you.
[tr. Francis & Tatum (1924), Ep. 202]

I see you do serve Massic wine
And even glorious Setian.
But rumor has it that they smack
A bit of that Venetian
Mixture that Lucretia served,
That four of your dear wives
On tasting those expensive labels
Promptly lost their lives.
It's all, I'm sure, a lot of talk,
Incredible, I think.
But thank you, no; I've got to go.
Besides, I do not drink.
[tr. Marcellino (1968)]

You serve wine in the very best bottles, Papylus,
but they say the wine is not exactly the best,
they say you've become a widower four times now
thanks to those very bottles.
What a crock!
You know I wouldn't take stock
in a rumor like that, Papylus.
It's just that I'm not thirsty.
[tr. Bovie (1970)]

You always serve Setine or Massic, Papylus, but rumor refuses us such excellent wines. This flask is said to have made you a widower four times over. I don't think so or believe so, Papylus, but -- I'm not thirsty.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]

Pappus, they say your wine is not good,
it made you a widower four times.
I don't believe that. You're a civilised man.
Nevertheless, my thirst is suddenly gone.v [tr. Kennelly (2008), "A Civilised Man"]

You always serve such fine wine, Papylus,
but rumor makes us pass it up. They say
this flask has widowed you four times. I don't
believe it -- but my thirst has gone away.
[tr. McLean (2014)]

 
Added on 2-Jun-23 | Last updated 27-Nov-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Martial

There are two reasons for drinking: one is, when you are thirsty, to cure it; the other, when you are not thirsty, to prevent it. The first is obvious, mechanical, and plebeian; the second is most refined, abstract, prospicient, and canonical. I drink by anticipation of thirst that may be. Prevention is better than cure.

Thomas Love Peacock (1785-1866) English novelist, satirist, poet, merchant
Melincourt, ch. 16 (1817)
    (Source)
 
Added on 6-Sep-17 | Last updated 6-Sep-17
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Peacock, Thomas Love

As a deer longs for flowing streams,
so my soul longs for you, O God.

The Bible (The Old Testament) (14th - 2nd C BC) Judeo-Christian sacred scripture [Tanakh, Hebrew Bible], incl. the Apocrypha (Deuterocanonicals)
Psalm 42:1 [NRSV (2021 ed.)]
    (Source)

Alternate translations:

As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
[KJV (1611)]

As a doe longs
for running streams,
so longs my soul
for you, my God.
[JB (1966)]

As a deer longs for a stream of cool water,
so I long for you, O God.
[GNT (1976)]

As a deer yearns for running streams, so I yearn for you, my God.
[NJB (1985)]

Just like a deer that craves streams of water,
my whole being craves you, God.
[CEB (2011)]

As the deer pants for streams of water,
so my soul pants for you, my God.
[NIV (2011 ed.)]

Like a hind crying for water,
my soul cries for You, O God.
[RJPS (2023 ed.), 42:2]

 
Added on 26-May-15 | Last updated 20-Mar-24
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Bible, vol. 1, Old Testament

Goe not for every griefe to the Physitian, nor for every quarrell to the Lawyer, nor for every thirst to the pot.

George Herbert (1593-1633) Welsh priest, orator, poet.
Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &c. (compiler), # 290 (1640 ed.)
    (Source)
 
Added on 27-May-10 | Last updated 12-Jan-24
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , , , , , , ,
More quotes by Herbert, George