My beloved has gone down to his garden,
to the beds of spices,
to pasture his flock in the gardens
and to gather lilies.
I am my beloved’s, and my beloved is mine;
he pastures his flock among the lilies.

דּוֹדִי֙ יָרַ֣ד לְגַנּ֔וֹ לַעֲרֻג֖וֹת הַבֹּ֑שֶׂם לִרְעוֹת֙ בַּגַּנִּ֔ים וְלִלְקֹ֖ט שֽׁוֹשַׁנִּֽים׃
אֲנִ֤י לְדוֹדִי֙ וְדוֹדִ֣י לִ֔י הָרֹעֶ֖ה בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃ {ס}

The Bible (The Old Testament) (14th - 2nd C BC) Judeo-Christian sacred scripture [Tanakh, Hebrew Bible], incl. the Apocrypha (Deuterocanonicals)
Book 22. Song of Songs (of Solomon; Canticles) 6: 2ff (Song (Cant) 6:2-3), Poem 4 [tr. NRSV (2021 ed.)]
    (Source)

The speakers of different lines in the Song are not identified in the original text, but interpolated by different scholars and traditions (not always the same way).

(Source (Hebrew)). Alternate translations:

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices,
to feed in the gardens, and to gather lilies.
I am my beloved’s, and my beloved is mine:
he feedeth among the lilies.
[tr. KJV (1611)]

THE BRIDE: My Beloved went down to his garden,
to the beds of spices,
to pasture his flock in the gardens and gather lilies.
I am my Beloved's, and my Beloved is mine.
He pastures his flock among the lilies.
[tr. JB (1966)]

BELOVED: My love went down to his garden,
to the beds of spices,
to pasture his flock on the grass and gather lilies.
I belong to my love, and my love to me.
He pastures his flock among the lilies.
[tr. NJB (1985)]

WOMAN: My lover has gone to his garden,
where the balsam trees grow.
He is feeding his flock in the garden
and gathering lilies.
My lover is mine, and I am his;
he feeds his flock among the lilies.
[tr. GNT (1992 ed.)]

WOMAN: My lover has gone down to his garden,
to the fragrant plantings,
to graze in the gardens,
to gather the lilies.
I belong to my lover and my lover belongs to me --
the one grazing among the lilies.
[tr. CEB (2011)]

My beloved has gone down to his garden,
To the beds of spices,
To browse in the gardens
And to pick lilies.
I am my beloved’s
And my beloved is mine;
He browses among the lilies.
[tr. RJPS (2023 ed.)]