One day Lara went out and did not come back. She must have been arrested in the street, as so often happened in those days, and she died or vanished somewhere, forgotten as a nameless number on a list which was afterwards mislaid, in one of the innumerable mixed or women’s concentration camps in the north.
Boris Pasternak (1890-1960) Russian poet, novelist, and literary translator
Doctor Zhivago [До́ктор Жива́го], Part 2, ch. 15 “Conclusion,” sec. 17 (1955) [tr. Hayward & Harari (1958), UK ed.]
(Source)
Alternate translations:One day Larisa Feodorovna went out and did not come back. She must have been arrested in the street at that time. She vanished without a trace and probably died somewhere, forgotten as a nameless number on a list that afterwards got mislaid, in one of the innumerable mixed or women's concentration camps in the north.
[tr. Hayward & Harari (1958), US ed.]One day Larissa Fyodorovna left the house and did not come back again. Evidently she was arrested on the street in those days and died or vanished no one knew where, forgotten under some nameless number on subsequently lost lists, in one of the countless general or women’s concentration camps in the north.
[tr. Pevear & Volokhonsky (2010)]YEVGAF: (voice-over) One day she went away and didn't come back. I tried to trace her; but I couldn't. She must have been arrested in the street, as so often happened in those days, and she died or vanished somewhere, forgotten as a nameless number on a list which was afterward mislaid, in one of the innumerable mixed or women's concentration camps in the north.
[tr. Bolt (1965), film]
Quotations about:
arrest
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
The Universe has as many different centers as there are living beings in it. Each of us is a center of the Universe, and that Universe is shattered when they hiss at you “You are under arrest.” If you are arrested, can anything else remain unshattered by this cataclysm? But the darkened mind is incapable of embracing these displacements in our universe, and both the most sophisticated and the veriest simpleton among us, drawing on all life’s experience, can gasp out only: “Me? What for?”
Alexander Solzhenitsen (1918-2008) Russian novelist, emigre [Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn]
The Gulag Archipelago, Vol. 1, Part 1, ch. 1 (1973) [tr. Whitney]
(Source)
“Would you like me to arrest you?” I asked. That’s an old police trick: If you just warn people they often just ignore you, but if you ask them a question then they have to think about it. Once they start to think about the consequences they almost always calm down, unless they’re drunk of course, or stoned, or aged between fourteen and twenty-one, or Glaswegian.