For men ought not to be so elated by the dignity of the affairs which they have undertaken to manage, as to have no regard to their ease; nor ought they to dwell with fondness on any sort of ease which is inconsistent with dignity.
[Neque enim rerum gerendarum dignitate homines ecferri ita convenit ut otio non prospiciant, neque ullum amplexari otium quod abhorreat a dignitate.]
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
Pro Sestio [For Publius Sestius], ch. 45 / sec. 98 (56-02 BC) [tr. Yonge (1891)]
(Source)
Part of Cicero's discussion of otium cum dignitate ("peace with dignity"), an idealized active private life after retiring from public service. See here for more.
(Source (Latin)). Other translations:For neither is it fitting that men be so carried away by political freedom as to make no provision for tranquility, nor to accept any tranquility which is inconsistent with freedom.
[tr. Hickie (1888)]For just as it ill befits men to be so carried away by the dignity of a public career that they are indifferent in peace, so too it is unfitting for them to welcome a peace which is inconsistent with dignity.
[tr. Gardner (Loeb) (1958)]

