Some joys, it’s true, are wrong in Heaven’s eyes;
Yet Heaven is not averse to compromise.

[Le ciel défend, de vrai, certains contentements;
Mais on trouve avec lui des accommodements.]

Molière (1622-1673) French playwright, actor [stage name for Jean-Baptiste Poquelin]
Tartuffe, Act 4, sc. 5 [Tartuffe to Elmire] (1664) [tr. Wilbur (1961)]
    (Source)

Moliere inserts a note in this line, "A scoundrel is speaking [C’est un scélérat qui parle.]"

(Source (French)). Alternate translations:

Heaven, it is true, forbids certain gratifications, but there are ways and means of compounding such matters.
[tr. Van Laun (c. 1870)]

Heaven, it is true, forbids certain gratifications; but there are ways of compounding these matters.
[tr. Mathew (1890)]

Heaven forbids, 't is true, some satisfactions;
But we find means to make things right with Heaven.
[tr. Page (1909)]

It's true that heaven forbids some satisfactions,
But there are possible ways to understandings.
[tr. Bishop (1957)]

It's true, there are some pleasures Heaven denies;
But there are ways to reach a compromise.
[tr. Frame (1967)]

It's true that Heaven forbids certain pleasures,
but it's possible to make bargains.
[tr. Steiner (2008)]

Heaven forbids, in truth, certain contentments;
But we find with him accomodations.
[Source]

It's true Heaven forbids some pleasures, but a compromise can usually be found.
[E.g.]


 
Added on 12-Dec-23 | Last updated 12-Dec-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , ,
More quotes by Moliere

Thoughts? Comments? Corrections? Feedback?