Feasts are made for laughter,
wine gladdens life,
and money meets every need.לִשְׂחוֹק֙ עֹשִׂ֣ים לֶ֔חֶם וְיַ֖יִן יְשַׂמַּ֣ח חַיִּ֑ים וְהַכֶּ֖סֶף יַעֲנֶ֥ה אֶת־הַכֹּֽל׃
The Bible (The Old Testament) (14th - 2nd C BC) Judeo-Christian sacred scripture [Tanakh, Hebrew Bible], incl. the Apocrypha (Deuterocanonicals)
Book 21. Ecclesiastes 10:19ff (Eccl 10:19) [tr. NRSV (2021 ed.)]
(Source)
An odd text for the Bible, it seems to refer back to 10:16-17, which bemoans royalty and their ministers feasting and drinking at all hours.
(Source (Hebrew)). Alternate translations:A feast is made for laughter, and wine maketh merry:
but money answereth all things.
[tr. KJV (1611)]But meals are made for laughter. Wine gives joy to life. Money is the answer to everything.
[tr. JB (1966)]We give parties to enjoy ourselves, wine makes us cheerful, and money has an answer for everything.
[tr. NJB (1985)]Feasting makes you happy and wine cheers you up, but you can't have either without money.
[tr. GNT (1992 ed.)]Feasts are made for laughter,
wine cheers the living,
and money answers everything.
[tr. CEB (2011)]They make a banquet for revelry; wine makes life merry, and money answers every need.
[tr. RJPS (2023 ed.)]

