Fortune nor home not more the man can cheer,
Who lives a prey to covetise or fear,
Than may a picture’s richest hues delight
Eyes that with dropping rheum are thick of sight,
Or warm soft lotions soothe a gout-racked foot,
Or aching ears be charmed by twangling lute.
On minds unquiet joy has lost its power;
In a foul vessel everything turns sour.[Qui cupit aut metuit, iuvat ilium sic domus et res,
Ut lippum pictae tabulae, fomenta podagrum,
Auriculas citbarae collecta sorde dolentes.
Sincerumst nisi vas, quodcumque infundis acescit
Sperne voluptate.]Horace (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]
Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep. 2 “To Lollius,” l. 51ff (1.2.51-54) (14 BC) [tr. Martin (1881)]
(Source)
(Source (Latin)). Other translations:The wisshinge, and the tremblinge chuffe his house and good doth please,
As portraytures the poreblind eyes, as bathes, the gowtie ease.
As musicke dothe delite the eares with matter stuffde, and sore.
The vessels sowers what so it takes if it be fowle before.
[tr. Drant (1567)]Who fears, or covets: House to him and Ground,
Are Pictures to blind men, Incentives bound
About a gouty Limb, Musick t'an ear
Dam'd up with filth. A vessel not sincere
Sowres whatsoe're you put into't.
[tr. Fanshawe; ed. Brome (1666)]He that desires or fears, diseas'd in mind,
Wealth profits him as Pictures do the blind;
Plaisters the Gouty Feet; and charming Airs
And sweetest sounds the stuft and troubled Ears:
The musty Vessels sour what they contain.
[tr. Creech (1684)]Houses and riches gratify the breast
For lucre lusting, or with fear deprest,
As pictures, glowing with a vivid light,
With painful pleasure charm a blemisht sight;
As chafing soothes the gout, or music cheers
The tingling organs of imposthum'd ears.
Your wine grows acid when the cask is foul.
[tr. Francis (1747)]Who frets or covets, wealth can please no more
Than pictures him whose eyes with rheum run o'er --
Than furst an flannels can the cripple cheer,
Or warbling music charm an aching ear.
Life's every relish lies beyond his power,
As in the tainted vessel all turns sour.
[tr. Howes (1845)]To him that is a slave to desire or to fear, house and estate do just as much good as paintings to a sore-eyed person, fomentations to the gout, music to ears afflicted with collected matter. Unless the vessel be sweet, whatever you pour into it turns sour.
[tr. Smart/Buckley (1853)]Who fears or hankers, land and country-seat
Soothe just as much as tickling gouty feet,
As pictures charm an eye inflamed and blear,
As music gratifies an ulcered ear.
Unless the vessel whence we drink is pure,
Whate'er is poured therein turns foul, be sure.
[tr. Conington (1874)]A house and wealth afford like pleasure to him who is covetous or fearful, as paintings do to a person with defective sightk, fomentations to a gouty man, or music to those whose ears suffer from accumulated dirt. Except a jar be clean, whatever you may pour in turns sour.
[tr. Elgood (1893)]If a mind is bound by greed or harassed by fears, his house, his home and all his possessions will give him no more pleasure than paintings do to the blind, warm blankets the feverish or music the deaf. In an unclean pitcher sweet milk soon turns sour.
[tr. Dana/Dana (1911)]To one with fears or cravings, house and fortune give as much pleasure as painted panels to sore eyes, warm wraps to the gout, or citherns to ears that suffer from secreted matter. Unless the vessel is clean, whatever you pour in turns sour.
[tr. Fairclough (Loeb) (1926)]His house and estate are as much of a pleasure to him
Who wants something more (or is deathly afraid he won't get it)
As dazzling canvases are to a man with sore eyes,
Or nice wram robes to a man who suffers from gout,
Or the music of mournful guitars to infected ears.
If the vase isn't clean, whatever you put in turns sour.
[tr. Palmer Bovie (1959)]A man who desires or fears enjoys his good as much
as a sore-eyed man likes art, a man with gout
fine shoes, someone with wax-plugged hears a cithara.
Anything you pour into a dirty pot gets spoiled.
[tr. Fuchs (1977)]A miser, or a man endlessly
Greedy, enjoys his mansion, his rolling meadows, as much
As a sore-eyed man takes pleasure in paintings, a gouty man relishes
Hot cloths, a man with pus-filled ears loves music.
If the cup isn't clean, everything you drink is dirty.
[tr. Raffel (1983)]If your life is governed
By cravings for what you lack, or else by fear
Of losing what you have, then what you have,
Your house and your possessions, give you as much
Pleasure as a picture gives a blind man,
Or an elegant pair of shoes gives a man with gout,
Or music gives to an ear stuffed up with wax.
A glass that isn't clean will guarantee
That whatever you pour into it will sour.
[tr. Ferry (2001)]A man with fear or desire has as much pleasure from his house
and possessions as sore eyes from a picture, gouty feet
from muffs, or ears from a lyre when aching with lumps of dirt.
When a jar is unclean, whatever you fill it with soon goes sour.
[tr. Rudd (2005 ed.)]House and fortune grant
As much pleasure to one who’s full of fear and craving
As painting to sore eyes, poultice to gouty joint,
Or lute to ears that ache from accumulated wax.
Unless the jar is clean whatever you pour in sours.
[tr. Kline (2015)]
Quotations about:
unhappiness
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
FAUSTUS: Stay, Mephistopheles, and tell me,
What good will my soul do thy lord?MEPHISTOPHILES: Enlarge his kingdom.
FAUSTUS: Is that the reason he tempts us thus?
MEPHISTOPHILES: Solamen miseris socios habuisse doloris.
[Misery loves company.]Christopher "Kit" Marlowe (1564-1593) English dramatist and poet
The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus, Act 2, sc. 1 (sc. 5), l. 477ff (1594; 1604 “A” text)
(Source)
Variants of the Latin translation:The same wording is used in the "B" text (1594; 1616), l. 427ff.
- It is a comfort to the wretched to have companions in misery.
- It is a comfort to the unfortunate to have had companions in woe.
- To the unhappy it is a comfort to have had company in misery.
- Solace of the wretched to have companions of pain.
The rich and respectable have always had their ways of making their discontent heard; the poor and unorganized must resort to protests and marches and demonstrations.
Henry Steele Commager (1902-1998) American historian, writer, activist
Essay (1965-12-18), “The Problem of Dissent,” Saturday Review
(Source)
Reprinted in Freedom and Order, Part 6 (1966).
Yet it is certain, likewise, that many of our miseries are merely comparative: we are often made unhappy, not by the presence of any real evil, but by the absence of some fictitious good; of something which is not required by any real want of nature, which has not in itself any power of gratification, and which neither reason nor fancy would have prompted us to wish, did we not see it in the possession of others.
Samuel Johnson (1709-1784) English writer, lexicographer, critic
Essay (1753-11-27), The Adventurer, No. 111
(Source)
Happiness is enjoyed only in proportion as it is known; and such is the state or folly of man, that it is known only by experience of its contrary: we who have long lived amidst the conveniencies of a town immensely populous, have scarce an idea of a place where desire cannot be gratified by money. In order to have a just sense of this artificial plenty, it is necessary to have passed some time in a distant colony, or those parts of our island which are thinly inhabited: he that has once known how many trades every man in such situations is compelled to exercise, with how much labour the products of nature must be accommodated to human use, how long the loss or defect of any common utensil must be endured, or by what awkward expedients it must be supplied, how far men may wander with money in their hands before any can sell them what they wish to buy, will know how to rate at its proper value the plenty and ease of a great city.
Samuel Johnson (1709-1784) English writer, lexicographer, critic
Essay (1753-06-26), The Adventurer, No. 67
(Source)
BOLINGBROKE: O, who can hold a fire in his hand
By thinking on the frosty Caucasus?
Or cloy the hungry edge of appetite
By bare imagination of a feast?
Or wallow naked in December snow
By thinking on fantastic summer’s heat?
O no, the apprehension of the good
Gives but the greater feeling to the worse.
Fell sorrow’s tooth doth never rankle more
Than when he bites but lanceth not the sore.William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Richard II, Act 1, sc. 3, l. 301ff (1.3.301-310) (1595)
(Source)
GAUNT: What is six winters? They are quickly gone.
BOLINGBROKE: To men in joy; but grief makes one hour ten.
William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Richard II, Act 1, sc. 3, l. 266ff (1.3.266-267) (1595)
(Source)
“Happy as a king,” iz a libel on happiness, and on the king to.
[“Happy as a king,” is a libel on happiness, and on the king, too.]
Josh Billings (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]
Everybody’s Friend, Or; Josh Billing’s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor, ch. 156 “Affurisms: Embers on the Harth” (1874)
(Source)
No one is happy who lives such a life that his murder would be no crime, but would rather redound to the credit of his murderer.
[Beatus est nemo qui ea lege vivit, ut non mode impune, sed etiam cum summa interfectoris gloria interfici potest.]
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
Philippics [Philippicae; Antonian Orations, No. 1, ch. 14 / sec. 35 (1.14/1.35) (44-09-02 BC) [ed. Harbottle (1906)]
(Source)
See Achebe.
(Source (Latin)). Other translations:No one is happy who lives upon such terms that his death not only goes unpunished, but even brings the highest glory to his murderers.
[tr. King (1877)]No one is happy who holds his life on such terms that he may be slain, not only with impunity, but even to the greatest glory of his slayer.
[tr. Ker (Loeb) (1926)]No one is happy who lives on such terms that he may be put to death not merely with impunity, but even to the great glory of his slayer.
[tr. Yonge (1903)]No one is happy whose life is lived by this law: not only can someone kill him with impunity, but the killer gains enormous fame from the deed.
[tr. McElduff (2011)]
Man!
Thou pendulum betwixt a smile and tear.George Gordon, Lord Byron (1788-1824) English poet
Childe Harold’s Pilgrimage, Canto 4, st. 109 (1818)
(Source)
To possess character is to be useful, and to be useful is to be independent, and to be useful and independent, is to be happy, even in the midst of sorrow; for sorrow is not necessarily unhappiness.
Ella Wheeler Wilcox (1850-1919) American author, poet, temperance advocate, spiritualist
Heart of the New Thought, “The Object of Life” (1903)
(Source)
I am persuaded that those who quite sincerely attribute their sorrows to their views about the universe are putting the cart before the horse: the truth is they are unhappy for some reasons of which they are not aware, and this unhappiness leads them to dwell upon the less agreeable characteristics of the world in which they live.
Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
Conquest of Happiness, Part 1, ch. 2 “Byronic Unhappiness” (1930)
(Source)
I do not myself think that there is any superior rationality in being unhappy. The wise man will be as happy as circumstances permit, and if he finds the contemplation of the universe painful beyond a point, he will contemplate something else instead.
Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
Conquest of Happiness, Part 1, ch. 2 “Byronic Unhappiness” (1930)
(Source)
A man may feel so completely thwarted that he seeks no form of satisfaction, but only distraction and oblivion. He then becomes a devotee of “pleasure.” That is to say, he seeks to make life bearable by becoming less alive. Drunkenness, for example, is temporary suicide: the happiness that it brings is merely negative, a momentary cessation of unhappiness.
Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
Conquest of Happiness, Part 1, ch. 1 “What Makes People Unhappy?” (1930)
(Source)
KING: I am wrapp’d in dismal thinkings.
William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
All’s Well That Ends Well, Act 5, sc. 3, ll. 147ff (5.3.147) (1602?)
(Source)
I was not born happy. As a child, my favourite hymn was: ‘Weary of earth and laden with my sin’. At the age of five, I reflected that, if I should live to be seventy, I had only endured, so far, a fourteenth part of my whole life, and I felt the long-spread-out boredom ahead of me to be almost unendurable. In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
Conquest of Happiness, Part 1, ch. 1 “What Makes People Unhappy” (1930)
(Source)
Wish a miser long life, and you wish him no good.
Benjamin Franklin (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist
Poor Richard (1738 ed.)
(Source)
However, as we have just pointed out, brains which are absorbed in some bit of wisdom, or folly, or, as it often happens, in both at once, are but slowly accessible to the things of actual life. Their own destiny is a far-off thing to them. There results from such concentration a passivity, which, if it were the outcome of reasoning, would resemble philosophy. One declines, descends, trickles away, even crumbles away, and yet is hardly conscious of it one’s self. It always ends, it is true, in an awakening, but the awakening is tardy. In the meantime, it seems as though we held ourselves neutral in the game which is going on between our happiness and our unhappiness. We are the stake, and we look on at the game with indifference.
[Du reste, comme nous venons de l’indiquer, les cerveaux absorbés dans une sagesse, ou dans une folie, ou, ce qui arrive souvent, dans les deux à la fois, ne sont que très lentement perméables aux choses de la vie. Leur propre destin leur est lointain. Il résulte de ces concentrations-là une passivité qui, si elle était raisonnée, ressemblerait à la philosophie. On décline, on descend, on s’écoule, on s’écroule même, sans trop s’en apercevoir. Cela finit toujours, il est vrai, par un réveil, mais tardif. En attendant, il semble qu’on soit neutre dans le jeu qui se joue entre notre bonheur et notre malheur. On est l’enjeu, et l’on regarde la partie avec indifférence.]
Victor Hugo (1802-1885) French writer
Les Misérables, Part 3 “Marius,” Book 5 “The Excellence of Misfortune,” ch. 4 (3.5.4) (1862) [tr. Hapgood (1887)]
(Source)
(Source (French)). Alternate translations:However, as we have just indicated, brains absorbed in wisdom, or in folly, or, as often happens, in both at once, are but very slowly permeable by the affairs of life. Their own destiny is far from them. There results from such concentrations of mind a passivity which, if it were due to reason, would resemble philosophy . We decline, we descend, we fall, we are even overthrown, and we hardly perceive it. This always ends, it is true, by an awakening, but a tardy one. In the meantime, it seems as though we were neutral in the game which is being played between our good and our ill fortune. We are the stake, yet we look upon the contest with indifference.
[tr. Wilbour (1862)]As we have remarked, things of this world permeate very slowly brains absorbed in wisdom, or mania, or, as often happens, in both at once. Their own destiny is remote from them. The result of such concentrations is a passiveness which, were it of a reasoning nature, would resemble philosophy. Men sink, pass away, drift away, even crumble away without exactly noticing, though this always ends with a re-awakening, but a tardy one. In the meanwhile, it appears as if they are neutral in the game which is being played between their happiness and misery; they are the stakes, and look on at the game with indifference.
[tr. Wraxall (1862)]In general, as we have already suggested, minds absorbed in wisdom or in folly, or in both at once as often happens, are little affected by the vicissitudes of daily life. Their personal destiny is a thing remote from them. Such detachment creates a state of acquiescence which, if it were the outcome of reflection, might be termed philosophical. But they submit to losses and reverses, even to physical decay, without being much aware of them. It is true that in the end there is an awakening, but it is late in coming. In the meantime they stand as it were aloof from the play of personal fortune and misfortune, pawns in a game of which they are detached spectators.
[tr. Denny (1976)]However, as we have just indicated, brains absorbed in wisdom, in folly, or, as often happens, in both at once, are permeated only slowly by the affairs of life. Their own destiny is far from them. From such concentrations of mind comes a passivity which, if due to reason, would resemble philosophy. We decline, we descend, we fall, we are even overthrown, and we hardly notice it. This always ends, it is true, in an awakening, but a tardy one. In the meantime, we seem neutrals in the game being played between our good and our ill fortune. We are the stake, yet we look on the contest with indifference.
[tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)]However, as we have just suggested, minds engrossed in wisdom or folly , or, as is often the case, in both at the same time, are only very slowly pervious to matters of everyday life. Their own destiny is far removed from them. resulting from this kind of concentration is a passivity, which, if there were any reasoning behind it, would seem philosophical. Such minds go into a decline, they sink, they languish, they even come to grief without really being aware of it. True, this always ends with an awakening, but a belated one. In the meantime it is as if they had no interest in the game that plays out between their happiness and their unhappiness. They who are themselves as stake watch the game with indifference.
[tr. Donougher (2013)]
But there’s a class of persons, led astray
By false desires, and this is what they say:
“You cannot have enough: what you possess,
That makes your value, be it more or less.”
What answer would you make to such as these?
Why, let them hug their misery if they please.[At bona pars hominum decepta cupidine falso
‘nil satis est’, inquit, ‘quia tanti quantum habeas sis’:
quid facias illi? iubeas miserum esse, libenter
quatenus id facit.]Horace (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]
Satires [Saturae, Sermones], Book 1, # 1 “Qui fit, Mæcenas,” l. 61ff (1.1.61-64) (35 BC) [tr. Conington (1874)]
(Source)
(Source (Latin)). Alternate translations:But out (alas) the greater parte with sweete empoysned bate
Of welthe bewitchde, do weene their wants aboundance in eache state.
For monye maks, and mars (say they) and coyne it keepes the coyle,
It byndes the beare, it rules the roste, it putts all things to foyle.
A mann's his money, and no more, wherin confused is
An heaven of happs, a worlde of weeles, an hunnye hath of blisse.
O dottrells dome, and is it so? what guardon for these doultes
Shall we devyse? lets suffer still the foolishe frantycke foultes
To wallowe in their wilfulnes, whose under eating myndes
Is never cramde, but prooles for more and swarves not from their kyndes.
[tr. Drant (1567)]But most of men deceiv'd by false desire,
Say, Noughts enough; 'cause they absurdly guess
At what men are, by what they do possess.
To such a Miser what is't best to do?
Let him be wretched, since he will be so.
[tr. A. B.; ed. Brome (1666)]But most are lost in a Confounded Cheat,
They would have more, for when their Wealth is great
They think their Worth as much as their Estate:
Well then, what must we do to such a one?
Why, let him, 'tis his Will to be undone.
[tr. Creech (1684)]Some, self-deceiv'd, who think their lust of gold
Is but a love of fame, this maxim hold,
No Fortune's large enough, since others rate
Your worth proportion'd to a large estate.
Say, for their cure what arts would you employ?
"Let them be wretched, and their choice enjoy."
[tr. Francis (1747)]Yet thousands, duped by avarice in disguise,
Intrench themselves in maxims sage and wise.
Go on, say they, and hoard up all you can;
For wealth is worth, and money makes the man!
What shall we say to such? Since 'tis their will
Still to be wretched, let them be so still!
[tr. Howes (1845)]But a great majority of mankind, misled by a wrong desire, cry, “No sum is enough; because you are esteemed in proportion to what you possess.” What can one do to such a tribe as this? Why, bid them be wretched, since their inclination prompts them to it.
[tr. Smart/Buckley (1853)]But some one argues: -- many men, misled by wrong desire of fame, say no sum is enough, because we all are rated by the money we possess. What would you do with them? Why, bid them live a wretched life, since they act thus of their free will.
[tr. Millington (1870)]But a good many people, misled by blind desire, say, "You cannot have enough: for you get your rating from what you have." What can you do to a man who talks thus? Bid him be miserable, since that is his whim.
[tr. Fairclough (Loeb) (1926)]Mankind for the most part, fooled by its own false desires,
Says, “There’s no such thing as enough. You are worth
Only as much as you have.” And what can you do
With a person like this? Oh, well! Wish him hell and farewell,
Since he's headed that way by choice.
[tr. Palmer Bovie (1959)]Still, since false desires fool a large portion of mankind,
they'll tell you, *Nothing's enough. What we own, we are."
What can you say? Say, "Be miserable," for that's the choice
they freely made.
[tr. Fuchs (1977)]Too many men, bewitched by false desire, insist that
"Nothing is enough: people value you by what you own."
What can I say? Let him be miserable, that's how
He wants it!
[tr. Raffel (1983)]And yet a good part of humankind is deceived
by false cupidity. “Nothing is enough,”
they say. “For you are esteemed for as much as you
possess.” What can you do with one of these fools?
Leave him to his misery. It’s all of his
own doing anyway.
[tr. Alexander (1999)]But most people
want all that they desire, and so say, “There’s no such
thing as too much: you are what you acquire.”
You can always tell such a man but you
can’t tell him much. Tell him to suffer, since
that’s his choice.
[tr. Matthews (2002)]People are enticed by a desire which continually cheats them.
"Nothing is enough," they say, "for you’re only worth what you have."
What can you do with a man like that? You might as well tell him
to be miserable, since misery is what he enjoys.
[tr. Rudd (2005 ed.)]Still, a good many people misled by foolish desire
Say: ‘There’s never enough, you’re only what you own.’
What can one say to that? Let such people be wretched,
Since that’s what they wish.
[tr. Kline (2015)]
Let no one who loves be called altogether unhappy. Even love unreturned has its rainbow.
J. M. Barrie (1860-1937) Scottish novelist and dramatist [James Matthew Barrie]
The Little Minister, ch. 24 “The New World, and the Woman Who May Not Dwell Therein” (1891)
(Source)
BENEDICK: Well, everyone can master a grief but he that has it.
William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Much Ado About Nothing, Act 3, sc. 2, l. 27ff (3.2.27-28) (1598)
(Source)
History is the only consolation left to the peoples, for it teaches them that their ancestors were as unhappy as themselves, or more unhappy.
[En effet, il ne reste guère, pour consoler les peuples, que de leur apprendre que leurs ancêtres ont été aussi malheureux, ou plus malheureux.]Nicolas Chamfort (1741-1794) French writer, epigrammist (b. Nicolas-Sébastien Roch)
Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée], Part 1 “Maxims and Thoughts [Maximes et Pensées],” ch. 8, ¶ 474 (1795) [tr. Mathers (1926)]
(Source)
(Source (French)). Alternate translations:In fact there is no longer any way of consoling the people except by teaching them that their forebears were as wretched as they are, or more so.
[tr. Merwin (1969)]Indeed, if one is to console the peoples of the world there is little else one can do but teach them that their ancestors were just as wretched, or more so.
[tr. Pearson (1973)]In effect, there is nearly no way to console peoples except to tell them that their ancestors were as unfortunate or more unfortunate than they are.
[tr. Siniscalchi (1994), ¶ 473]
I don’t know ov a better kure for sorrow than tew pity sum boddy else.
[I don’t know of a better cure for sorrow than to pity somebody else.]
He called to mind all the millionaires he had ever read or heard of; they didn’t seem to get much fun out of their riches. The majority of them were martyrs to dyspepsia. They were often weighed down by the cares and responsibilities of their position; the only people who were unable to obtain an audience of them at any time were their friends; they lived in a glare of publicity, and every post brought them hundreds of begging letters, and a few threats; their children were in constant danger from kidnappers, and they themselves, after knowing no rest in life, could not be certain that even their tombs would be undisturbed. Whether they were extravagant or thrifty, they were equally maligned, and, whatever the fortune they left behind them, they could be absolutely certain that, in a couple of generations, it would be entirely dissipated.
F. Anstey (1856-1934) English novelist and journalist (pseud. of Thomas Anstey Guthrie)
The Brass Bottle, ch. 7 (1900)
(Source)
About one-half the discumfert ov this life iz the result ov gitting tired ov ourselfs.
[About one-half the discomfort of this life is the result of getting tired of ourselves.]
Josh Billings (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]
Everybody’s Friend, Or; Josh Billing’s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor, ch. 132 “Affurisms: Chips” (1874)
(Source)
Are you happy now? Are you likely to remain so till this evening? or next week? or next month? or next year? Then why destroy present happiness by a distant misery, which may never come at all, or you may never live to see it? for ever substantial grief has twenty shadows, and most of them shadows of your own making.
Sydney Smith (1771-1845) English clergyman, essayist, wit
Memoir of the Reverend Sydney Smith, by His Daughter, Lady Holland, Vol. 1, ch. 11 (1855)
(Source)
Advice for fighting melancholy / depression / anxiety by "taking short views of life" and not borrowing trouble.
I think that if there go on being great wars and great oppressions and many people leading very unhappy lives, probably religion will go on, because I’ve observed that the belief in the goodness of God is inversely proportional to the evidence. When there’s no evidence for it at all, people believe it, and, when things are going well and you might believe it, they don’t.
Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
Interview by Woodrow Wyatt, BBC TV (1959)
(Source)
Collected in Bertrand Russell's BBC Interviews (1959) [UK] and Bertrand Russell Speaks His Mind (1960) [US]. Reprinted (abridged) in The Humanist (1982-11/12), and in Russell Society News, #37 (1983-02).
There will always be a lost dog somewhere that will prevent me being happy.
[Il y aura toujours un chien perdu quelque part qui m’empêchera d’être heureux.]
They gave themselves up wholly to their sorrow, seeking increase of wretchedness in every reflection that could afford it, and resolved against ever admitting consolation in future.
One of the saddest things is that the only thing that a man can do for eight hours a day, day after day, is work. You can’t eat eight hours a day nor drink for eight hours a day nor make love for eight hours — all you can do for eight hours is work. Which is the reason why man makes himself and everybody else so miserable and unhappy.
William Faulkner (1897-1962) American novelist
Interview (1956, Spring), by Jean Stein, “The Art of Fiction,” Paris Review, No. 12
(Source)
Collected in Malcom Cowley (ed.), Writers at Work (1958)
You don’t seem to realize that a poor person who is unhappy is in a better position than a rich person who is unhappy. Because the poor person has hope. He thinks money would help. I tell you there is no despair like the despair of the man who has everything.
Jean Kerr (1922-2003) American author and playwright [b. Bridget Jean Collins]
Poor Richard, Act 1 [Sydney] (1963)
(Source)
There is nothing like employment, active indispensable employment, for relieving sorrow. Employment, even melancholy, may dispel melancholy, and her occupations were hopeful.
For what is there more hideous than avarice, more brutal than lust, more contemptible than cowardice, more base than stupidity and folly? Well, then, are we to call those persons unhappy, who are conspicuous for one or more of these, on account of some injuries, or disgraces, or sufferings to which they are exposed, or on account of the moral baseness of their sins?
[Quid enim foedius auaritia, quid immanius libidine, quid contemptius timiditate, quid abiectius tarditate et stultitia dici potest? Quid ergo? Eos qui singulis uitiis excellunt aut etiam pluribus, propter damna aut detrimenta aut cruciatus aliquos miseros esse dicimus, an propter uim turpitudinemque uitiorum?]
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
De Legibus [On the Laws], Book 1, ch. 19 / sec. 51 (1.19/1.51) [Marcus] (c. 51 BC) [tr. Barham/Yonge (1878)]
(Source)
(Source (Latin)). Alternate translations:For what is there more hideous than avarice, more ferocious than lust, more contemptible than cowardice, more base than stupidity and folly? Well, therefore, may we style unhappy, those persons in whom any one of these vices is conspicuous, not on account of the disgraces or losses to which they are exposed, but on account of the moral baseness of their sins.
[tr. Barham (1842)]For what can be thought of that is more loathsome than greed, what more inhuman than lust, what more contemptible than cowardice, what more degraded than stupidity and folly? Well, then, shall we say that those who are sunk deepest in a single vice, or in several, are wretched on account of any penalties or losses or tortures which they incur, or on account of the base nature of the vices themselves?
[tr. Keyes (1928)]What can be called more revolting than greed, more bestial than lust, more despicable than cowardice, more abject than dullness and stupidity? What then? Take those people who are conspicuous for one (or more than one) vice. Do we call them wretched because of the losses or damages or pain they suffer, or because of the power and ugliness of their vices?
[tr. Rudd (1998)]What is uglier than greed, what is more horrible than lust, what is more contemptible than cowardice, what is lower than sloth and stupidity? What then? People who are remarkable for single vices or even for several -- do we call them wretched because of material losses or torture, or because of the great dishonor from the vices themselves?
[tr. Zetzel (1999)]What could be called fouler than avarice, what more monstrous than lust, what more scorned than cowardice, what more despicable than dullness and foolishness? What then? Do we say about those who are conspicuous for their individual vices, or even many vices, that they are wretched because of losses or damages or tortures, or because of the significance and the disgrace of their vices?
[tr. Fott (2013)]
Hope is the feeling we have that the feeling we have is not permanent.
Mignon McLaughlin (1913-1983) American journalist and author
The Neurotic’s Notebook, ch. 5 (1963)
(Source)
This phrase is often cited to Jean Kerr. That's because she paraphrases it in her play, Finishing Touches, Act 3 (1974):FELICIA: Do you know the book The Neurotic's Notebook? There's a line in it I say to myself when I get discouraged. It goes: "Hope is the feeling you have that the feeling you have isn't permanent."
Many of us go through life feeling as an actor might feel who does not like his part, and does not believe in the play.
Mignon McLaughlin (1913-1983) American journalist and author
The Neurotic’s Notebook, ch. 5 (1963)
(Source)
There is one illusion that has much to do with most of our happiness, and still more to do with most of our unhappiness. It may be told in a word. We expect too much.
Joseph Farrell (1841-1885) Irish Jesuit priest, lecturer, preacher
“About Happiness,” The Lectures of a Certain Professor (1877)
(Source)
Imprisoned in every fat man a thin one is wildly signalling to be let out.
Cyril Connolly (1903-1974) English intellectual, literary critic and writer.
The Unquiet Grave, Part 2 “Te Palinure Petens” (1944)
(Source)
Many of our disappointments and much of our unhappiness arise from our forming false notions of things and persons. We strangely impose upon ourselves; we create a fairyland of happiness. Fancy is fruitful and promises fair, but, like the dog in the fable, we catch at a shadow, and when we find the disappointment, we are vexed, not with ourselves, who are really the imposters, but with the poor, innocent thing or person of whom we have formed such strange ideas.
Abigail Adams (1744-1818) American correspondent, First Lady (1797-1801)
Letter to Hannah Lincoln (5 Oct 1761)
(Source)
Wretchedness is caused by emotional disturbances, and the happy life by calmness, and disturbance takes two forms — anxiety and fear in expecting evils, ecstatic joy and lustful thoughts in misunderstanding good things, all of which are at variance with with wisdom and reason. Accordingly, if a man possesses self-control and consistency, and is without fear, distress, excitability, or lust, is he not happy? But this is the nature of the wise man always, so he is happy always.
[Atque cum perturbationes animi miseriam, sedationes autem vitam efficiant beatam, duplexque ratio perturbationis sit, quod aegritudo et metus in malis opinatis, in bonorum autem errore laetitia gestiens libidoque versetur, quae omnia cum consilio et ratione pugnent, his tu tam gravibus concitationibus tamque ipsis inter se dissentientibus atque distractis quem vacuum solutum liberum videris, hunc dubitabis beatum dicere? atqui sapiens semper ita adfectus est; semper igitur sapiens beatus est.]
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
Tusculan Disputations [Tusculanae Disputationes], Book 5, ch. 15 (5.15) / sec. 43 (45 BC) [tr. Davie (2017)]
(Source)
(Source (Latin)). Alternate translations:Now since the Disturbances of the Soul render the Life miserable, but the composure of them happy; and there is a double rank of Passions; in that, Discontent and Fear are terminated on Evils conceiv'd; but excessive Mirth and Lust arise from the misapprehension of good things, since all are inconsistent with Advice and Reason, if you shall see any one clear, emancipated, free from these emotions so vehement, so discordant one with the other, and so distracting, can you make any question of calling him Happy? But the Wise man is always so dispos'd, therefore the Wise man is always Happy.
[tr. Wase (1643)]But as the perturbations of the mind make life miserable, and tranquility renders it happy: and as these perturbations are of two sorts; grief and fear, proceeding from imagined evils, immoderate joy and lust, from the mistake of what is good; and all these are in opposition to reason and counsel; when you see a man at ease, quite free and disengaged from such troublesome commotions, which are so much at variance with one another, can you hesitate to pronounce such a one a happy man? Now the wise man is always in such a disposition: therefore the wise man is always happy.
[tr. Main (1824)]But when the perturbations render life unhappy, while their repose makes it happy -- and since the mode of perturbation is twofold -- sorrow and fear having birth from reputed evils -- the delirium of joy and desire, from the delusion of good, -- when all these are repugnant to counsel and reason, and you see a man void, exempt, free from these excitements, so vehement, so discordant, so distracted by mutual conflicts, -- will you hesitate to pronounce him happy? But the wise man is always thus, and therefore always happy.
[tr. Otis (1839)]But as the perturbations of the mind make life miserable, and tranquillity renders it happy; and as these perturbations are of two sorts, grief and fear, proceeding from imagined evils, and as immoderate joy and lust arise from a mistake about what is good, and as all these feelings are in opposition to reason and counsel; when you see a man at ease, quite free and disengaged from such troublesome commotions, which are so much at variance with one another can you hesitate to pronounce such an one a happy man? Now the wise man is always in such a disposition, therefore the wise man is always happy.
[tr. Yonge (1853)]Now since perturbations of mind create misery, while quietness of mind makes life happy, and since there are two kinds of perturbations, grief and fear having their scope in imagined evils, inordinate joy and desire in mistaken notions of the good, all being repugnant to wise counsel and reason, will you hesitate to call him happy whom you see relieved, released, free from these excitements so oppressive, and so at variance and divided among themselves? Indeed one thus disposed is always happy. Therefore the wise man is always happy.
[tr. Peabody (1886)]
Unhappiness makes people vulnerable, incessant suffering unjust. Just as in the relations between a creditor and a debtor there is always an element of the disagreeable that can never be overcome, for the very reason that the one is irrevocably committed to the role of giver and the other to that of receiver, so in a sick person a latent feeling of resentment at every obvious sign of consideration is always ready to burst forth.
This communicating of a man’s self to his friend worketh two contrary effects; for it redoubleth joys and cutteth griefs in Halves. For there is no man that imparteth his joys to his friend, but he joyeth the more; and no man that imparteth his griefs to his friend, but that he grieveth the less.
Francis Bacon (1561-1626) English philosopher, scientist, author, statesman
“Of Friendship,” Essays, No. 27 (1625)
(Source)
The happy should not insist too much upon their happiness in the presence of the unhappy.
If you are a person who looks at the funny side of things, then sometimes when you are lowest, when everything seems totally hopeless, you will come up with some of your best ideas. Happiness does not create humor. There’s nothing funny about being happy. Sadness creates humor.
Charles Schulz (1922-2000) American cartoonist
“On Staying Power,” My Life with Charlie Brown (2010) [ed. Inge]
(Source)
Oftentimes, when people are miserable, they will want to make other people miserable, too. But it never helps.
Lemony Snicket (b. 1970) American author, screenwriter, musician (pseud. for Daniel Handler)
The Wide Window (2000)
(Source)
There is no happiness in life, there is no misery, like that growing out of the dispositions which consecrate or desecrate a home.
TRINCULO: Misery acquaints a man with strange bedfellows.
William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Tempest, Act 3, sc. 2, l. 40 (3.2.40) (1611)
(Source)
If life becomes hard to bear we think of a change in our circumstances. But the most important and effective change, a change in our own attitude, hardly even occurs to us, and the resolution to take such a step is very difficult for us.
Ludwig Wittgenstein (1889-1951) Austrian-English philosopher
Culture and Value, 1946 (1977) [tr. Winch (1980)]
(Source)
There’s enough sorrow in the world, isn’t there, without trying to invent it.
E. M. Forster (1879-1970) English novelist, essayist, critic, librettist [Edward Morgan Forster]
A Room with a View, ch 2 (1908)
(Source)
He who has so little knowledge of human nature, as to seek happiness by changing any thing but his own dispositions, will waste his life in fruitless efforts, and multiply the griefs which he purposes to remove.
Samuel Johnson (1709-1784) English writer, lexicographer, critic
The Rambler, #6 (7 Apr 1750)
(Source)
NARRATOR: This planet has, or had, a problem which was this: most of the people living on it were unhappy for pretty much of the time. Many solutions were suggested for this problem, but most of these were largely concerned with the movements of small green pieces of paper, which is odd because on the whole it wasn’t the small green pieces of paper that were unhappy.
Douglas Adams (1952-2001) English author, humorist, screenwriter
Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, Phase 1, “Fit the 2nd” (BBC Radio) (1978-03-15)
(Source)
Though in the second episode of the radio play, this material was moved in the book, The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (1979), into an introduction. The text was left unchanged, except that the first line reads "This planet has -- or rather had -- a problem ...."
I live my life in celebration and in praise of the life I’m living. What you focus on expands. The more you praise and celebrate your life, the more there is in life to celebrate. The more you complain, the more you find fault, the more misery and fault you will have to find.
Oprah Winfrey (b. 1954) American TV personality, actress
“Words of the Week,” Jet (27 Oct 1986)
(Source)
Since unhappiness excites interest, many, in order to render themselves interesting, feign unhappiness.
Joseph Roux (1834-1886) French Catholic priest
Meditations of a Parish Priest: Thoughts, ch. 5, #24 (1886)
(Source)
The most general survey shows us that the two foes of human happiness are pain and boredom.
[Der allgemeinste Überblick zeigt uns, als die beiden Feinde des menschlichen Glückes, den Schmerz und die Langeweile.]
Arthur Schopenhauer (1788-1860) German philosopher
Parerga and Paralipomena, Vol. 1, “Aphorisms on the Wisdom of Life [Aphorismen zur Lebensweisheit],” ch. 2 “Of What One Is” [Von dem, was einer ist]” (1851) [tr. Saunders (1890)]
(Source)
(Source (German)). Alternate translation:The most general survey shows that pain and boredom are the two foes of human happiness.
[tr. Payne (1974)]
If there were in the world today any large number of people who desired their own happiness more than they desired the unhappiness of others, we could have paradise in a few years.
Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
Interview by Seth King, New York Times (1961-05-18)
Interview on his 89th Birthday. The article does not presently show up in the NYT archives, but the quotation is mentioned in Newsweek, "Newsmakers" (1961-05-29), and in Think Magazine, "Thoughts" (1961-12).
The misery of man proceeds not from any single crush of overwhelming evil, but from small vexations continually repeated.
Samuel Johnson (1709-1784) English writer, lexicographer, critic
Lives of the Most Eminent English Poets, “Pope” (1781)
(Source)
Also known as Lives of English Poets and Lives of the Poets.
CLAUDIUS: When sorrows come, they come not single spies,
But in battalions.William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Hamlet, Act 4, sc. 5, l. 84ff (4.5.84-85) (c. 1600)
(Source)
Depend upon it if a man talks of his misfortunes there is something in them that is not disagreeable to him; for where there is nothing but pure misery there never is any recourse to the mention of it.
Samuel Johnson (1709-1784) English writer, lexicographer, critic
Comment (1780)
(Source)
In Boswell, The Life of Samuel Johnson, ch. 51 "1780" (1791)
Misery is almost always the result of thinking.
Joseph Joubert (1754-1824) French moralist, philosopher, essayist, poet
Pensées [Thoughts], ch. 5 “Des Passions et des Affections de l’Âme [On the Soul],” (1850 ed.) [tr. Collins (1928)]
(Source)
I could not find an analog in other translations of the Pensées, or in the published French.
It is not sufficiently considered how much he assumes who dares to claim the privilege of complaining; for as every man has, in his own opinion, a full share of the miseries of life, he is inclined to consider all clamorous uneasiness as a proof of impatience rather than of affliction, and to ask, what merit has this man to show, by which he has acquired a right to repine at the distributions of nature? Or, why does he imagine that exemptions should be granted him from the general condition of man? We find ourselves excited rather to captiousness than pity, and, instead of being in haste to sooth his complaints by sympathy and tenderness, we inquire whether the pain be proportionate to the lamentation; and whether, supposing the affliction real, it is not the effect of vice and folly, rather than calamity?
Samuel Johnson (1709-1784) English writer, lexicographer, critic
The Rambler, #50 (8 Sep 1750)
(Source)
Finally, in every event which leads you to sorrow, remember to use this principle: that this is not a misfortune, but that to bear it like a brave man is good fortune.
[μέμνησο λοιπὸν ἐπὶ παντὸς τοῦ εἰς λύπην σε προαγομένου τούτῳ χρῆσθαι τῷ δόγματι: οὐχ ὅτι τοῦτο ἀτύχημα, ἀλλὰ τὸ φέρειν αὐτὸ γενναίως εὐτύχημα.]
Marcus Aurelius (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher
Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book 4, ch. 49 (4.49) (AD 161-180) [tr. Farquharson (1944)]
(Source)
(Source (Greek)). Alternate translations:Now to conclude; upon all occasion of sorrow remember henceforth to make use of this dogma, that whatsoever it is that hath happened unto thee, is in very deed no such thing of itself, as a misfortune; but that to bear it generously, is certainly great happiness.
[tr. Casaubon (1634), 4.41]When any thing grows troublesome recollect this Maxim; That generous Behaviour is to strong for Ill Fortune, and turns it to an Advantage.
[tr. Collier (1701)]And then, upon every occasion of sorrow, remember the maxim, that this event is not a misfortune, but the bearing it courageously is a great felicity.
[tr. Hutcheson/Moor (1742)]As often therefore as any thing befalls you, which may occasion you any concern or sorrow, recollect this maxim, That what has happened is no misfortune, but the opportunity of bearing it with fortitude is a real felicity.
[tr. Graves (1792), 4.40]Remember too on every occasion which leads thee to vexation to apply this principle; not that this is a misfortune, but that to bear it nobly is good fortune.
[tr. Long (1862)]Farther, when anything grows troublesome, recollect this maxim: This accident is not a misfortune, but bearing it well turns it to an advantage.
[tr. Collier/Zimmern (1887)]Remember then henceforth in every case where you are tempted to repine, to apply this principle -- not, "The thing is a misfortune," but "To bear it bravely is good fortune."
[tr. Rendall (1898)]Remember, therefore, for the future, upon all occasions of sorrow, to use the maxim: this thing is not misfortune, but to bear it bravely is good fortune.
[tr. Hutcheson/Chrystal (1902)]Forget not in the future, when anything would lead thee to feel hurt, to take thy stand upon this axiom: This is no misfortune, but to bear it nobly is good fortune.
[tr. Haines (Loeb) (1916)]So here is a rule to remember in future, when anything tempts you to feel bitter: not, "This is a misfortune," but "To bear this worthily is good fortune."
[tr. Staniforth (1964)]So henceforth, in the face of every difficulty that leads you to feel distress, remember to apply this principle: this is no misfortune, but in bearing it nobly there is good fortune.
[tr. Hard (1997 ed.)]So remember this principle when something threatens to cause you pain: the thing itself was no misfortune at all; to endure it and prevail is great good fortune.
[tr. Hays (2003)]So in all future events which might induce sadness remember to call on this principle: "this is no misfortune, but to bear it true to yourself is good fortune."
[tr. Hammond (2006)]For the remainder of your life, whenever anything causes pain for you, make use of this principle: “This is not unfortunate. Indeed, to bear such things nobly is good fortune."
[tr. Needleman/Piazza (2008)]So henceforth, in the face of every difficulty that leads you to feel distress, remember to apply this principle: this is no misfortune, but to bear it with a noble spirit is good fortune.
[tr. Hard (2011 ed.)]So in future in every event that might lead you to get upset, remember to adopt this principle: this is not bad luck, but bearing it nobly is good luck.
[tr. Gill (2013)]
Comparison, more than Reality, makes Men happy or wretched.
Thomas Fuller (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer
Gnomologia: Adages and Proverbs (compiler), # 1133 (1732)
(Source)
Let the world slide, let the world go:
A fig for care, and a fig for woe!
If I can’t pay, why, I can owe;
And death makes equal the high and low.
Be merry, friends!John Heywood (1497?-1580?) English playwright and epigrammist
Ballad (1576), “Be Merry Friends,” st. 17
(Source)
Collected in John Payne Collier (ed.), A Book of Roxburghe Ballads (1847), which includes more history about it.
This quote from the final stanza of the ballad (as reconstructed) was popularized when quoted in Bartlett's Familiar Quotations, 5th Ed. (1870) and subsequent editions.
The ballad also shows up in a collection of James Orchard Halliwell (ed.), The Moral Play of Wit and Science (1848) for the Shakespeare Society. This has an earlier version of the ballad, which does not include this stanza. (It also wavers in spelling between "mery" / "merye" and "frends" / "freendes.") This is in turn endnoted with five contemporary English stanzas, replacing the last two given, which includes that quoted above.
"Let the world slide" is used by the Beggar (Sly) in Shakespeare's Taming of the Shrew, Induction, sc. 1 (c. 1590).
To believe that if we could have but this or that we would be happy is to suppress the realization that the cause of our unhappiness is in our inadequate and blemished selves. Excessive desire is thus a means of suppressing our sense of worthlessness.
Eric Hoffer (1902-1983) American writer, philosopher, longshoreman
Passionate State of Mind, Aphorism 6 (1955)
(Source)
Men who are unhappy, like men who sleep badly, are always proud of the fact.
Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
Conquest of Happiness, Part 1, ch. 1 “What Makes People Unhappy?” (1930)
(Source)
DUKE SENIOR: Thou seest we are not all alone unhappy.
This wide and universal theater
Presents more woeful pageants than the scene
Wherein we play in.William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
As You Like It, Act 2, sc. 7, l. 142ff (2.7.142-145) (1599)
(Source)
When I have occasionally set myself to consider the different distractions of men, the pains and perils to which they expose themselves at court or in war, whence arise so many quarrels, passions, bold and often bad ventures, etc., I have discovered that all the unhappiness of men arises from one single fact, that they cannot stay quietly in their own chamber.
Blaise Pascal (1623-1662) French scientist and philosopher
Pensées #139 “Diversion” (1670)
(Source)
Alt. trans.: "I have often said that man's unhappiness springs from one thing alone, his incapacity to stay quietly in one room."
Alt. trans.: "All the trouble in the world is due to the fact that a man cannot sit still in a room."
Men are disturbed, not by things, but by the principles and notions which they form concerning things.
Every body and every thing conspire to make me as contented as possible in it; yet I have seen too much of the vanity of human affairs, to expect felicity from the splendid scenes of public life. I am still determined to be cheerful and to be happy, in whatever situation I may be; for I have also learnt, from experience, that the greater part of our happiness or misery depends upon our dispositions, and not upon our circumstances. We carry the seeds of the one or the other about with us, in our minds, wheresoever we go.
Martha Washington (1731-1802) American socialite, wife of George Washington, First Lady (1789-1797)
Letter to Mercy Otis Warren (1789-12-26)
(Source)
Intelligent discontent is the mainspring of civilization. Progress is born of agitation. It is agitation or stagnation.
Eugene V. Debs (1855-1926) American union leader, activist, socialist, politician
Speech (1908-05-23), “The Issue,” Girard, Kansas
(Source)
Impromptu speech in the town Debs was living in after his third nomination for President on the Socialist Democratic ticket.
CLAUDIO: The miserable have no other medicine
But only hope.William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Measure for Measure, Act 3, sc. 1, l. 2ff (3.1.2-3) (1604)
(Source)
Happiness is not a reward — it is a consequence. Suffering is not a punishment — it is a result.
Robert Green Ingersoll (1833-1899) American lawyer, freethinker, orator
“The Christian Religion,” Part 2, The North American Review (Nov 1881)
(Source)
Unhappiness is not knowing what we want and killing ourselves to get it.
Don Herold (1889-1966) American humorist, cartoonist, author
(Attributed)
(Source)
Quoted in Lawrence Peter, Peter's People (1979) as "Herold's Law."
BOLINGBROKE: Grief makes one hour ten.
William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Richard II, Act 1, sc. 2, l. 267 (1.2.267) (1595)
(Source)
If you suffer distress because of some external cause, it is not the thing itself that troubles you but your judgment on it, and it is within your power to cancel that judgment at any moment.
[Εἰ μὲν διά τι τῶν ἐκτὸς λυπῇ, οὐκ ἐκεῖνό σοι ἐνοχλεῖ, ἀλλὰ τὸ σὸν περὶ αὐτοῦ κρῖμα, τοῦτο δὲ ἤδη ἐξαλεῖψαι ἐπὶ σοί ἐστιν.]
Marcus Aurelius (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher
Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book 8, ch. 47 (8.47) (AD 161-180) [tr. Hard (1997 ed.)]
(Source)
(Source (Greek)). Alternate translations:If therefore it be a thing external that causes thy grief, know, that it is not that properly that doth cause it, but thine own conceit and opinion concerning the thing: which thou mayest rid thyself of, when thou wilt.
[tr. Casaubon (1634), 8.45]If externals put you into the spleen, take notice 'tis not the thing which disturbs you, but your notion about it: which notion you may dismiss if you please.
[tr. Collier (1701)]If you are grieved about anything external, ’tis not the thing itself that afflicts you, but your judgment about it; and it is in your power to correct this judgment and get quit of it.
[tr. Hutcheson/Moor (1742)]If you are uneasy on account of anything external, be assured, it is not the thing itself that disturbs you, but your opinion concerning it. Now this opinion is in your own power to get rid of, if you please.
[tr. Graves (1792), 8.46]If thou art pained by any external thing, it is not this thing that disturbs thee, but thy own judgment about it. And it is in thy power to wipe out this judgment now.
[tr. Long (1862), original]If you are pained by external things, it is not they that disturb you, but your own judgment of them. And it is in your power to wipe out that judgment now.
[tr. Long (1862), modernized]If anything external vexes you, take notice that it is not the thing which disturbs you, but your notion about it, which notion you may dismiss at once if you please.
[tr. Collier/Zimmern (1887)]If you are pained by anything without, it is not the thing agitates you, but your own judgment concerning the thing; and this it is in your own power to efface.
[tr. Rendall (1898)]When you are grieved about anything external it is not the thing itself which afflicts you, but your judgment about it. This judgment it is in your power to efface.
[tr. Hutcheson/Chrystal (1902)]When thou art vexed at some external cross, it is not the thing itself that troubles thee, but thy judgment on it. And this thou canst annul in a moment.
[tr. Haines (Loeb) (1916)]If you suffer pain because of some external cause, what troubles you is not the thing but your decision about it, and this it is in your power to wipe out at once.
[tr. Farquharson (1944)]If you are distressed by anything external, the pain is not due to the thing yourself but to your estimate of it; and this you have the power to revoke at any moment.
[tr. Staniforth (1964)]External things are not the problem. It’s your assessment of them. Which you can erase right now.
[tr. Hays (2003)]If your distress has some external cause, it is not the thing itself that troubles you, but your own judgement of it -- and you can erase this immediately.
[tr. Hammond (2006)]If you suffer distress because of some external cause, it is not the thing itself that troubles you but your judgement about it, and it is within your power to cancel that judgement at any moment.
[tr. Hard (2011 ed.)]
Waste not fresh tears over old griefs.
We are never quite as happy, or as unhappy, as we think.
[On n’est jamais si heureux ni si malheureux qu’on s’imagine.]
François VI, duc de La Rochefoucauld (1613-1680) French epigrammatist, memoirist, noble
Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims], ¶49 (1665-1678) [tr. FitzGibbon (1957)]
(Source)
Present in the first edition. In the first four editions, the concluding words were "... que l’on pense [whatever one thinks]." In the manuscript, this maxim read:One is never so unhappy as one fears, nor so happy as one hopes.
[On n’est jamais si malheureux qu’on craint, ni si heureux qu’on espère.]
Another manuscript version is what the Davies translation below derives from:Les biens et les maux sont plus grands dans notre imagination qu’ils ne le sont en effet, et on n’est jamais si heureux ni si malheureux que l’on pense.
Above notes. (Source (French)). Alternate translations:Goods and Evils are much greater in our imaginations of them, than they are in effect; and men are never so happy or unhappy, as they think themselves.
[tr. Davies (1669), ¶128; see above.]None are either so happy or so unhappy, as they imagine.
[pub. Donaldson (1783), ¶211; ed. Lepoittevin-Lacroix (1797), ¶49]No person is either so happy;, or so unhappy, as he imagines.
[ed. Carville (1835), ¶184]We are never so happy, or so unhappy, as we imagine.
[ed. Gowens (1851), ¶50]We are never so happy or so unhappy as we suppose.
[tr. Bund/Friswell (1871); tr. Stevens (1939)]We are never as happy or unhappy as we think.
[tr. Heard (1917)]We are never so happy or so unhappy as we think.
[tr. Kronenberger (1959)]We are never as fortunate or as unfortunate as we suppose.
[tr. Tancock (1959)]We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
[tr. Whichello (2016)]
ROSALIND:O,
how full of briers is this working-day world!William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
As You Like It, Act 1, sc. 3, l. 11ff (1.3.11-12) (1599)
(Source)


























































