Quotations about   foreigners

Note that not all quotations have been tagged, so the Search function may find additional quotations on this topic.

The dread of being duped by other nations — the notion that foreign heads are more able, though at the same time foreign hearts are less honest than our own, has always been one of our prevailing weaknesses.

Jeremy Bentham (1748-1832) English jurist and philosopher
Principles of International Law, Essay 4 “A Plan for Universal and Perpetual Peace” (1796-89)
Added on 8-Feb-21 | Last updated 8-Feb-21
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , ,
More quotes by Bentham, Jeremy

Their guards also are such as are used in a kingly government, not a despotic one; for the guards of their kings are his citizens, but a tyrant’s are foreigners. The one commands, in the manner the law directs, those who willingly obey; the other, arbitrarily, those who consent not. The one, therefore, is guarded by the citizens, the other against them.

[οἱ γὰρ πολῖται φυλάττουσιν ὅπλοις τοὺς βασιλεῖς, τοὺς δὲ τυράννους ξενικόν: οἱ μὲν γὰρ κατὰ νόμον καὶ ἑκόντων οἱ δ᾽ ἀκόντων ἄρχουσιν, ὥσθ᾽ οἱ μὲν παρὰ τῶν πολιτῶν οἱ δ᾽ ἐπὶ τοὺς πολίτας ἔχουσι τὴν φυλακήν.]

Aristotle (384-322 BC) Greek philosopher
Politics [Πολιτικά], Book 3, ch. 14 / 1285a25 [tr. Ellis (1776)]

Original Greek. Alternate translations:
  • "The guard of the king is, for the same cause, one that belongs to a monarch and not to a tyrant, for the citizens protect their kings with their arms; but it is aliens who guard despots. For the former rule legally over willing subjects, the latter over unwilling; so that the former are guarded by their subjects, the latter against them." [tr. Bolland (1877)]

  • "Wherefore also their guards are such as a king and not such as a tyrant would employ, that is to say, they are composed of citizens, whereas the guards of tyrants are mercenaries. For kings rule according to the law over voluntary subjects, but tyrants over involuntary; and the one are guarded by their fellow-citizens, the others are guarded against them." [tr. Jowett (1921)]

  • "Also their bodyguard is of a royal and not a tyrannical type for the same reason; for kings are guarded by the citizens in arms, whereas tyrants have foreign guards, for kings rule in accordance with law and over willing subjects, but tyrants rule over unwilling subjects, owing to which kings take their guards from among the citizens but tyrants have them to guard against the citizens." [tr. Rackham (1944)]

  • "For the same reason, their bodyguard is of a kingly rather than a tyrannical sort. For the citizens guard kings with their own arms, while a foreign element guards the tyrant, since the former rule willing persons in accordance wit the law, while the latter rule unwilling persons. So the ones have a bodyguard provided by the citizens, the other one that is directed against them." [tr. Lord (1984)]

  • "And their bodyguards are kingly and not tyrannical due to the same cause. For citizens guard kings with their weapons, whereas a foreign contingent guards tyrants. For kings rule in accord with the law and rule voluntary subjects, whereas the latter rule involuntary ones, so that the former have bodyguards drawn from the citizens, whereas the latter have bodyguards to protect them against the citizens." [tr. Reeve (2007)]

  • "Citizens guard their kings with arms; foreigners protect tyrants. This is because kings rule according to the law and with willing citizens while tyrants rule the unwilling. As a result, kings have guards from their subjects and tyrants keep guards against them." [tr. @sentantiq]

Added on 9-Jun-20 | Last updated 12-Feb-21
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , ,
More quotes by Aristotle

You grant your favours, Caelia, to Parthians, to Germans, to Dacians;
and despise not the homage of Cilicians and Cappadocians.
To you journeys the Egyptian gallant from the city of Alexandria,
and the swarthy Indian from the waters of the Eastern Ocean;
nor do you shun the embraces of circumcised Jews;
nor does the Alan, on his Sarmatic steed, pass by you.
How comes it that, though a Roman girl,
no attention on the part of a Roman citizen is agreeable to you?

[Das Parthis, das Germanis, das, Caelia, Dacis,
nec Cilicum spernis Cappadocumque toros;
et tibi de Pharia Memphiticus urbe fututor
navigat, a rubris et niger Indus aquis;
nec recutitorum fugis inguina Iudaeorum,
nec te Sarmatico transit Alanus equo.
qua ratione facis cum sis Romans puella,
quod Romana tibi mentula nulla placet?]

Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 7, epigram 30 [tr. Bohn (1871)]

Alt. translations.:
For Parthians, Germans thou thy nets wilt spread;
Wilt Cappadocian or Cilician wed;
From Memphis comes a whipster unto thee,
And a black Indian from the Red Sea;
Nor dost thou fly the circumcised Jew;
Nor can the Muscovite once pass by you;
Why being a Roman lass dost do thus? tell
Is't cause no Roman knack can please so well?
[tr. Fletcher]

You grant your favours to Parthians, you grant them to Germans, you grant them, Caelia, to Dacians, and you do not spurn the couch of Cilicians and Cappadocians; and for you from his Egyptian city comes sailing the gallant of Memphis, and the black Indian from the Red Sea; nor do you shun the lecheries of circumcised Jews, and the Alan on his Sarmatian steed does not pass you by. What is your reason that, although you are a Roman girl, no Roman lewdness has attraction for you?
[tr. Ker (1919)]

Caelia, you love a Teuton swain,
An Asiatic stirs your pity,
For you swart Indians cross the main,
Copts flock to you from Pharos' city.
A Jew, a Scythian cavalier,
Can please you -- but I can't discover
Why you, a Roman, are austere
To none except a Roman lover.
[tr. Pott & Wright (1921)]

Barbarian hordes en masse you fuck,
Odd types into your bed you tuck.
You take on blacks and Asian forces,
And Jews, and soldiers, and their horses.
Yet you, voracious Roman chick,
Have never known a Roman dick.
[tr. Wills (2008)]

For more detailed commentary on the explicitly sexual nature of the epigram, see Vioque, Epigrammaton Liber VII.
Added on 1-Aug-18 | Last updated 1-Aug-18
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , ,
More quotes by Martial

We send missionaries to China so the Chinese can get to heaven, but we won’t let them into our country.

Pearl S. Buck (1892-1973) American writer

Quoted in Clifton Fadiman, The American Treasury: 1455-1955 (1955).
Added on 25-Aug-16 | Last updated 25-Aug-16
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by Buck, Pearl S.