Will there be a future? We feel we might almost ask ourselves this question when we see so much terrible darkness. Grim confrontation between the selfish and the wretched. In the selfish, prejudices, the ignorance of a superior education, appetite fed by overindulgence, the insensitivity of an indurating prosperity, fear of suffering that in some extends to an aversion to those who suffer, relentless complacency, an ego so inflated it denies access to the soul. In the wretched, greed, envy, a hatred of seeing others enjoying themselves, the convulsions of the human beast within them seeking satisfaction, hearts befogged, sadness, need, fatalism, ignorance impure and simple.

[L’avenir arrivera-t-il? il semble qu’on peut presque se faire cette question quand on voit tant d’ombre terrible. Sombre face-à-face des égoïstes et des misérables. Chez les égoïstes, les préjugés, les ténèbres de l’éducation riche, l’appétit croissant par l’enivrement, un étourdissement de prospérité qui assourdit, la crainte de souffrir qui, dans quelques-uns, va jusqu’à l’aversion des souffrants, une satisfaction implacable, le moi si enflé qu’il ferme l’âme; chez les misérables, la convoitise, l’envie, la haine de voir les autres jouir, les profondes secousses de la bête humaine vers les assouvissements, les cœurs pleins de brume, la tristesse, le besoin, la fatalité, l’ignorance impure et simple.]

Victor Hugo (1802-1885) French writer
Les Misérables, Part 4 “St. Denis,” Book 7 “Argot,” ch. 4 (4.7.4) (1862) [tr. Donougher (2013)]
    (Source)

(Source (French)). Alternate translations:

Will the future come? It seems that we may almost ask this question when we see such terrible shadow. Sullen face-to-face of the selfish and the miserable. On the part of the selfish, prejudices, the darkness of the education of wealth, appetite increasing through intoxication, a stupefaction of prosperity which deafens, a dread of suffering which, with some, is carried even to aversion for sufferers, an implacable satisfaction, the me so puffed up that it closes the soul; on the part of the miserable, covetousness, envy, hatred of seeing others enjoy, the deep yearnings of the human animal towards the gratifications, hearts full of gloom, sadness, want, fatality, ignorance impure and simple.
[tr. Wilbour (1862)]

Will the future arrive? it seems as we may almost ask this question on seeing so much terrible shadow. There is a somber, face-to-face meeting of the egotists and the wretched. In the egotist we trace prejudices, the cloudiness of a caste education, appetite growing with intoxication, and prosperity that stuns, a fear of suffering which in some goes so far as an aversion from the sufferers, an implacable satisfaction, and the feeling of self so swollen that it closes the soul. In the wretched we find covetousness, envy, the hatred of seeing others successful, the profound bounds of the human wild beast at satisfaction, and hearts full of mist, sorrow, want, fatality, and impure and simple ignorance.
[tr. Wraxall (1862)]

Will the future arrive? It seems as though we might almost put this question, when we behold so much terrible darkness. Melancholy face-to-face encounter of selfish and wretched. On the part of the selfish, the prejudices, shadows of costly education, appetite increasing through intoxication, a giddiness of prosperity which dulls, a fear of suffering which, in some, goes as far as an aversion for the suffering, an implacable satisfaction, the I so swollen that it bars the soul; on the side of the wretched covetousness, envy, hatred of seeing others enjoy, the profound impulses of the human beast towards assuaging its desires, hearts full of mist, sadness, need, fatality, impure and simple ignorance.
[tr. Hapgood (1887)]

Will the future ever arrive? The question seems almost justified when one considers the shadows looming ahead, the sombre confrontation of egoists and outcasts. On the side of the egoists, prejudice -- that darkness of a rich education -- appetite that grows with intoxication, the bemusement of prosperity which blunts the sense, the fear of suffering which in some cases goes so far as to hate all sufferers, and unshakeable complacency, the ego so inflated it stifles the soul; and on the side of the outcasts, greed and envy, resentment at the happiness of others, the turmoil of the human animal in search of personal fulfilment, hearts filled with fog, misery, needs, and fatalism, and simple, impure ignorance.
[tr. Denny (1976)]

Will the future come? We can almost ask this question, it seems, when we see such terrible shadows. Sullen face-to-face encounter of the selfish and the miserable. On the side of the selfish, prejudices, the darkness of the education of wealth, appetite increasing through intoxication, a stultifying of prosperity, which deafens, a dread of suffering taken, for some, as far as an aversion to sufferers, an implacable satisfaction, the self so puffed up it closes the soul; on the side of the miserable, covetousness, envy, hatred of seeing others enjoy, the deep yearnings of the human animal toward gratification, hearts filled with gloom, sadness, want, inevitability, ignorance impure and simple.
[tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)]


 
Added on 22-Sep-25 | Last updated 22-Sep-25
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , , ,
More quotes by Hugo, Victor

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *