JEFF: You’re not ready for the Giggle Loop. […] Basically, it’s like a feedback loop. You’re somewhere quiet. There’s people. It’s a — it’s a solemn occasion. A wedding. No — it’s a minute’s silence for someone who’s died. […] Minute’s silence ticking away. Tick. Tick. Tick. The Giggle Loop begins. Suddenly, out of nowhere, this thought comes into your head: the worst thing I could possibly do during a minute’s silence is laugh. (Overturns an empty beer glass) And as soon as you think that, you almost do laugh, automatic reaction. But you don’t, you control yourself. You’re fine. Whoo — but then you think how terrible it would have been if you’d laughed out loud in the middle of a minute’s silence. And so you nearly do it again, only this time it’s a bigger laugh. (Stacks a beer glass on top of the first one) And then you think how awful this bigger laugh would have been. And so you nearly laugh again, only this time it’s a very big laugh. (Stacks another glass) It’s an enormous laugh! Let this bastard out, and you get whiplash! (Stacks another glass) Suddenly, you’re in the middle of this completely silent room (Stacks another glass) and your shoulders are going like you’re drilling the road! And what do you think of this situation? Oh, dear Christ, you think it’s funny!
Quotations about:
embarrassment
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
If you can tell anyone about it, it’s not the worst thing you ever did.
Mignon McLaughlin (1913-1983) American journalist and author
The Neurotic’s Notebook, ch. 4 (1963)
(Source)
A little embarrassment prevents a lot of goodness.
Mignon McLaughlin (1913-1983) American journalist and author
The Neurotic’s Notebook, ch. 8 (1963)
(Source)
Nothing is so silly as the expression of a man who is being complimented.
André Gide (1869-1951) French author, Nobel laureate
Journal (1906-02-13) [tr. O’Brien (1947)]
(Source)
If men knew how to blush at their own actions, how many crimes, and not only those that are hidden, but those that are public and well known, would never be committed!
[Si l’homme savait rougir de soi, quels crimes, non seulement cachés, mais publics et connus, ne s’épargnerait-il pas!]
Jean de La Bruyère (1645-1696) French essayist, moralist
The Characters [Les Caractères], ch. 11 “Of Mankind [De l’Homme],” § 151 (11.151) (1688) [tr. Van Laun (1885)]
(Source)
(Source (French)). Alternate translations:If men could blush at their own actions, how many sins, publick and private, would they save by it?
[Bullord ed. (1696)]If Men knew how to blush at their own Actions, how many Crimes, publick and private, would they save by it!
[Curll ed. (1713)]If Men could blush for themselves, how many Sins, public and private, would they save by it!
[Browne ed. (1752)]If a man knew how to blush at his own actions, what crimes, not only secret but public and overt, would he not spare himself!
[tr. Stewart (1970)]
The mistakes I made from weakness do not embarrass me nearly so much as those I made insisting on my strength.
James Richardson (b. 1950) American poet
“Vectors: 56 Aphorisms and Ten-second Essays,” Michigan Quarterly Review, #27 (Spring 1999)
(Source)
This is love, and the trouble with it: it can make you embarrassed. Love is really liking someone a whole lot and not wanting to screw that up. Everybody’s chewed over this. This unites us, this part of love.
Life has a tendency to obfuscate and bewilder,
Such as fating us to spend the first part of our lives being embarrassed by our parents and the last part being embarrassed by our childer.
Mahomet made the people believe that he would call a hill to him, and from the top of it offer up his prayers for the observers of his law. The people assembled. Mahomet called the hill to come to him, again and again; and when the hill stood still he was never a whit abashed, but said, “If the hill will not come to Mahomet, Mahomet will go to the hill.”
Man is the Only Animal that Blushes. Or needs to.
Mark Twain (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]
Following the Equator, ch. 27, epigraph (1897)
(Source)
Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure — these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.
Steve Jobs (1955-2011) American computer inventor, entrepreneur
Commencement Address, Stanford University (2005)
(Source)
DIARY, n. A daily record of that part of one’s life, which he can relate to himself without blushing.
Ambrose Bierce (1842-1914?) American writer and journalist
“Diary,” The Cynic’s Word Book (1906)
(Source)
Included in The Devil's Dictionary (1911). Originally published in the "Devil's Dictionary" column in the San Francisco Wasp (1882-05-24).
The proper use of embarrassment is as a conscience of manners. As your conscience might trouble you if you do anything immoral, your sense of embarrassment should be activated if you do anything unmannerly. As conscience should come from within, so should embarrassment. Hot tingles and flushes are quite proper when they arise from your own sense of having violated your own standards, inadvertently or advertently, but Miss Manners hereby absolves everyone from feeling any embarrassment deliberately imposed by others.
Judith Martin (b. 1938) American author, journalist, etiquette expert [a.k.a. Miss Manners]
Miss Manners’ Guide to Excruciatingly Correct Behavior, Introduction (1983)
(Source)
There are scarcely any who are not ashamed of having loved, when they love no longer.
[Il n’y a guère de gens qui ne soient honteux de s’être aimés quand ils ne s’aiment plus.]
François VI, duc de La Rochefoucauld (1613-1680) French epigrammatist, memoirist, noble
Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims], ¶71 (1665-1678) [tr. Stevens (1939)]
(Source)
First appeared in the fifth (1678) edition.
(Source (French)). Alternate translations:There are few people who are not ashamed of their amours when the fit is over.
[pub. Donaldson (1783), ¶271; ed. Lepoittevin-Lacroix (1797), ¶69]Most people are ashamed of their amours when the fit is over.
[ed. Carville (1835), ¶232]There are very few people who, when their love is over, are not ashamed of having been in love.
[ed. Gowens (1851), ¶181]There are few people who would not be ashamed of being beloved when they love no longer.
[tr. Bund/Friswell (1871)]There are few of us who are not ashamed of a mutual passion when love has died.
[tr. Heard (1917), ¶177]When two people have ceased to love, the memory that remains is almost always one of shame.
[tr. FitzGibbon (1957)]Few people, when they love no longer, but feel shame for having loved.
[tr. Kronenberger (1959)]There are few people who, when their love for each other is dead, are not ashamed of that love.
[tr. Tancock (1959)]There are few people who are not ashamed of having loved each other when they no longer do so.
[tr. Whichello (2016)]
Never regard something as doing you good if it makes you betray a trust, or lose your sense of shame, or makes you show hatred, suspicion, ill will, or hypocrisy, or a desire for things best done behind closed doors.
[Μὴ τιμήσῃς ποτὲ ὡς συμφέρον σεαυτοῦ, ὃ ἀναγκάσει σέ ποτε τὴν πίστιν παραβῆναι, τὴν αἰδῶ ἐγκαταλιπεῖν, μισῆσαί τινα, ὑποπτεῦσαι, καταράσασθαι, ὑποκρίνασθαι, ἐπιθυμῆσαί τινος τοίχων καὶ παραπετασμάτων δεομένου.]
Marcus Aurelius (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher
Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book 3, ch. 7 (3.7) [tr. Hays (2003)]
(Source)
(Source (Greek)). Alternate translations:Never esteem of anything as profitable, which shall ever constrain thee either to break thy faith, or to lose thy modesty; to hate any man, to suspect, to curse, to dissemble, to lust after anything, that requireth the secret of walls or veils.
[tr. Casaubon (1634), ch. 8]Don't be fond of any Thing, or think that for your Interest, which makes you break your Word, quit your Modesty, be of a Dissembling, Suspicious, or Outragious Humour; which puts you upon Hating any Person, and enclines you to any Practice, which wont bear the Light, and look the World in the Face.
[tr. Collier (1701)]Never value that as advantageous, which may force you to break your faith; to quit your modesty, or sense of honour; to hate, suspect, or imprecate evil on any one; to dissemble; or to desire any of these things which need walls or curtains to conceal them.
[tr. Hutcheson/Moor (1742)]Never adopt any measure as conducing to your interest, which lays you under a necessity of violating your honour or your modesty; or may excite your hatred or your suspicion, or provoke you to execrate any one, or to practice dissimulation; or, in short, to entertain a wish which will not bear the light, but must be concealed from the world by walls and curtains.
[tr. Graves (1792)]Never value anything as profitable to thyself which shall compel thee to break thy promise, to lose thy self-respect, to hate any man, to suspect, to curse, to act the hypocrite, to desire anything which needs walls and curtains.
[tr. Long (1862)]Think nothing for your interest which makes you break your word, quit your modesty, hate, suspect, or curse any person, or inclines you to any practice which will not bear the light and look the world in the face.
[tr. Collier/Zimmern (1887)]Never esteem anything as of advantage to thee that shall make thee break thy word or lose thy self-respect.
[tr. Morgan, in Bartlett's (1894)]Never prize anything as self-advantage, which will compel you to break faith, to forfeit self-respect, to suspect or hate or execrate another, to play false, to desire anything which requires screens or veils.
[tr. Rendall (1898)]Never esteem aught of advantage which will oblige you to break your faith, or to desert your honour; to hate, to suspect, or to execrate any man; to play a part; or to set your mind on anything that needs to be hidden by wall or curtain.
[tr. Hutcheson/Chrystal (1902)]Prize not anything as being to thine interest that shall ever force thee to break thy troth, to surrender thine honour, to hate, suspect, or curse anyone, to play the hypocrite, to lust after anything that needs walls and curtains.
[tr. Haines (Loeb) (1916)]Never value as an advantage to yourself what will force you one day to break your word, to abandon self-respect, to hate, suspect, execrate another, to act a part, to covet anything that calls for walls or coverings to conceal it.
[tr. Farquharson (1944)]Never value the advantages derived from anything involving breach of faith, loss of self-respect, hatred, suspicion, or execration of others, insincerity, or the desire for something which hast to be veiled and curtained.
[tr. Staniforth (1964)]Never prize as advantageous to yourself anything that will compel you some day to break your word, to offend against propriety, to hate, suspect or curse another, to dissemble, or to desire anything that needs to be veiled behind walls and curtains.
[tr. Hard (1997 ed.)]Never regard as a benefit to yourself anything which will force you at some point to break your faith, to leave integrity behind, to hate, suspect, or curse another, to dissemble, to covet anything needing the secrecy of walls and drapes.
[tr. Hammond (2006)]Never consider anything to be beneficial to you, which could ever compel you to violate your faith in yourself, to abandon your modesty, to hate anybody, to be overly suspicious, cursing, disingenuous, or to lust after anything which must be hidden behind walls or veils.
[tr. Needleman/Piazza (2008)]Never prize as advantageous to yourself anything that will compel you some day to break your word, to offend against propriety, to hate, suspect, or curse another, to pretend, or to desire anything that needs to be veiled behind walls and curtains.
[tr. Hard (2011 ed.)]Never value as beneficial to yourself something that will force you one day to break your word, abandon your sense of shame, hate, suspect, or curse someone else, pretend, or desire something that needs the secrecy of walls or curtains.
[tr. Gill (2013)]Value nothing which compels you to break your promise, to abandon your honor, to hate, suspect or curse anyone, to be a hypocrite, or to lust after anything which needs walls or decorations.
[tr. @sentantiq (2019)]Never value anything you find profitable, to the extent that you have to break a promise, lose your self-respect, hate any person or act the hypocrite.
[tr. McNeill (2019)]Some causes will force you to betray faith, abandon shame, hate or suspect another person, call down curses, put forward explanations, or desire something that requires walls and fences. Do not regard these causes as necessary or beneficial to yourself.
[Source]
But regardless of whether Hitler or the mass murderer of your choice sincerely regretted his actions in his last moments and made it to Heaven, with all due respect, what difference does it make to you? Apart from the awkward silence if you happen to bump into him there, I mean.
If you are never scared or embarrassed or hurt, it means you never take chances.
Rosalyn Drexler (b. 1926) American visual artist, novelist, playwright, screenwriter [pseud. Julia Sorel]
See How She Runs (1978)
Based on the screenplay by Marvin Gluck. As Julia Sorrel (sometimes attrib. "Julia Soul").