Quotations about:
    sins


Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.


This life of ours — if a life so full of such great ills can properly be called a life — bears witness to the fact that, from its very start, the race of mortal men has been a race condemned. Think, first, of that dreadful abyss of ignorance from which all error flows and so engulfs the sons of Adam in a darksome pool that no one can escape without the toll of toils and tears and fears. Then, take our very love for all those things that prove so vain and poisonous and breed so many heartaches, troubles, griefs, and fears; such insane joys in discord, strife, and war; such wrath and plots of enemies, deceivers, sycophants; such fraud and theft and robbery; such perfidy and pride, envy and ambition, homicide and murder, cruelty and savagery, lawlessness and lust; all the shameless passions of the impure — fornication and adultery, incest and unnatural sins, rape and countless other uncleannesses too nasty to be mentioned; the sins against religion — sacrilege and heresy, blasphemy and perjury; the iniquities against our neighbors — calumnies and cheating, lies and false witness, violence to persons and property; the injustices of the courts and the innumerable other miseries and maladies that fill the world, yet escape attention.
It is true that it is wicked men who do such things, but the source of all such sins is that radical canker in the mind and will that is innate in every son of Adam. For, our infancy proves with what ignorance of the truth man enters upon life, and adolescence makes clear to all the world how full we are of folly and concupiscence. In fact, if anyone were left to live as he pleased and to do what he desired, he would go through practically the whole gamut of lawlessnesses and lust — those which I have just listed and, perhaps, others that I refrained from mentioning.

[Nam quod ad primam originem pertinet, omnem mortalium progeniem fuisse damnatam, haec ipsa uita, si uita dicenda est, tot et tantis malis plena testatur. Quid enim aliud indicat horrenda quaedam profunditas ignorantiae, ex qua omnis error existit, qui omnes filios Adam tenebroso quodam sinu suscepit, ut homo ab illo liberari sine labore dolore timore non possit? Quid amor ipse tot rerum uanarum atque noxiarum et ex hoc mordaces curae, perturbationes, maerores, formidines, insana gaudia, discordiae, lites, bella, insidiae, iracundiae, inimicitiae, fallacia, adulatio, fraus, furtum, rapina, perfidia, superbia, ambitio, inuidentia, homicidia, parricidia, crudelitas, saeuitia, nequitia, luxuria, petulantia, inpudentia, inpudicitia, fornicationes, adulteria, incesta et contra naturam utriusque sexus tot stupra atque inmunditiae, quas turpe est etiam dicere, sacrilegia, haereses, blasphemiae, periuria, oppressiones innocentium, calumniae, circumuentiones, praeuaricationes, falsa testimonia, iniqua iudicia, uiolentiae, latrocinia et quidquid talium malorum in mentem non uenit et tamen de uita ista hominum non recedit? Verum haec hominum sunt malorum, ab illa tamen erroris et peruersi amoris radice uenientia, cum qua omnis filius Adam nascitur. Nam quis ignorat cum quanta ignorantia ueritatis, quae iam in infantibus manifesta est, et cum quanta abundantia uanae cupiditatis, quae in pueris incipit apparere, homo ueniat in hanc uitam, ita ut, si dimittatur uiuere ut uelit et facere quidquid uelit, in haec facinora et flagitia, quae commemoraui et quae commemorare non potui, uel cuncta uel multa perueniat?]

Augustine of Hippo (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]
City of God [De Civitate Dei], Book 22, ch. 22 (22.22) (AD 412-416) [tr. Walsh/Honan (1954)]
    (Source)

(Source (Latin)). Alternate translations:

Concerning man’s first origin, our present life (if such a miserable estate can be called a life) does sufficiently prove that all his children were condemned in him. What else does that horrid gulf of ignorance confirm, whence all error has birth, and wherein all the sons of Adam are so deeply drenched, that none can be freed without toil, fear, and sorrow? What else does our love of vanities affirm, whence there arises such a tempest of cares, sorrows, repinings, fears, mad exultations, discords, altercations, wars, treasons, furies, hates, deceits, flatteries, thefts, rapines, perjuries, pride, ambition, envy, murder, parricide, cruelty, villainy, luxury, impudence, unchastity, fornications, adulteries, incests, several sorts of sins against nature (filthy even to be named), sacrilege, heresy, blasphemy, oppression, calumnies, circumventions, deceits, false witnesses, false judgments, violence, robberies, and suchlike out of my remembrance to reckon, but not excluded from the life of man? All these evils are belonging to man, and arise out of the root of that error and perverse affection which every son of Adam brings into the world with him. For who does not know in what a mist of ignorance (as we see in infants) and with what a crew of vain desires (as we see in boys) all mankind enters this world, so that if man were left unto his own election, he would fall into most of the aforesaid mischiefs?
[tr. Healey (1610)]

That the whole human race has been condemned in its first origin, this life itself, if life it is to be called, bears witness by the host of cruel ills with which it is filled. Is not this proved by the profound and dreadful ignorance which produces all the errors that enfold the children of Adam, and from which no man can be delivered without toil, pain, and fear? Is it not proved by his love of so many vain and hurtful things, which produces gnawing cares, disquiet, griefs, fears, wild joys, quarrels, lawsuits, wars, treasons, angers, hatreds, deceit, flattery, fraud, theft, robbery, perfidy, pride, ambition, envy, murders, parricides, cruelty, ferocity, wickedness, luxury, insolence, impudence, shamelessness, fornications, adulteries, incests, and the numberless uncleannesses and unnatural acts of both sexes, which it is shameful so much as to mention; sacrileges, heresies, blasphemies, perjuries, oppression of the innocent, calumnies, plots, falsehoods, false witnessings, unrighteous judgments, violent deeds, plunderings, and whatever similar wickedness has found its way into the lives of men, though it cannot find its way into the conception of pure minds? These are indeed the crimes of wicked men, yet they spring from that root of error and misplaced love which is born with every son of Adam. For who is there that has not observed with what profound ignorance, manifesting itself even in infancy, and with what superfluity of foolish desires, beginning to appear in boyhood, man comes into this life, so that, were he left to live as he pleased, and to do whatever he pleased, he would plunge into all, or certainly into many of those crimes and iniquities which I mentioned, and could not mention?
[tr. Dods (1871)]

This very life, if life it can be called, pregnant with so many dire evils, bears witness that from its very beginning all the progeny of mankind was damned. For what else is the meaning of the dreadful depth of ignorance, from which all error arises, which has taken to its bosom, so to speak, all the sons of Adam in its dark embrace, so that man cannot be freed from that embrace without toil, pain and fear? What is the meaning of the love of so many vain and harmful things, from which come gnawing cares, passions, griefs, fears, mad joys, discords, strifes, wars, plots, wraths, enmities, deceits, flattery, fraud, theft, robbery, perfidy, pride, ambition, envy, murder, parricide, cruelty, ferocity, vileness, riotous living, disorderly conduct, impudence, shamelessness, fornication, adultery, incest and so many outrageous and foul forms of unnatural vice in each sex which it is indecent even to mention, sacrilege, heresies, blasphemies, perjuries, oppressions of the innocent, calumnies, deceptions, duplicities, false witness, unjust verdicts, violence, brigandage and all the other evils which come not to mind, but still do not pass from this life of men? Yes, these are misdeeds of bad men, for they spring from that root of error and perverse love with which every son of Adam is born. Indeed, who does not know with what ignorance of truth, manifest already in infancy, and with what excess of vain desire, which begins to appear in childhood, man comes into this life, so that if he is allowed to live and do as he likes, he falls into all, or many, of these misdeeds and crimes which I have rehearsed, and others which I was unable to rehearse?
[tr. Green (Loeb) (1972)]

As for that first origin of mankind, this present life of ours (if a state full of so much grievous misery can be called a life) is evidence that all the mortal descendants of the first man came under condemnation. Such is the clear evidence of that terrifying abyss of ignorance, as it may be called, which is the source of all error, in whose gloomy depths all the sons of Adam are engulfed, so that man cannot be rescued from it without toil, sorrow and fear. What else is the message of all the evils of humanity? The love of futile and harmful satisfactions, with its results: carking anxieties, agitations of mind, disappointments, fears, frenzied joys, quarrels, disputes, wars, treacheries, hatreds, enmities, deceits, flattery, fraud, theft, rapine, perfidy, pride, ambition, envy, murder, parricide, cruelty, savagery, villainy, lust, promiscuity, indecency, unchastity, fornication, adultery, incest, unnatural vice in men and women (disgusting acts too filthy to be named), sacrilege, collusion, false witness, unjust judgement, violence, robbery, and all other such evils which do not immediately come to mind, although they never cease to beset this life of man -- all these evils belong to man in his wickedness, and they all spring from that root of error and perverted affection which every son of Adam brings with him at his birth. For who is not aware of the vast ignorance of the truth (which is abundantly seen in infancy) and the wealth of futile desires (which begins to be obvious in boyhood) which accompanies a man on his entrance into this world, so that if man were left to live as he chose and act as he pleased he would fall into all, or most, of those crimes and sins which I have mentioned -- and others which I was not able to mention.
[tr. Bettenson (1972)]

This life itself, if it is to be called a life, attests, by the many great evils with which it is filled, that the whole mortal progeny of the first man stands condemned. What could show this more clearly than that dreadful and profound ignorance from which springs all the error which imprisons the sons of Adam in a dark place from which no man can be delivered without toil, pain and fear? Is this not proved by his love of so many vain and harmful things, from which come gnawing cares, disturbances, griefs, fears, insane joys, discords, litigation, wars, treasons, angers, hatreds, falsehood, flattery, fraud, theft, rapine, perfidy, pride, ambition, envy, homicides, parricides, cruelty, ferocity, wickedness, luxury, insolence, immodesty, unchastity, fornications, adulteries, incests, and so many other impure and unnatural acts of both sexes of which it is shameful even to speak; sacrileges, heresies, blasphemies, perjuries, oppression of the innocent, slanders, plots, prevarications, false witness, unrighteous judgments, acts of violence, robberies, and other such evils which do not immediately come to mind, but which are never far away from men in this life? Truly, these are the crimes of wicked men; yet they come forth from that root of error and perverse love which is born with every son of Adam. For who does not know how great is our ignorance of the truth, manifesting itself even in infancy? Who does not know with what an abundance of vain desires, beginning to appear in boyhood, a man comes into this life? So true is this that, if a man were left to live as he wished and do whatever he liked, he would fall into all, or certainly into many, of those crimes and iniquities which I mentioned and could not mention.
[tr. Dyson (1998)]

 
Added on 11-Dec-23 | Last updated 11-Dec-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , ,
More quotes by Augustine of Hippo

For what is there more hideous than avarice, more brutal than lust, more contemptible than cowardice, more base than stupidity and folly? Well, then, are we to call those persons unhappy, who are conspicuous for one or more of these, on account of some injuries, or disgraces, or sufferings to which they are exposed, or on account of the moral baseness of their sins?

[Quid enim foedius auaritia, quid immanius libidine, quid contemptius timiditate, quid abiectius tarditate et stultitia dici potest? Quid ergo? Eos qui singulis uitiis excellunt aut etiam pluribus, propter damna aut detrimenta aut cruciatus aliquos miseros esse dicimus, an propter uim turpitudinemque uitiorum?]

Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
De Legibus [On the Laws], Book 1, ch. 19 / sec. 51 (1.19/1.51) [Marcus] (c. 51 BC) [tr. Barham/Yonge (1878)]
    (Source)

(Source (Latin)). Alternate translations:

For what is there more hideous than avarice, more ferocious than lust, more contemptible than cowardice, more base than stupidity and folly? Well, therefore, may we style unhappy, those persons in whom any one of these vices is conspicuous, not on account of the disgraces or losses to which they are exposed, but on account of the moral baseness of their sins.
[tr. Barham (1842)]

For what can be thought of that is more loathsome than greed, what more inhuman than lust, what more contemptible than cowardice, what more degraded than stupidity and folly? Well, then, shall we say that those who are sunk deepest in a single vice, or in several, are wretched on account of any penalties or losses or tortures which they incur, or on account of the base nature of the vices themselves?
[tr. Keyes (1928)]

What can be called more revolting than greed, more bestial than lust, more despicable than cowardice, more abject than dullness and stupidity? What then? Take those people who are conspicuous for one (or more than one) vice. Do we call them wretched because of the losses or damages or pain they suffer, or because of the power and ugliness of their vices?
[tr. Rudd (1998)]

What is uglier than greed, what is more horrible than lust, what is more contemptible than cowardice, what is lower than sloth and stupidity? What then? People who are remarkable for single vices or even for several -- do we call them wretched because of material losses or torture, or because of the great dishonor from the vices themselves?
[tr. Zetzel (1999)]

What could be called fouler than avarice, what more monstrous than lust, what more scorned than cowardice, what more despicable than dullness and foolishness? What then? Do we say about those who are conspicuous for their individual vices, or even many vices, that they are wretched because of losses or damages or tortures, or because of the significance and the disgrace of their vices?
[tr. Fott (2013)]

 
Added on 7-Apr-23 | Last updated 7-Apr-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , , ,
More quotes by Cicero, Marcus Tullius

Clever Odysseus scowled back and sneered,
“Dogs! So you thought I would not come back home
from Troy? And so you fleeced my house, and raped
my slave girls, and you flirted with my wife
while I am still alive! You did not fear
the gods who live in heaven, and you thought
no man would ever come to take revenge.
Now you are trapped inside the snares of death.”

[τοὺς δ᾽ ἄρ᾽ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη πολύμητις Ὀδυσσεύς:
‘ ὦ κύνες, οὔ μ᾽ ἔτ᾽ ἐφάσκεθ᾽ ὑπότροπον οἴκαδ᾽ ἱκέσθαι
δήμου ἄπο Τρώων, ὅτι μοι κατεκείρετε οἶκον,
δμῳῇσιν δὲ γυναιξὶ παρευνάζεσθε βιαίως,
αὐτοῦ τε ζώοντος ὑπεμνάασθε γυναῖκα,
οὔτε θεοὺς δείσαντες, οἳ οὐρανὸν εὐρὺν ἔχουσιν,
οὔτε τιν᾽ ἀνθρώπων νέμεσιν κατόπισθεν ἔσεσθαι:
νῦν ὑμῖν καὶ πᾶσιν ὀλέθρου πείρατ᾽ ἐφῆπται. ’]

Homer (fl. 7th-8th C. BC) Greek author
The Odyssey [Ὀδύσσεια], Book 22, l. 34ff (22.34) (c. 700 BC) [tr. Wilson (2017)]
    (Source)

Discussion here of πεῖραρ and the metaphor of bonds/snares in this passage (and this preceding one).

(Source (Greek)). Alternate translations:

He, frowning, said: “Dogs, see in me the man
Ye all held dead at Troy. My house it is
That thus ye spoil, and thus your luxuries
File with my women’s rapes; in which ye woo
The wife of one that lives, and no thought show
Of man’s fit fear, or God’s, your present fame,
Or any fair sense of your future name;
And, therefore, present and eternal death
Shall end your base life.”
[tr. Chapman (1616)]

Then said Ulysses, with a sullen eye,
Dogs, dead you thought me, and spent my estate;
With you my woman you compell’d to lie;
And would have wedded, whilst I liv’d, my mate.
No fear you had neither of Gods on high,
Nor of revenge from any mortal man;
But now a vengeance to you all is nigh.
[tr. Hobbes (1675), l. 29ff]

Then, grimly frowning, with a dreadful look,
That wither'd all their hearts, Ulysses spoke:
"Dogs, ye have had your day! ye fear'd no more
Ulysses vengeful from the Trojan shore;
While, to your lust and spoil a guardless prey,
Our house, our wealth, our helpless handmaids lay:
Not so content, with bolder frenzy fired,
E'en to our bed presumptuous you aspired:
Laws or divine or human fail'd to move,
Or shame of men, or dread of gods above;
Heedless alike of infamy or praise,
Or Fame's eternal voice in future days;
The hour of vengeance, wretches, now is come;
Impending fate is yours, and instant doom."
[tr. Pope (1725)]

Then thus Ulysses, louring dark, replied.
O dogs! not fearing aught my safe return
From Ilium, ye have shorn my substance close,
Lain with my women forcibly, and sought,
While yet I lived, to make my consort yours,
Heedless of the inhabitants of heav’n
Alike, and of the just revenge of man.
But death is on the wing; death for you all.
[tr. Cowper (1792), l. 36ff]

Whom the king sternly eyed, and to the godless crew:
"Dogs, ye denied that I should e'er come back
From Troia's people to my native land.
Long in your pride my house ye rend and wrack,
Yea, and ye force the women with violent hand,
And my wife claim while I on earth yet stand,
Nor fear the gods who rule in the wide sky,
Nor lest a mortal on the earth demand
Your price of guilt -- and ye are like to die!
Round you Death's fatal toils inextricably lie."
[tr. Worsley (1861), st. 5-6]

Then with a scowl addressed many-witted Odysseus:
"Ye dogs! ye thought that I should ne'er return
From Troy-land home: and so my house ye harried;
And forced my maids to be your paramours;
And wooed my wife, while I myself was living! --
Ye feared not the gods, who old broad heaven;
Nor reckoned on coming vengeance from mankind!
Now you -- e'en all -- the goal of death is touching!
[tr. Bigge-Wither (1869)]

But, with a grim regard, Ulysses thus
Indignant cried: -- "Ye hounds! Your thought it was
That never more should I, to home restor'd
From Troy return: And therefore all my means
Of Life's subsistence have ye here laid waste --
The handmaids of my household with rude force
Your wont hath been to outrage, and, while I
Myself a living man on earth surviv'd
Ye have as suitors my espoused wife
In marriage sought; the anger of the gods
That rule on high despising, -- and the thought
Of that revenge which, at some future day,
Should overtake you from the hands of men.
A ruin that shall overwhelm you all,
Is now at hand: 'tis here!"
[tr. Musgrave (1869), l. 57ff]

Then Odysseus of many counsels looked fiercely on them, and spake: “Ye dogs, ye said in your hearts that I should never more come home from the land of the Trojans, in that ye wasted my house, and lay with the maidservants by force, and traitorously wooed my wife while I was yet alive, and ye had no fear of the gods, that hold the wide heaven, nor of the indignation of men hereafter. But now the bands of death have been made fast upon you one and all.”
[tr. Butcher/Lang (1879)]

Unto whom spake the wise Odysseus, scowling from knitted brow:
"O Dogs! And ye were saying that I should come home no more
From the people of the Trojans! So ye wasted my house and my store,
And lay with my women servants perforce and against my will.
And wert wooing my wife from off me when I was living still;
And niether the gods were ye fearing that hold the heavens the wide,
Nor yet the vengeance of menfolk that hereafter should betide.
But now the end of the Death-doom is on you one and all."
[tr. Morris (1887)]

But looking sternly on them wise Odysseus said: "Dogs! You have been saying all the time I never should return out of the land of Troy; and therefore you have destroyed my home, outraged my women-servants, and, -- I alive, -- covertly wooed my wife, fearing no gods that hold the open sky, nor that the indignation of mankind would fall on you hereafter. Now for you one and all destruction's cords are knotted!"
[tr. Palmer (1891)]

But Ulysses glared at them and said: -- "Dogs, did you think that I should not come back from Troy? You have wasted my substance, have forced my women servants to lie with you, and have wooed my wife while I was still living. You have feared neither God nor man, and now you shall die."
[tr. Butler (1898)]

But Odysseus glared at them and said: "Dogs, did you think that I should not come back from the dêmos of the Trojans? You have wasted my substance, have forced my women servants to lie with you, and have wooed my wife while I was still living. You have feared neither the gods nor that there would be future nemesis from men, and now you shall die."
[tr. Butler (1898), rev. Power/Nagy]

But resourceful Odysseus glared at them and said: “Dogs, did you think that I should not come back from the district [dēmos] of the Trojans? You have wasted my substance, have forced my women servants to lie with you, and have wooed my wife while I was still living. You have feared neither the gods nor that there would be future nemesis from men, and now you shall die.”
[tr. Butler (1898), rev. Kim/McCray/Nagy/Power (2018)]

Then with an angry glance from beneath his brows Odysseus of many wiles answered them: “Ye dogs, ye thought that I should never more come home from the land of the Trojans, seeing that ye wasted my house, and lay with the maidservants by force, and while yet I lived covertly wooed my wife, having no fear of the gods, who hold broad heaven, nor of the indignation of men, that is to be hereafter. Now over you one and all have the cords of destruction been made fast.”
[tr. Murray (1919)]

But Odysseus glaring at them cried, "Dogs that you are, you kept harping on your conviction that I would never return from the Troad, and in that strong belief let yourselves ravage my house, ravish my housemaidens and woo my wife, while I was yet alive. You have flouted the Gods of high heaven and the consequent wrath of men: so now you are all trapped in death's toils."
[tr. Lawrence (1932)]

The unconquerable Odysseus looked down on them with a scowl. "You curs!" he cried. "You never thought to see me back from Troy. So you ate me out of house and home; you raped my maids; you wooed my wife on the sly though I was alive -- with no more fear of the gods in heaven than of the human vengeance that might come. I tell you, one and all, your doom is sealed!"
[tr. Rieu (1946)]

But glaring under his brows Odysseus answered:
"You yellow dogs, you thought I'd never make it
home from the land of Troy. You took my house to plunder,
twisted my maids to serve your beds. You dared
bid for my wife while I was still alive.
Contempt was all you had for the gods who rule wide heaven,
contempt for what men say of you hereafter.
Your last hour has come. You die in blood.”
[tr. Fitzgerald (1961)]

But looking darkly upon them resourceful Odysseus answered:
"You dogs, you never thought that I would any more come back
from the land of Troy, and because of that you despoiled my household,
and forcibly took my serving women to sleep beside you,
and sought to win my wife while I was still alive, fearing
neither the immortal gods who hold the wide heaven,
nor any resentment sprung from men to be yours in the future.
Now upon all of you the terms of destruction are fastened."
[tr. Lattimore (1965)]

Odysseus of many wiles glared at them and spoke:
"Dogs, you thought I would no longer come home in return
From the land of the Trojans, in that you wore my house away
And slept alongside my serving women by force
And underhandedly courted my wife while I was myself alive,
And you did not fear the gods who possess broad heaven,
Or that there would be any vengeance of men in time to come.
Now the bonds of destruction are fastened on you all."
[tr. Cook (1967)]

Odysseus scowled:
"You thought I would never return from Troy;
and so -- you dogs -- you sacked my house, you forced
my women servants to your will and wooed
my wife in secret while I was still alive.
You had no fear of the undying gods,
whose home is spacious heaven, and no fear
of men's revenge, your fate in days to come.
Now all of you are trapped in death's tight thongs."
[tr. Mandelbaum (1990)]

With a dark look, the wily fighter Odysseus shouted back,
"You dogs! you never imagined I'd return from Troy --
so cocksure that you bled my house to death,
ravished my serving-women -- wooed my wife
behind my back while 1 was still alive!
No fear of the gods who rule the skies up there,
no fear that men's revenge might arrive someday --
now all your necks are in the noose -- your doom is sealed!"
[tr. Fagles (1996)]

Odysseus
Scowled at the whole lot of them, and said:
"You dogs! You thought I would never
Come home from Troy. So you wasted my house,
Forced the women to sleep with you,
And while I was still alive you courted my wife
Without any fear of the gods in high heaven
Or of any retribution from the world of men.
Now the net has been drawn tight around you."
[tr. Lombardo (2000)]

Looking from lowering brows said Odysseus of many devices:
"Oh you dogs, you believed I would have no return and would not come
home from the land of the Trojans, and so you have pillaged my household;
so you have taken to bed by force those women, the handmaids;
so though I was alive my wife you illicitly courted;
neither the gods you feared, the immortals who hold the broad heaven,
nor any vengeance that men might bring upon you in the future.
Now on all of you suitors the grim death bindings are fastened!"
[tr. Merrill (2002)]

The master-strategist Odysseus gave them a black look. "You dogs!" he cried. "You never thought to see me back from Troy. So you fleeced my household; you raped my maids; you courted my wife behind my back though I was alive -- with no more fear of the gods in heaven than of the human vengeance that might come. One and all, your fate is sealed."
[tr. DCH Rieu (2002)]

Looking at them darkly Odysseus of many wiles spoke: "You dogs! You never expected me to return home, back from the land of the Trojans; and so you plundered my house, you brutally forced my women servants to sleep with you, and you courted my wife in stealth while I was still alive, with no fear of the gods who inhabit the broad high sky, nor that the vengeful anger of men would one day follow. Now on every one of you death's ropes are fastened tight."
[tr. Verity (2016)]

Then, with an angry glance, resourceful Odysseus replied:
"You dogs, you thought that I'd never come home again
from the Trojans' land, the way you ravaged my house,
and forcibly bedded my women servants, and while
I was still alive, underhandedly courted my wife,
with no fear of the gods who own broad heaven,
or of any human reproof that might come hereafter!
Now over you all the bonds of destruction are set!"
[tr. Green (2018)]

Odysseus cried out: You thought I'd never return! You devoured my goods, seduced my maidservants, and came courting my wife while I was still alive! Now your fate's certain!
[tr. Green (2018), summary]

Shrewd Odysseus scowled at them
and gave his answer: “You dogs, because you thought
I’d not come back from Troy to my own home,
you’ve been ravaging my house, raping women,
and, in devious ways, wooing my wife,
while I was still alive, with no fear of gods
who hold wide heaven, or of any man
who might take his revenge in days to come.
And now a fatal snare has caught you all.”
[tr. Johnston (2019), l. 41ff]

 
Added on 6-Oct-21 | Last updated 1-Dec-21
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Homer

Our faults and sins seem all the bigger when they are seen by the world against the excessively self-righteous picture that is our official version of ourselves.

Walter Lippmann (1889-1974) American journalist and author
“The Grace of Humility,” New York Herald Tribune (24 Sep 1957)
 
Added on 12-Jan-15 | Last updated 12-Jan-15
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , ,
More quotes by Lippmann, Walter

Politics without principle.
Wealth without work.
Pleasure without conscience.
Knowledge without character.
Commerce and industry without morality.
Science without humanity
Worship without sacrifice.

Frederick Lewis Donaldson
Frederick Lewis Donaldson (1860-1953) English Anglican priest and social activist
Sermon, Westminster Abbey, London (20 Mar 1925)

Summarized in a newspaper article (1 Apr 1925) where they are referred to as "the seven social evils," "the seven cardinal crimes of modern society," and "evils of the world." These were quoted by Mohandas Gandhi in an article in Young India, (22 Oct 1925), labeled as the "Seven Social Sins," and are often attributed to Gandhi.

More discussion: Seven Social Sins - Wikipedia.
 
Added on 12-Sep-07 | Last updated 4-Jan-22
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Donaldson, Frederick Lewis