There are some men who listen neither to reason nor to good advice, and who deliberately go astray through fear of being dominated.
[Il se trouve des hommes qui n’écoutent ni la raison ni les bons conseils, et qui s’égarent volontairement par la crainte qu’ils ont d’être gouvernés.]
Jean de La Bruyère (1645-1696) French essayist, moralist
The Characters [Les Caractères], ch. 4 “Of the Affections [Du Coeur],” § 71 (4.71) (1688) [tr. Stewart (1970)]
(Source)
(Source (French)). Alternate translations:
There are those men who will not hearken to reason, or good council, but deviate of their own Heads, purely for fear of being govern'd.
[Bullord ed. (1696)]
There are some Men who will not hearken to Reason and good Counsel, but deviate of their own Heads, purely for fear of being govern'd.
[Curll ed. (1713)]
There are some Men who turn the deaf Ear to Reason and friendly Counsel, and play the Fool of their own Heads, purely for fear of being governed.
[Browne ed. (1752)]
There are some men who turn a deaf ear to reason and good advice, and willfully go wrong for fear of being controlled.
[tr. Van Laun (1885)]