This mortal life is a little thing, lived in a little corner of the earth; and little, too, is the longest fame to come — dependent as it is on a succession of fast-perishing little men who have no knowledge even of their own selves, much less of one long dead and gone.
[μικρὸν μὲν οὖν ὃ ζῇ ἕκαστος: μικρὸν δὲ τὸ τῆς γῆς γωνίδιον ὅπου ζῇ: μικρὸν δὲ καὶ ἡ μηκίστη ὑστεροφημία καὶ αὕτη δὲ κατὰ διαδοχὴν ἀνθρωπαρίων τάχιστα τεθνηξομένων καὶ οὐκ εἰδότων οὐδὲ ἑαυτοὺς οὐδέ γε τὸν πρόπαλαι τεθνηκότα.]
Marcus Aurelius (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher
Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book 3, ch. 10 (3.10) (AD 161-180) [tr. Staniforth (1964)]
(Source)
(Source (Greek)). Alternate translations:The time therefore that any man doth live, is but a little, and the place where he liveth, is but a very little corner of the earth, and the greatest fame that can remain of a man after his death, even that is but little, and that too, such as it is whilst it is, is by the succession of silly mortal men preserved, who likewise shall shortly die, and even whiles they live know not what in very deed they themselves are: and much less can know one, who long before is dead and gone.
[tr. Casaubon (1634)]Life moves in a very narrow Compass; yes, and Men live in a poor Corner of the World too : And the most lasting Fame will stretch but to a sorry Extent. The Passage on't is uneven and craggy, and therefore it can't run far. The frequent Breaks of Succession drop it in the Conveyance : For alas ! poor transitory Mortals, know little either of themselves, or of those who were long before them.
[tr. Collier (1701)]It is a very little time which each man lives, and in a small corner of the earth; and the longest surviving fame is but short, and this conveyed through a succession of poor mortals, each presently a-dying; men who neither knew themselves, nor the persons long since dead.
[tr. Hutcheson/Moor (1742)]The life of every one, therefore, is evidently a mere point in time. This world indeed in which we live is but a mere corner of the universe, and the most extensive posthumous fame a very trifling affair; and is to pass through a succession of insignificant mortals, who know little of themselves, and much less therefore of those who have long submitted to their destiny.
[tr. Graves (1792)]Short then is the time which every man lives; and small the nook of the earth where he lives; and short too the longest posthumous fame, and even this only continued by a succession of poor human beings, who will very soon die, and who know not even themselves, much less him who died long ago.
[tr. Long (1862)]Life moves in a very narrow compass; yes, and men live in a small corner of the world too. And the most lasting fame will stretch but to a sorry extent; for, alas! poor transitory mortals who hand it down know little even of themselves, much less of those who died long before their time.
[tr. Collier/Zimmern (1887)]Man's life has but a tiny span, tiny as the corner of earth on which he lives, short as fame's longest tenure, handed along the line of short-lived mortals, who do not even know themselves, far less the dead of long ago.
[tr. Rendall (1898)]Short is the time which each of us has to live, and small the corner of the earth he has to live in. Short is the longest posthumous fame, and this preserved through a succession of poor mortals, soon themselves to die; men who knew not themselves, far less those who died long ago.
[tr. Hutcheson/Chrystal (1902)]Little indeed, then, is a man's life, and little the nook of earth whereon he lives, and little even the longest after-fame, and that too handed on through a succession of manikins, each one of them very soon to be dead, with no knowledge even of themselves, let alone of a man who has died long since.
[tr. Haines (Loeb) (1916)]Little the life each lives, little the corner of the earth he lives in, little even the longest fame hereafter, and even that dependent on a succession of poor mortals, who will very soon be dead, and have not learnt to know themselves, much less the man who was dead long years ago.
[tr. Farquharson (1944)]Human life is thus a little thing, and little too even the fame that endures for the longest, and even that is passed on from one poor mortal to another, all of whom will die in no great while, and who have no knowledge even of themselves, let alone of one who has died many long years before.
[tr. Hard (1997 ed.)]The span we live is small -- small as the corner of the earth in which we live it. Small as even the greatest renown, passed from mouth to mouth by short-lived stick figures, ignorant alike of themselves and those long dead.
[tr. Hays (2003)]Sure, life is a small thing, and small the cranny of the earth in which we live it: small too even the longest fame thereafter, which is itself subject to a succession of little men who will quickly die, and have no knowledge even of themselves, let alone of those long dead.
[tr. Hammond (2006)]Small indeed is the life which each person lives, and tiny is the corner of the earth where he lives. Small too is even the longest after-glory, which is handed off, as in a relay race, to others who will soon be dead, not having know even themselves, let alone someone who died long ago.
[tr. Needleman/Piazza (2008)]The space of each person’s existence is thus a little thing, and little too is the corner of the earth on which it is lived, and little too even the fame that endures for the longest; and even that is passed on from one poor mortal for another, all of whom will die in no great while, and who have no knowledge even of themselves, let alone of one who has died many long years before.
[tr. Hard (2011 ed.)]For each of us, small is our life and small is the corner of earth where it is lived; small too is even the longest fame after death, and this depends on a succession of little human beings who will quickly die and who do not know themselves, let along the one who has died first.
[tr. Gill (2013)]
Quotations about:
forget
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
I’ve never understood why people consider youth a time of freedom and joy. It’s probably because they have forgotten their own.
Margaret Atwood (b. 1939) Canadian writer, literary critic, environmental activist
“Hair Jewellery,” Dancing Girls (1982)
(Source)
You never can tell what your thoughts may do,
In bringing you hate or love,
For thoughts are things, and their airy wings
Are swifter than carrier doves.
They follow the law of the universe —
Each thing must create its kind,
And they speed o’er the track to bring you back
Whatever went out of your mind.Ella Wheeler Wilcox (1850-1919) American author, poet, temperance advocate, spiritualist
Poem (1896), “You Never Can Tell,” st. 3, Custer and Other Poems
(Source)
Why is it that we remember with effort but forget without effort? That we learn with effort but stay ignorant without effort? That we are active with effort, and lazy without effort?
[Quid est enim, quod cum labore meminimus, sine labore obliuiscimur; cum labore discimus, sine labore nescimus; cum labore strenui, sine labore inertes sumus?]Augustine of Hippo (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]
City of God [De Civitate Dei], Book 22, ch. 22 (22.22) (AD 412-416) [tr. Green (Loeb) (1972)]
(Source)
(Source (Latin)). Alternate translations:What is our labour to remember things, our labour to learn, and our ignorance without this labour? our agility got by toil, and our dullness if we neglect it?
[tr. Healey (1610)]For why is it that we remember with difficulty, and without difficulty forget? learn with difficulty, and without difficulty remain ignorant? are diligent with difficulty, and without difficulty are indolent?
[tr. Dods (1871)]How difficult it is to remember, how easy to forget; how hard to learn and how easy to be ignorant; how difficult to make an effort and how easy to be lazy.
[tr. Walsh/Honan (1954)]How is it that what we learn with toil we forget with ease? that it is hard to learn, but easy to be in ignorance? That activity goes against the grain, while indolence is second nature?
[tr. Bettenson (1972)]Why is it that we remember with such difficulty, but forget so easily? Why is it that we learn with such difficulty, yet so easily remain ignorant? Why is it that we are vigorous with such difficulty, yet so easily inert?
[tr. Dyson (1998)]
Today a man is here; tomorrow he is gone. And when he is out of sight, he is soon out of mind.
[Hodie homo est, et cras non comparet. Cum autem sublatus fuerit ab oculis, etiam cito transit a mente.]
Thomas à Kempis (c. 1380-1471) German-Dutch priest, author
The Imitation of Christ [De Imitatione Christi], Book 1, ch. 23, v. 1 (1.23.1) (c. 1418-27) [tr. Sherley-Price (1952)]
(Source)
(Source (Latin)). Alternate translations:For the common proverb is true: To-day a man , to-morrow none. And when thou art taken out of sight, thou art anon out of mind, and soon shalt thou be forgotten.
[tr. Whitford/Raynal (1530/1871)]For the common proverb is true: Today a man; tomorrow none. When you are out of sight you are soon out of mind, and soon will be forgotten.
[tr. Whitford/Gardiner (1530/1955)]To day a man, tomorrow none, and out of sight, out of mind.
[tr. Page (1639)]To Day the Man is vigorous, and gay, and flourishing, and to Morrow he is cut down, withered and gone. A very little time carries him out of our Sight, and a very little more out of our Remembrance.
[tr. Stanhope (1696; 1706 ed.)]To-day man is, and to-morrow he is not seen; And when he is once removed from the fight of others, he soon passeth from their remembrance.
[tr. Payne (1803)]To-day the man is here; to-morrow he hath disappeared. And when he is out of sight, quickly also is he out of mind.
[ed. Parker (1841)]Man is here to-day, and gone to-morrow: and when once removed from sight, soon perishes from remembrance.
[tr. Dibdin (1851)]A man is here to-day, and to-morrow he is no longer seen. And when he is taken away from the sight, he is also quickly out of mind.
[ed. Bagster (1860)]To-day man is, and to-morrow he will be seen no more. And being removed out of sight, quickly also he is out of mind.
[tr. Benham (1874)]To-day we are here, to-morrow we disappear, and when we are gone, quickly also we are out of mind.
[tr. Anon. (1901)]Today we live; tomorrow we die and are quickly forgotten.
[tr. Croft/Bolton (1940)]Today man is; and tomorrow he has vanished. But when he is taken out of sight he also soon passes out of mind.
[tr. Daplyn (1952)]Here man is today; tomorrow, he is lost to view; and once a man is out of sight, it's not long before he passes out of mind.
[tr. Knox-Oakley (1959)]A man is here today and gone tomorrow, and once he is out of our sight it is not long before he is out of our minds as well.
[tr. Knott (1962)]Today a man is and tomorrow he is gone. When he has been removed from our sight he is soon out of mind as well.
[tr. Rooney (1979)]Today we are, and tomorrow we are gone. And when we are taken out of sight, we soon pass out of mind.
[tr. Creasy (1989)]
Lord God of Hosts, be with us yet,
Lest we forget — lest we forget!
Finish every day and be done with it. For manners and for wise living it is a vice to remember. You have done what you could; some blunders and absurdities no doubt crept in; forget them as soon as you can. Tomorrow is a new day; you shall begin it well and serenely, and with too high a spirit to be cumbered with your old nonsense.
Ralph Waldo Emerson (1803-1882) American essayist, lecturer, poet
Letter to one of his daughters
(Source)