Beer makes you feel the way you ought to feel without beer.
Henry Lawson (1867-1922) Australian writer and poet
(Attributed)
(Source)
Quoted in Denton Prout, Henry Lawson: The Grey Dreamer (1963); David Low, Autobiography(1956). Also attributed to David McKee Wright.
Quotations about:
alcohol
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
Wine gives a man nothing. It neither gives him knowledge nor wit; it only animates a man, and enables him to bring out what a dread of the company has repressed. It only puts in motion what had been locked up in frost.
Take a drink because you pity yourself, and then the drink pities you and has a drink, and then two good drinks get together and that calls for drinks all around. No; he’d have one drink, maybe a little bigger than usual, before he went to bed.
It seems that there is something spiritual in wine.
Joseph Joubert (1754-1824) French moralist, philosopher, essayist, poet
Pensées [Thoughts], 1805 entry (1938 ed.) [tr. Auster (1983)]
(Source)
This entry does not show up in traditional collections of the Pensées (English or French), but from the full 2-volume Les Carnets, ed. Andre Beaunier.
There’s no such thing as bad whiskey. Some whiskeys just happen to be better than others. But a man shouldn’t fool with booze until he’s fifty, and then he’s a damn fool if he doesn’t.
I like to have a martini,
Two at the very most.
After three I’m under the table,
After four I’m under my host.Dorothy Parker (1893-1967) American writer
(Spurious)
Variants:Frequently attributed to Parker (the main quatrain quoted is in The Collected Dorothy Parker), but originally an anonymous gag in found in the University of Virginia Harlequin (1959): "I wish I could drink like a lady. / 'Two or three,' at the most. / But two, and I'm under the table -- / And three, I'm under the host."
- "I'd love to have a martini, / Two at the very most. / With three I'm under the table, / With four I'm under my host."
- "I like to have a Martini / But only two at the most, / After three I'm under the table, / After four I'm under my host."
The confusion apparently comes from Bennett Cerf, Try and Stop Me (1944), where he related an anecdote in which Parker commented about a cocktail party, more straightforwardly, "Enjoyed it? One more drink and I'd have been under the host!" See here for more discussion.
Alcohol is nicissary f’r a man so that now an’ thin he can have a good opinion iv himsilf, ondisturbed be th’ facts.
[Alcohol is necessary for a man so that now and then he can have a good opinion of himself, undisturbed by the facts.]
And when people ask me why I’m so healthy, I say, “Plenty of red meat and gin!”
Julia Child (1912-2004) American chef and writer
Interview in The World: Journal of the Unitarian Universalist Assoc. (1992)
(Source)
On her 80th birthday. "Red meat and gin" was frequently mentioned by Child in interviews when asked either (a) her comfort foods or (b) the secret of her longevity. She does not seem to have used it in her writing.
Examples:
- Long life: Interview with Rena Pederson
- Long life: Quoted in the Minneapolis Star Tribune, requoted in Reader's Digest (1997-01)
- Confort food: Source
He drinks — but what’s drinking?
A mere pause from thinking!George Gordon, Lord Byron (1788-1824) English poet
The Deformed Transformed, Part 3, sc. 1 [Caesar] (1822)
(Source)
Singing of veterans after the war, in peacetime.
Upon the first goblet he read this inscription, monkey wine; upon the second, lion wine; upon the third, sheep wine; upon the fourth, swine wine. These four inscriptions expressed the four descending degrees of drunkenness: the first, that which enlivens; the second, that which irritates; the third, that which stupefies; finally the last, that which brutalizes.
[Sur le premier gobelet on lisait cette inscription: vin de singe, sur le deuxième: vin de lion, sur le troisième: vin de mouton, sur le quatrième: vin de cochon. Ces quatre légendes exprimaient les quatre degrés que descend l’ivrogne; la première ivresse, celle qui égaye; la deuxième, celle qui irrite; la troisième, celle qui hébète; la dernière enfin, celle qui abrutit.]
Goe not for every griefe to the Physitian, nor for every quarrell to the Lawyer, nor for every thirst to the pot.
George Herbert (1593-1633) Welsh priest, orator, poet.
Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &c. (compiler), # 290 (1640 ed.)
(Source)
Where the drink goes in, there the wit goes out.
George Herbert (1593-1633) Welsh priest, orator, poet.
Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &c. (compiler), # 187 (1640 ed.)
(Source)
First you take a drink, then the drink takes a drink, then the drink takes you.
F. Scott Fitzgerald (1896-1940) American writer [Francis Scott Key Fitzgerald]
(Attributed)
Sometimes cited to Fitzgerald's The Great Gatsby, but not found there. See also Hokekyo-Sho, Piper, and this Spanish Proverb.
MACDUFF: What three things does drink especially provoke?
PORTER: Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes and unprovokes. It provokes the desire, but it takes away the performance. Therefore much drink may be said to be an equivocator with lechery. It makes him, and it mars him; it sets him on, and it takes him off; it persuades him and disheartens him; makes him stand to and not stand to; in conclusion, equivocates him in a sleep and, giving him the lie, leaves him.
William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Macbeth, Act 2, sc. 3, l. 27ff (2.3.27-38) (1606)
(Source)
Wine hath drowned more Men than the Sea.
Thomas Fuller (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer
Gnomologia: Adages and Proverbs, #5744 (1732)
(Source)
If we should hear it reported of the Eastern People, that their usual Drink is a Liquor which flies up into the Head, makes them mad, and sets them a-vomiting, we should be apt to lift up our Hands and say, These sottish Barbarians!
[Si nous entendions dire des Orientaux qu’ils boivent ordinairement d’une liqueur qui leur monte à la tête, leur fait perdre la raison et les fait vomir, nous dirions: «Cela est bien barbare.»]
Jean de La Bruyère (1645-1696) French essayist, moralist
The Characters [Les Caractères], ch. 12 “Of Opinions [Des Jugements],” § 24 (12.24) (1688) [Browne ed. (1752)]
(Source)
(Source (French)). Alternate translations:
If we should talk of the Eastern People, how they ordinarily drink a Liquor that takes the head, makes them mad, and forces them to vomit, we should be apt to say 'tis Barbarous.
[Bullord ed. (1696)]
If we should hear it reported of the Eastern People, how they ordinarily drink a Liquor which flies up into the Head, makes them mad, and forces them to vomit, we should be apt to say, this is very Barbarous.
[Curll ed. (1713)]
If we should hear it reported of an Eastern nation that they habitually drink a liquor which flies to their head, drives them mad, and makes them very sick, we should say they are barbarians.
[tr. Van Laun (1885)]
If we heard it said of Orientals that they habitually drank a liquor which went to their heads, deprived them of reason, and made them vomit, we should say: “How very barbarous!”
[tr. Stewart (1970)]
Love, with very young people, is a heartless business. We drink at that age from thirst, or to get drunk; it is only later in life that we occupy ourselves with the individuality of our wine.
Isak Dinesen (1885-1962) Danish writer [pseud. of Karen Christence, Countess Blixen]
“The Old Chevalier,” Seven Gothic Tales (1934)
(Source)