Quotations about:
    offering


Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.


There was another man, however, called Ananias. He and his wife, Sapphira, agreed to sell a property; but with his wife’s connivance he kept back part of the proceeds, and brought the rest and presented it to the apostles.
“Ananias,” Peter said “how can Satan have so possessed you that you should lie to the Holy Spirit and keep back part of the money from the land? While you still owned the land, wasn’t it yours to keep, and after you had sold it wasn’t the money yours to do with as you liked? What put this scheme into your mind? It is not to men that you have lied, but to God.”
When he heard this Ananias fell down dead. This made a profound impression on everyone present.

[Ἀνὴρ δέ τις Ἁνανίας ὀνόματι σὺν Σαπφίρῃ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ ἐπώλησεν κτῆμα καὶ ἐνοσφίσατο ἀπὸ τῆς τιμῆς, συνειδυίης καὶ τῆς γυναικός, καὶ ἐνέγκας μέρος τι παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων ἔθηκεν.
εἶπεν δὲ ὁ Πέτρος, Ἁνανία, διὰ τί ἐπλήρωσεν ὁ Σατανᾶς τὴν καρδίαν σου, ψεύσασθαί σε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον καὶ νοσφίσασθαι ἀπὸ τῆς τιμῆς τοῦ χωρίου; οὐχὶ μένον σοὶ ἔμενεν καὶ πραθὲν ἐν τῇ σῇ ἐξουσίᾳ ὑπῆρχεν; τί ὅτι ἔθου ἐν τῇ καρδίᾳ σου τὸ πρᾶγμα τοῦτο; οὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις ἀλλὰ τῷ θεῷ.
ἀκούων δὲ ὁ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν, καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας.]

The Bible (The New Testament) (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture
Acts 5: 1-5 [JB (1966)]
    (Source)

In verses 6-11, Peter asks Sapphira about the proceeds, and she backs Ananias' story, at which point, confronted with the truth, she drops dead, too, also impressing everyone present.

(Source (Greek)). Alternate translations:

But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet.
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
[KJV (1611)]

There was also a man called Ananias. He and his wife, Sapphira, agreed to sell a property; but with his wife's connivance he kept back part of the price and brought the rest and presented it to the apostles.
Peter said, 'Ananias, how can Satan have so possessed you that you should lie to the Holy Spirit and keep back part of the price of the land? While you still owned the land, wasn't it yours to keep, and after you had sold it wasn't the money yours to do with as you liked? What put this scheme into your mind? You have been lying not to men, but to God.'
When he heard this Ananias fell down dead. And a great fear came upon everyone present.
[NJB (1985)]

But there was a man named Ananias, who with his wife Sapphira sold some property that belonged to them. But with his wife's agreement he kept part of the money for himself and turned the rest over to the apostles.
Peter said to him, “Ananias, why did you let Satan take control of you and make you lie to the Holy Spirit by keeping part of the money you received for the property? Before you sold the property, it belonged to you; and after you sold it, the money was yours. Why, then, did you decide to do such a thing? You have not lied to people -- you have lied to God!”
As soon as Ananias heard this, he fell down dead; and all who heard about it were terrified.
[GNT (1992 ed.)]

However, a man named Ananias, along with his wife Sapphira, sold a piece of property. With his wife’s knowledge, he withheld some of the proceeds from the sale. He brought the rest and placed it in the care and under the authority of the apostles.
Peter asked, “Ananias, how is it that Satan has influenced you to lie to the Holy Spirit by withholding some of the proceeds from the sale of your land? Wasn’t that property yours to keep? After you sold it, wasn’t the money yours to do with whatever you wanted? What made you think of such a thing? You haven’t lied to other people but to God!”
When Ananias heard these words, he dropped dead. Everyone who heard this conversation was terrified.
[CEB (2011)]

But a man named Ananias, with the consent of his wife Sapphira, sold a piece of property; with his wife’s knowledge, he kept back some of the proceeds and brought only a part and laid it at the apostles’ feet.
“Ananias,” Peter asked, “why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, were not the proceeds at your disposal? How is it that you have contrived this deed in your heart? You did not lie to us but to God!”
Now when Ananias heard these words, he fell down and died. And great fear seized all who heard of it.
[NRSV (2021 ed.)]

 
Added on 21-Oct-25 | Last updated 21-Oct-25
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , ,
More quotes by Bible, vol. 2, New Testament

The only gift is a portion of thyself. Thou must bleed for me. Therefore the poet brings his poem; the shepherd, his lamb; the farmer, corn; the miner, a gem; the sailor, coral and shells; the painter, his picture; the girl, a handkerchief of her own sewing.

Ralph Waldo Emerson
Ralph Waldo Emerson (1803-1882) American essayist, lecturer, poet
“Gifts,” Essays: Second Series, No. 5 (1844).
    (Source)
 
Added on 25-Nov-23 | Last updated 25-Nov-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Emerson, Ralph Waldo

Or fraud lurks somewhere to destroy:
Mistrust, mistrust it, men of Troy!
Whate’er it be, a Greek I fear,
Though presents in his hand he bear.

[Aliquis latet error; equo ne credite, Teucri.
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes.]

Virgil the Poet
Virgil (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]
The Aeneid [Ænē̆is], Book 2, l. 48ff (2.48-49) [Laocoön] (29-19 BC) [tr. Conington (1866)]
    (Source)

Warning of the Trojan Horse; the origin of the phrase, "Beware Greeks bearing gifts." (Source (Latin)). Alternate translations:

Some deceit lurks, Dardans trust not this Horse, What ere it is, Greeks bringing gifts I feare. [tr. Ogilby (1649)]
Somewhat is sure designed, by fraud or force;
Trust not their presents, nor admit the horse.
[tr. Dryden (1697)]

Some mischievous design lurks beneath it. Trojans, put no faith in this horse. Whatever it be, I dread the Greeks, even when they bring gifts.
[tr. Davidson/Buckley (1854)]

     Some other guile
Is lurking. Trojans, do not trust this horse.
Whatever it may be, I fear the Greeks,
Even when they bring us gifts.
[tr. Cranch (1872)]

Some delusion lurks there: Trust not the horse, O Trojans. Be it what it may, I fear the Grecians even when they offer gifts.
[tr. Mackail (1885)]

Some guile at least therein abides: Teucrians, trust not the horse!
Whatso it is, the Danaan folk, yea gift-bearing I fear.
[tr. Morris (1900)]

     Some mischief lies behind.
Trust not the horse, ye Teucrians. Whatso'er
This means, I fear the Greeks, for all the gifts they bear.
[tr. Taylor (1907), st. 7; l. 61ff]

     'T is a snare.
Trust not this horse, O Troy, whate'er it bode!
I fear the Greeks, though gift on gift they bear.
[tr. Williams (1910)]

Some trickery lurks therein. Trust not the horse, ye Trojans. Whatever it be, I fear the Greeks, even when bringing gifts.
[tr. Fairclough (1916)]

     Tricky business
Is hiding in it. Do not trust it, Trojans,
Do not believe this horse. Whatever it may be,
I fear the Greeks, even when bringing presents.
[tr. Humphries (1951)]

     Sure, some trick
Is there. No, you must never feel safe with the horse, Trojans.
Whatever it is, I distrust the Greeks, even when they are generous.
[tr. Day Lewis (1952)]

Some trickery is here. Trojans, do not
trust in the horse. Whatever it may be,
I fear the Greeks, even when they bring gifts.
[tr. Mandelbaum (1971), l. 68ff]

     Some crookedness
Is in this thing. Have no faith in the horse!
Whatever it is, even when Greeks bring gifts
I fear them, gifts and all.
[tr. Fitzgerald (1981), l. 67ff]

There is some other trick we cannot see. Do not trust the horse, Trojans. Whatever it is, I am afraid of Greeks, particularly when they bring gifts.
[tr. West (1990)]

Or it hides some other trick: Trojans, don’t trust this horse.
Whatever it is, I’m afraid of Greeks even those bearing gifts.
[tr. Kline (2002)]

Some other evil lurks inside. Do not trust the Horse, Trojans! Whatever it is, I fear the Greeks, even when they bring gifts.
[tr. Lombardo (2005)]

Some other deception’s lurking deep inside it.
Trojans, never trust that horse. Whatever it is,
I fear the Greeks, especially bearing gifts.
[tr. Fagles (2006), l. 60ff]

Some trick lurks here. Citizens, don't trust the horse; fear Greeks, even bringing offerings.
[tr. Bartsch (2021)]

 
Added on 2-Mar-22 | Last updated 21-Jun-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Virgil

Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

[ἐὰν οὖν προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ μνησθῇς ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ, ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου ἔμπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ ἀδελφῷ σου, καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου.]

The Bible (The New Testament) (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture
Matthew 5: 23-24 (Jesus) [KJV (1611)]
    (Source)

No Synoptic parallels. (Source (Greek)). Alternate translations:

So then, if you are bringing your offering to the altar and there remember that your brother has something against you, leave your offering there before the altar, go and be reconciled with your brother first, and then come back and present your offering.
[JB (1966); NJB (1985)]

So if you are about to offer your gift to God at the altar and there you remember that your brother has something against you, leave your gift there in front of the altar, go at once and make peace with your brother, and then come back and offer your gift to God.
[GNT (1976)]

Therefore, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother or sister has something against you, leave your gift at the altar and go. First make things right with your brother or sister and then come back and offer your gift.
[CEB (2011)]

So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you, leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother or sister, and then come and offer your gift.
[NRSV (2021 ed.)]

 
Added on 20-Dec-12 | Last updated 17-Feb-26
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , ,
More quotes by Bible, vol. 2, New Testament