Quotations about:
    historical record


Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.


How does it help us to say that the Bible is the inerrant word of God if in fact we don’t have the words that God inerrantly inspired, but only the words copied by the scribes — sometimes correctly but sometimes (many times!) incorrectly? What good is it to say that the autographs (i.e., the originals) were inspired? We don’t have the originals! We have only error-ridden copies, and the vast majority of these are centuries removed from the originals and different from them, evidently, in thousands of ways.

Bart Ehrman
Bart D. Ehrman (b. 1955) American Biblical scholar, author
Misquoting Jesus, Introduction (2005)
    (Source)
 
Added on 14-Dec-23 | Last updated 14-Dec-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , ,
More quotes by Ehrman, Bart

The question is then how can we decide what anybody in the ancient world said. We can’t. We wish we could. It would be nice if we could. You would like to think that because you can go to the store and buy an edition of Plato that you are actually reading Plato, but the problem is that we just do not have the kind of evidence that we need in order to establish what ancient authors actually wrote. In some cases, we have all these data, and sometimes we have just one manuscript. Sometimes we have a manuscript that was written two-thousand years later, and that’s it! So, as much as we would like to be able to say we know what ancient authors actually wrote, we often just do not know.

Bart Ehrman
Bart D. Ehrman (b. 1955) American Biblical scholar, author
“The Textual Reliability of the New Testament: A Dialogue between Bart Ehrman and Daniel Wallace,” Greer-Heard Point-Counterpoint Forum in Faith and Culture (2008-04-04/05)
    (Source)

Reprinted in Robert Stewart, ed., The Reliability of the New Testament (2011).
 
Added on 29-Nov-23 | Last updated 29-Nov-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by Ehrman, Bart

Oft before Agamemnon brave men warred;
But all unwept they lie in endless night,
Lacking, to deck their deeds with light,
Song of a heaven-taught bard.

[Vixere fortes ante Agamemnona
multi; sed omnes illacrimabiles
urgentur ignotique longa
nocte, carent quia vate sacro.]

Horace (65-8 BC) Roman poet and satirist [Quintus Horacius Flaccus]
Odes [Carmina], Book 4, # 9, l. 25ff (4.9.25-28) (23 BC) [tr. Marshall (1908)]
    (Source)

"To Lollius." See also Gray.

(Source (Latin)). Alternate translations:

Men slasht ere Diomed was made:
But all are in oblivion drown'd,
And put unmourn'd into the ground,
For lack of Sacred Poets aid.
[tr. Fanshawe; ed. Brome (1666)]

Before that Age a thousand liv'd,
And sent surprising Glories forth,
But none the silent Grave surviv'd;
In Night their Splendor's gone,
They fell, unmourn'd, unknown;
Because no Verse embalms their Worth.
[tr. Creech (1684)]

Before Atrides men were brave:
But ah! oblivion, dark and long,
Has lock'd them in a tearless grave,
For lack of consecrating song.
[tr. Conington (1872)]

Many brave men lived before Agamemnon: but all of them, unlamented and unknown, are overwhelmed with endless obscurity, because they were destitute of a sacred bard.
[tr. Smart/Buckley (1853)]

Many, many have lived, who were valiant in fight,
Before Agamemnon; but all have gone down,
Unwept and unknown, in the darkness of night,
For lack of a poet to hymn their renown.
[tr. Martin (1864)]

Many brave men have lived long before Agamemnon,
But o’er them darkly presses the slumber eternal;
All unwept and unknown, wanting Him --
Everlastingly sacred -- the Bard!
[tr. Bulwer-Lytton (1870)]

Many brave men lived before Agamemnon, but all like crushed under eternal obvlivion, unknown to us and unwept by us, because no bard hath immortalized them.
[tr. Elgood (1893)]

Ere Agamemnon saw the light
There lived brave men: but tearless all,
Enfolded in eternal night,
For lack of sacred minstrels, fall.
[tr. Gladstone (1894)]

Brave men before the great Agamemnon's time
Liv'd many, but in tearless oblivion
And night, unknown and unlamented
Lie they, for want of a sacred poet
[tr. Phelps (1897)]

Prior to Agamemnon lived many who were brave,
But all unwept, unknown.
In endless night are plunged because
They lack a bard divine.v [tr. Garnsey (1907)]

Many heroes lived before Agamemnon ; but all are overwhelmed in unending night, unwept, unknown, because they lack a sacred bard.
[tr. Bennett (Loeb) (1912)]

Before the age of Agamemnon wight
Lived many a hero, but unwept, unknown,
Because no sacred bard hymned their renown,
They, one and all, lie whelmed in endless night.
[tr. Mills (1924)]

Many brave men lived before Agamemnon,
But all went down unmourned, unhouured, into the smothering darkness
For lack of a minstrel to be their glory-giver.
[tr. Michie (1963)]

There were heroes before Agamemnon
Was born -- but who knows them? Unmourned,
They lie buried in eternal darkness,
Sung by no sacred song.
[tr. Raffel (1983)]

Heroes have lived before Agamemnon lived,
But all of them are lost somewhere in the night,
Unwept, unkonwn, unless they had a poet
To tell what was their story.
[tr. Ferry (1997)]

Many brave men
Llived before Agamemnon.
But all of them, unwept and unknown,
are shrouded in eternal night
for lack of a sacred bard.
[tr. Alexander (1999)]

Many brave men lived before Agamemnon:
but all are imprisoned in unending night,
all of them are unwept and unknown,
because of the lack of a sacred bard.
[tr. Kline (2015)]

 
Added on 1-Feb-04 | Last updated 24-Nov-24
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , , ,
More quotes by Horace