Though so lengthy a book should your taste satisfy,
You have asked me for more: but my household will cry
For some food, and the usurer’s drained me quite dry;
So reader … you see what I mean to imply?
You are silent and don’t understand me? Good bye![Quamvis tam longo possis satur esse libello,
Lector, adhuc a me disticha pauca petis.
Sed Lupus usuram puerique diaria poscunt.
Lector, solve. Taces dissimulasque? Vale.]Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 11, epigram 108 (11.108) (AD 96) [tr. Pott & Wright (1921), “A Hint”]
(Source)
"To the Reader." (Source (Latin)). Alternate translations:With my long book thou well may'st glutted be,
Yet thou more epigrams exact'st of me:
But Lupus calls for use, servants for pay,
Discharge them, reader. Now thou'st nought to say,
Dissemblest, as my words thou could'st not spell.
No riddle thou'rt to me, reader, farewell.
[tr. Killigrew (1695)]Although, reader, you may well be tired of so long a book, you still want a few more distichs from me. But Lupus demands his interest; and my copyists their wages. Pay, reader. You are silent; do you pretend not to hear? Then, goodbye.
[tr. Bohn's Classical (1859)]Although with so long a book you may well be sated, reader, yiou still ask for a few distichs from me. But Lupus requires his interest, and my slaves their rations. Reader, pay me. Do you say nothing, and pretend yuo don't understand? Good bye!
[tr. Ker (1919)]Contented reader -- I had thought to say,
But something's wanting? Then perhaps you'll pay.
My bailiff's broke, my lads for victuals cry;
What? Silent? Can't afford it? Then good-bye.
[tr. Francis & Tatum (1924), ep. 639, "A Postscript"]I should have thought you'd had your fill
By now -- this book's too long -- yet still
You clamour for couplets. You forget,
My slaves need rations, I'm in debt,
The interest's due ... Dear reader, pay
My creditors for me. Silent, eh?
The puzzled innocent? Good-day!
[tr. Michie (1972)]Reader, although you might well be satisfied with so long a little book, you ask me for a few couplets more. But Lupus demands his interest and the boys their rations. Pay up, reader. You say nothing and pretend not to hear? Good-bye.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]Reader, so long a book should satisfy you,
yet still "a few more couplets," you reply.
But boys want food and Lupus wants his interest.
Pay up! You're silent, playing deaf? Goodbye.
[tr. McLean (2014)]A little book this long could satisfy your appetite, reader, but still you ask me for a few couplets more; but Lupus wants his interest, and my boys, their rations. Reader, clear my slate. Nothing to say? Pretending you're deaf? Get lost!
[tr. Nisbet (2015)]
Quotations about:
patronage
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
Wealthy friends, you’re quick to take offene.
It’s not good manners, but it saves expense.[Irasci tantum felices nostis amici.
Non belle facitis, sed iuvat hoc: facite.]Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 3, epigram 37 (3.37) (AD 87-88) [tr. McLean (2014)]
(Source)
The commentary by various authors indicates this is about wealthy patrons pretending to offense or other anger at their poorer clientele as an excuse for not being free with gifts. Closely parallel to 12.13.
(Source (Latin)). Alternate translations:Rich friends 'gainst poor to anger still are prone:
It is not well, but profitably done.
[tr. May (1629); also as Hay (1755)]My rich friends, you know nothing save how to put yourselves into a passion. It is not a nice thing for you to do, but it suits your purpose. Do it.
[tr. Bohn's Classical (1859)]To be angry is all you know, you rich friends.
You do not act prettily, but it pays to do this.
[tr. Ker (1919)]Rich friends, 'tis your fashion to get in a passion
With humble dependents, or feign it.
Though not very nice, 'tis a saving device,
Economy bids you retain it.
[tr. Pott & Wright (1921), "A Mean Trick"]You well-off people are well versed only
in cursing out your inferiors:
Un For Giving bitching is quite enriching.
[tr. Bovie (1970)]You weIl-off friends only know how to take umbrage. It's not a pretty way to behave, but it suits your book.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]Not easy, having money, blood so blue,
Lotta gifts expected for all your crew.
Kinda tacky to get angry and just tell 'em all go screw.
But the rich gotta do
What the rich gotta do.
[tr. Ericsson (1995)]The rich feign wrath – a profitable plan;
’Tis cheaper far to hate than help a man.
[tr. Pott]How explain why the conspicuously rich
are so easy to offend? Ask their accountant.
He probably won’t tell you but he’ll know.
[tr. Halsey]
Artists don’t so much object to aesthetic discipline. Architects will design theatres or churches equally readily, writers will switch from the three-volume novel to the one-volume, or from the play to the film, according to the demand. But the point is that this is a political age. A writer inevitably writes — and less directly this applies to all the arts — about contemporary events, and his impulse is to tell what he believes to be the truth. But no government, no big organization, will pay for the truth. To take a crude example: can you imagine the British Government commissioning E. M. Forster to write A Passage to India? He could only write it because he was not dependent on State aid.
George Orwell (1903-1950) English writer [pseud. of Eric Arthur Blair]
“As I Please” column, Tribune (1944-10-13)
(Source)
On the limits of public support for the arts.
There are two major kinds of promises in politics: the promises made by candidates to the voters and the promises made by the candidates to persons and groups able to deliver the vote. Promises falling into the latter category are loosely called “patronage,” and promises falling into the former category are most frequently called “lies.”