O my brave men! stout hearts of mine!
who often have suffered worse calamities with me.
let us now drown your cares in wine.
Tomorrow we venture once again upon the boundless sea.

[O fortes peioraque passi
mecum saepe viri, nunc vino pellite curas;
cras ingens iterabimus aequor.]

Horace (65-8 BC) Roman poet and satirist [Quintus Horacius Flaccus]
Odes [Carmina], Book 1, # 7, l. 30ff (1.7.30-32) (23 BC) [tr. Alexander (1999)]

To L. Munatius Plancus. Quoting Teucer to his crew on his being exiled from Salamis.

Quoted in Montaigne, 3.13 "On Experience" (immediately following this).

(Source (Latin)). Alternate translations:

Brave Spirits, who with me have suffer'd sorrow,
Drink cares away; wee'l set up sails to-morrow.
[tr. "Sir T. H.," Brome (1666)]

Cheer, rouze your force,
For We have often suffer'd worse:
Drink briskly round, dispell all cloudy sorrow,
Drink round, Wee'l plow the Deep to-morrow.
[tr. Creech (1684)]

Hearts, that have borne with me
Worse buffets! drown today in wine your care;
To-morrow we recross the wide, wide sea!
[tr. Conington (1872)]

O gallant heroes, and often my fellow-sufferers in greater hardships than these, now drive away your cares with wine: to-morrow we will re-visit the vast ocean.
[tr. Smart/Buckley (1853)]

Now, ye brave hearts, that have weather'd
Many a sorer strait with me,
Chase your cares with wine, — to-morrow
We shall plough the mighty sea!
[tr. Martin (1864)]

Brave friends who have borne with me often
Worse things as men, let the wine chase to-day every care from the bosom,
To-morrow -- again the great Sea Plains.
[tr. Bulwer-Lytton (1870)]

My comrades bold, to worse than this
Inured, to-morrow brave the vasty brine,
But drown to-day your cares in wine.
[tr. Gladstone (1894)]

O brave friends, who have oft with your leader
Suffer'd worse trials, cheer up, let sorrows dissolve in the wine-cup,
We will try the vast ocean to-morrow.
[tr. Phelps (1897)]

O brave men, often worse things ye with me
Have borne, now drive with wine your cares away,
To-morrow we will sail the wide sea once again.
[tr. Garnsey (1907)]

To-night with wine drown care,
Friends oft who've braved worse things with me than these;
At morn o'er the wide sea once more we'll fare!
[tr. Marshall (1908)]

O ye brave heroes, who with me have often suffered worse misfiprtunes, now banish care with wine! To-morrow we will take again our course over the mighty main.
[tr. Bennett (Loeb) (1912)]

With wine now banish care;
Worse things we've known, brave hearts; once more
we'll plough the main tomorrow morn.
[tr. Mills (1924)]

You who have stayed by me through worse disasters,
Heroes, come, drink deep, let wine extinguish our sorrows.
We take the huge sea on again tomorrow.
[tr. Michie (1964)]

O my brave fellows who have gone through worse
Than this with me, now with the help of wine
Let's put aside our troubles for a while.
Tomorrow we set out on the vast ocean.
[tr. Ferry (1997)]

O you brave heroes, you
who suffered worse with me often, drown your cares with wine:
tomorrow we’ll sail the wide seas again.
[tr. Kline (2015)]