Quotations about:
    self-assurance


Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.


Men whose only concern is other people’s opinion of them are like actors who put on a poor performance to win the applause of people of poor taste; some of them would be capable of good acting in front of a good audience. A decent man plays his part to the best of his ability, regardless of the taste of the gallery.

[Ceux qui rapportent tout à l’opinion ressemblent à ces comédiens qui jouent mal pour être applaudis, quand le goût du Public est mauvais. Quelques-uns auraient le moyen de bien jouer si le goût du Public était bon. L’honnête homme joue son rôle le mieux qu’il peut, sans songer à la galerie.]

Nicolas Chamfort
Nicolas Chamfort (1741-1794) French writer, epigrammist (b. Nicolas-Sébastien Roch)
Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée], Part 1 “Maxims and Thoughts [Maximes et Pensées],” ch. 2, ¶ 141 (1795) [tr. Parmée (2003), ¶ 117]
    (Source)

(Source (French)). Alternate translations:

Those who refer everything to the opinion of others are like comedians who act badly, when the public taste is bad, in order to be applauded. Some of them could have acted well if the taste of the audience had been good. An upright man plays his part as excellently as he can, with no thought for the gallery.
[tr. Mathers (1926)]

Those who defer in everything to the general opinion are like actors who act badly in the hope of applause, when the public’s taste is bad. Some of them would be able to act well, if the public’s taste were good. An honest man plays his part as well as he can, without a thought for the gallery.
[tr. Merwin (1969)]

Those who refer everything to public opinion are like those actors who play badly in order to be applauded, when public taste is bad. some would have an opportunity to act well, if public taste were good. The respectable man plays his part as best he can, without thinking of the gallery.
[tr. Pearson (1973)]

 
Added on 30-Sep-24 | Last updated 30-Sep-24
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Chamfort, Nicolas

To lose confidence in one’s body is to lose confidence in oneself.

Simone de Beauvoir (1908-1986) French author, existentialist philosopher, feminist theorist
The Second Sex [Le Deuxième Sexe], Vol. 2, Part 1, ch. 2 (1949) [tr. Borde/Malovany-Chevallier (2009)]
    (Source)
 
Added on 24-Jul-23 | Last updated 24-Jul-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , ,
More quotes by Beauvoir, Simone de

Happy the Man, and happy he alone,
He who can call today his own:
He who, secure within, can say,
Tomorrow do thy worst, for I have lived today.
Be fair or foul or rain or shine
The joys I have possessed, in spite of fate, are mine.
Not Heav’n it self upon the past has pow’r,
But what has been, has been, and I have had my hour.
 
[Ille potens sui
laetusque deget cui licet in diem
dixisse “Vixi: cras vel atra
nube polum pater occupato
vel sole puro; non tamen inritum
quodcumque retro est efficiet neque
diffinget infectumque reddet
quod fugiens semel hora vexit.”]

Horace (65-8 BC) Roman poet and satirist [Quintus Horacius Flaccus]
Odes [Carmina], Book 3, # 29, l. 41ff (3.29.41-48) (23 BC) [tr. Dryden (1685)]
    (Source)

"To Maecenas." (Source (Latin)). Alternate translations:

He's Master of himself alone,
He lives, that makes each day his own:
He lives that can distinctly say
It is enough, for I have liv'd to day:
Let Jove to morrow smiling rise,
Or let dark Clouds spread o're the Skys:
He cannot make the pleasures void
Nor sower the sweets I have enjoy'd,
Nor call that back which winged hours have born away.
[tr. Creech (1684)]

Happy he,
Self-centred, who each night can say,
“My life is lived: the morn may see
A clouded or a sunny day:
That rests with Jove: but what is gone,
He will not, cannot turn to nought;
Nor cancel, as a thing undone,
What once the flying hour has brought.
[tr. Conington (1872)]

That man is master of himself and shall live happy, who has it in his power to say, "I have lived to-day: to-morrow let the Sire invest the heaven, either with a black cloud, or with clear sunshine; nevertheless he shall not render ineffectual what is past, nor undo or annihilate what the fleeting hour has once carried off.
[tr. Smart/Buckley (1853)]

Lord of himself that man will be,
And happy in his life alway.
Who still at eve can say with free
Contented soul, "I've lived to-day!
Let Jove to-morrow, if he will,
With blackest clouds the welkin fill,
Or flood it all with sunlight pure.
Yet from the past he cannot take
Its influence, for that is sure.
Nor can he mar, or bootless make
Whate'er of rapture and delight
The hours have borne us in their flight."
[tr. Martin (1864)]

Happy indeed is he,
Lord of himself, to whom
’Tis given to say, as each day ends, “I have lived:”
To-morrow let the Sire invest the heaven
With darkest cloud or “purest ray serene,”
He mars not what has been,
Nor from Time's sum blots out one fleeted hour.
[tr. Bulwer-Lytton (1870)]

That man will live in happiness and self-command who can say at the close of each day, "I have lived. To-morrow let the Great Father fill the sky with black cloud or bright sunshine, yet can he not make void that which is to come, nor cause that not to have been which the flying hour hath once carried away on its wings."
[tr. Elgood (1893)]

Self-ruled, light-hearted shall he be,
Who daily 'I have lived,' can say,
Dark tempests let the Sire decree,
Or brightness, for the coming day.
Yet cannot he the bygone days
Unmake, or hold the past undone,
Nor can with utmost might erase
The work of hours whose glass is run.
[tr. Gladstone (1894)]

He will, his soul possessing, live joyfully,
Who, as each day goes by, can say, "I have liv'd;
To-morrow let th' Almighty Father
Either fill up with the darkling storm-cloud,
Or the pure sunlight! That which is past, e'en He
Cannot undo and cause to have never been,
Nor can He by his pow'r demolish
Bliss that the past fleeting hour has given."
[tr. Phelps (1897)]

That man will be
Master of self, and pass in joy, who daily may
Declare "I have lived*: to-morrow let the Father
Encompass heaven, or with black cloud,
Or sunshine clear: still that which is behind
He will not render void nor forge anew
Nor make as though undone,
Whate'er the flying hour has once removed.
[tr. Garnsey (1907)]

Self-centred he,
And blest, who can make boast each coming night
"This day I've lived." Or dark or bright
To-morrow's dawn may be,
As Jove shall please. But never deed that's done
Can ev'n high Heaven make as 'twere thing of naught;
Or act, by Time to issue brought,
Cancel as though 'twere none.
[tr. Marshall (1908)]

Master of himself and joyful will that man live who day by day can say: "I have lived to-day ; to-morrow let the Father fill the heaven with murky clouds, or radiant sunshine! Yet will he not render vain whatever now is past, nor will he alter and undo what once the fleeting hour has brought.
[tr. Bennett (Loeb) (1912)]

Lord of himself, and happy, will
He be, who can from day to day
Say, "I have lived; let Jove fulfill
Tomorrow's sky with leaden-grey
Clouds or with shine, he can't undo
What has been done, nor make as naught,
No, nor reforge and shape anew,
What once the flying hour has brought.
[tr. Mills (1924)]

Call him happy
And lord of his own soul who every evening
Can say, "Today I have lived.
Tomorrow Jove may blot the sky with cloud
Or fill it with pure sunshine, yet he cannot
Devalue what has once been held as precious,
Or tarnish nor melt back
The gold the visiting hour has left behind."
[tr. Michie (1963)]

A man is his own
Master, is happy, Maecenas, saluting
The sun and saying “Today I’ve been
Alive.” The gods can let tomorrow’s
Sky glow or be black with clouds,
But tomorrow's tomorrow, I've got what I've got,
Nothing I've had in my hands will be nothing,
Though time takes it.
[tr. Raffel (1983)]

Happy the man who has earned the right to say:
"I've lived my life. There may be storms tomorrow,
Maybe fair weather. Nobody knows for sure.
What I have had in the past cannot be taken
Away from me now."
[tr. Ferry (1997)]

Master of himself and joyful
will that man live who is able
every day to say: "I have lived."
Tomorrow let the Father fill the sky
either with dark clouds or radiant sunshine.
But even he cannot undo that which is done
or render vain the past
or alter what the fleeting hour has once wrought.
[tr. Alexander (1999)]

He’s happy, he’s his own master, who can say
each day: ‘I’ve lived: tomorrow, the Father may
fill the heavens with darkening cloud,
or fill the sky with radiant sunshine:
yet he can’t render whatever is past as
null and void, he can never seek to alter,
or return and undo, whatever
the fleeting moment tosses behind it.
[tr. Kline (2015)]

 
Added on 28-Mar-11 | Last updated 27-Sep-24
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , ,
More quotes by Horace

Those blush to lose a conquering game,
And fain would peril life for fame:
These bring success their zeal to fan;
They can because they think they can.

[Hi proprium decus et partum indignantur honorem
ni teneant, vitamque volunt pro laude pacisci;
hos successus alit: possunt, quia posse videntur.]

Virgil the Poet
Virgil (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]
The Aeneid [Ænē̆is], Book 5, l. 229ff (5.229-231) (29-19 BC) [tr. Conington (1866)]
    (Source)

Of the crews of the two remaining ships racing at the funeral games of Anchises: Cloanthus' Scylla which is closing on the finish line; Mnestheus' Pristis which has come up from last place and may yet take the lead. (Cloanthus wins the race by offering a sacrifice to the sea gods.)

(Source (Latin)). Alternate translations:

These their new glory, honours got despise,
Unless they keep it, and to gaine the prize
Would sell their lives; success feeds them; they may
Because they think they can obtain the day.
[tr. Ogilby (1649)]

Resolv'd to hold their own, they mend their pace,
All obstinate to die, or gain the race.
Rais'd with success, the Dolphin swiftly ran;
For they can conquer, who believe they can.
[tr. Dryden (1697)]

These are fired with indignation, lest they should lose their possession of glory and honor they have won; and they are willing to barter life for renown. Those success cherishes; they are able because they seem to be able.
[tr. Davidson/Buckley (1854)]

These scorn to lose the honour that is their own, the glory in their grasp, and would sell life for renown; to these success lends life; power comes with belief in it.
[tr. Mackail (1885)]

These, thinking shame of letting fall their hardly-gotten gain
Of glory's meed, to buy the praise with very life are fain;
Those, fed on good-hap, all things may, because they deem they may
[tr. Morris (1900), l. 228ff]

These scorn to lose their vantage, stung with shame,
And life is wagered willingly for fame.
Success inspires the hindmost; as they dare,
They do; the thought of winning wins the game.
[tr. Taylor (1907), st. 31, l. 274ff]

The leaders now with eager souls would scorn
to lose their glory, and faint-hearted fail
to grasp a prize half-won, but fain would buy
honor with life itself; the followers too
are flushed with proud success, and feel them strong
because their strength is proven.
[tr. Williams (1910)]

These think it shame not to keep the honour that is theirs, the glory they have won, and would barter life for fame: those success heartens; strong are they, for strong they deem themselves.
[tr. Fairclough (1916)]

               On the Scylla
They would give their lives to hold their place, they have won it,
The glory and honor are theirs already, almost;
And Mnestheus’ men take courage from their nearness;
They can because they think they can.
[tr. Humphries (1951)]

One crew was compelled by the shame of losing a prize they had all but
Gained for their own, and would give their lives for its glory; the other
Was fired by success -- they could do it because they believed they could do it.
[tr. Day-Lewis (1952)]

               Cloanthus' crewmen
now think it a disgrace to fail to keep
the fame and honor they themselves have won,
and they would give their very lives for glory;
but Menestheus' men are strengthened by success,
they have the power because they feel they have it.
[tr. Mandelbaum (1971), l. 301ff]

One crew fought off the shame of losing honor
Theirs already, glory won; they'd give
Their lives for fame; but luck empowered the others
Who felt that they could do it, and so could.
[tr. Fitzgerald (1981), l. 294ff]

Cloanthus and his men on the Scylla saw the honour as theirs by right. They had already won the victory and had no intention of giving it up. They would rather have lost their lives than lose the glory. Mnestheus and his men on the Pristis were feeding on success. They could win because they thought they could.
[tr. West (1990)]

The former crew are unhappy lest they fail to keep
the honour that is theirs and the glory already
in their possession, and would sell their lives for fame.
the latter feed on success: they can because they think they can.
[tr. Kline (2002)]

One crew, stung by the shame of losing victory now
with glory won, would trade their lives for fame.
But Mnestheus and his crew, fired by their success,
can just about win the day because they think they can.
[tr. Fagles (2006), l. 256ff]

One crew would hate to lose the glory of an honor all but one. They'd trade their lives for victory. The others were encouraged by success. Belief in victory spurred them on.
[tr. Bartsch (2021)]

 
Added on 1-Feb-04 | Last updated 28-Jun-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , , , , , , ,
More quotes by Virgil

Where so many hours have been spent in convincing myself that I am right, is there not some reason to fear I may be wrong?

Jane Austen
Jane Austen (1775-1817) English author
Sense and Sensibility, ch. 31 [Col. Brandon] (1811)
    (Source)
 
Added on 1-Feb-04 | Last updated 23-Mar-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Austen, Jane