Where the heart is in the giving, there is no question of goods that are being traded thriftily. In giving, you throw a bridge across the chasm of your solitude.
Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944) French writer, aviator
Citadelle [The Wisdom of the Sands], ch. 46 (1948) [tr. Gilbert (1950)]
(Source)
Quotations about:
heart
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
Anything you do from the heart enriches you, but sometimes not till years later.
Mignon McLaughlin (1913-1983) American journalist and author
The Neurotic’s Notebook, ch. 9 (1963)
(Source)
The Mediator between Brain and Hands must be the Heart.
[Der Mittler zwischen Hirn und Händen muss das Herz sein.]
Thea von Harbou (1888-1954) German screenwriter, novelist, film director, actress
Metropolis, ch. 5 [Maria] (1925) [tr. (1927)]
(Source)
The novel was written to be the basis for the film by Von Harbou's husband, Fritz Lang. She also collaborated with him on the script. The movie began shooting before the novel was published.
In talking with the growingly restless workers of the city, Maria adds, shortly after the above line:
One will come, who will speak for you -- who will be the mediator between you, the Hands, and the man whose Brain and Will are over you all.
Von Harbau also included an epigraph at the beginning of the novel, which concludes (with a slightly different translation): "The mediator between brain and muscle must be the Heart."
To be kind is more important than to be right. Many times, what people need is not a brilliant mind that speaks but a special heart that listens.
POGO: I figgers, Porky, that every man’s heart is eventual in the right place.
PORKY PINE: An’ I figgers, Pogo, that if a man’s gonna be wrong ’bout somethin’, that is the best wrong thing to keep bein’ wrong about til forever.
Walt Kelly (1913-1973) American animator and cartoonist [Walter Crawford Kelly, Jr.]
The Incompleat Pogo, ch. 20 “A Tiger Burns Bright” (1953)
(Source)
Many sources paraphrase this as:POGO: Eventual Porky, I figger ev'ry critter's heart's in the right place.
PORKY PINE: If you gotta be wrong 'bout somthin', that's 'bout the best thing they is to be wrong 'bout.
For life without life’s joys
Is living death; and such a life is his.
Riches and rank and show of majesty
And state, where no joy is, are empty, vain
And unsubstantial shadows, of no weight
To be compared with happiness of heart.[τὰς γὰρ ἡδονὰς
ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ᾽ ἐγὼ
ζῆν τοῦτον, ἀλλ᾽ ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν.
πλούτει τε γὰρ κατ᾽ οἶκον, εἰ βούλει, μέγα
καὶ ζῆ τύραννον σχῆμ᾽ ἔχων: ἐὰν δ᾽ ἀπῇ
τούτων τὸ χαίρειν, τἄλλ᾽ ἐγὼ καπνοῦ σκιᾶς
οὐκ ἂν πριαίμην ἀνδρὶ πρὸς τὴν ἡδονήν]Sophocles (496-406 BC) Greek tragic playwright
Antigone, l. 1165ff [Messenger] (441 BC) [tr. Watling (1947), Epilogos, l. 977ff]
(Source)
Original Greek. Alternate translations:
For him I reckon but
An animate corpse, and not a living man,
Whose life's delights are cast away. Thy house,
I grant thee, may be richly stored with wealth;
And thou may'st live in royal pomp: but if
Joy is not there the while, and I must lose
All happiness thereby, I would not give
Smoke's shadow as the price of all the rest.
[tr. Donaldson (1848)]
For a life
Without life's joys I count a living death.
You'll tell me he has ample store of wealth,
The pomp and circumstance of kings; but if
These give no pleasure, all the rest I count
The shadow of a shade, nor would I weigh
His wealth and power 'gainst a dram of joy.
[tr. Storr (1859)]
For when a man is lost to joy,
I count him not to live, but reckon him
A living corse. Riches belike are his,
Great riches and the appearance of a King;
But if no gladness come to him, all else
Is shadow of a vapour, weighed with joy.
[tr. Campbell (1873)]
When a man has forfeited his pleasures, I do not reckon his existence as life, but consider him just a breathing corpse. Heap up riches in your house, if you wish! Live with a tyrant's pomp! But if there is no joy along with all of that, I would not pay even the shadow of smoke for all the rest, compared with joy.
[tr. Jebb (1891)]
For when a man hath forfeited his pleasures, I count him not as living, -- I hold him but a breathing corpse. Heap up riches in thy house, if thou wilt; live in kingly state; yet, if there be no gladness therewith, I would not give the shadow of a vapour for all the rest, compared with joy.
[tr. Jebb (1917)]
Who can say
That a man is still alive when his life’s joy fails?
He is a walking dead man. Grant him rich,
Let him live like a king in his great house:
If his pleasure is gone, I would not give
So much as the shadow of smoke for all he owns.
[tr. Fitts/Fitzgerald (1939), l. 910ff]
Yes, when a man has lost all happiness,
he's not alive. Call him a breathing corpse.
Be very rich at home. Live as a king.
But once your joy has gone, though these are left
they are smoke's shadow to lost happiness.
[tr. Wyckoff (1954)]
He who forfeits joy
Forfeits his life; he is a breathing corpse.
Heap treasures in your palace, if you will,
And wear the pomp of royalty; but if
You have no happiness, I would not give
A straw for all of it, compared with joy.
[tr. Kitto (1962)]
Believe me,
when a man has squandered his true joys,
he's good as dead, I tell you, a living corpse.
Pile up riches in your house, as much as you like --
live like a king with a huge show of pomp,
but if real delight is missing from the lot,
I wouldn't give you a wisp of smoke for it,
not compared to joy. [tr. Fagles (1982), l. 1284ff]
When every source of joy deserts a man,
I don't call him alive: he's an animated corpse.
For my money, you can get rich as you want,
You can wear the face of a tyrant,
But if you have no joy in this,
Your life's not worth the shadow of a puff of smoke.
[tr. Woodruff (2001)]
Whenever men forfeit their pleasures, I do not regard
such a man as alive, but I consider him a living corpse.
Be very wealthy in your household, if you wish, and live
the style of absolute rulers, but should the enjoyment of these
depart, what is left, compared to pleasure,
I would not buy from a man for a shadow of smoke.
[tr. Tyrell/Bennett (2002)]
When a man’s body has lost all sense of joy, you can say he’s not alive any more. He is a living corpse. You can have as much wealth in your house as you like and you can live like a king but when joy is missing then all those other things I wouldn’t exchange for the price of the shadow of smoke -- not against the sweetness of joy!
[tr. Theodoridis (2004), "Herald"]
For when a man has lost
what gives him pleasure, I don’t include him
among the living -- he’s a breathing corpse.
Pile up a massive fortune in your home,
if that’s what you want -- live like a king.
If there’s no pleasure in it, I’d not give
to any man a vapour’s shadow for it,
not compared to human joy.
[tr. Johnston (2005), l. 1296ff]
But when people lose their pleasures, I do not consider this life -- rather, it is just a corpse with a soul.
[tr. @sentantiq (2018)]
Hell is not in torture.
Hell is in an empty heart.Kahlil Gibran (1883-1931) Lebanese-American poet, writer, painter [Gibran Khalil Gibran]
“The Sayings of the Brook [Ma Taqul al-Saqiyah]” [tr. Sheban]
(Source)
I love not to be constrained to love; for love must only arise of the heart’s self, and not by no constraint.
Thomas Malory (c. 1415-1471) English writer
Le Morte d’Arthur, Book 18, ch. 20 (1485)
(Source)
Lancelot to Guinevere, of the Lady of Ascolat.
NEMO: What you fail to understand is the power of hate. It can fill the heart as surely as love can.
Earl Felton (1909-1972) American screenwriter
20,000 Leagues Under the Sea, screenplay (1954) [with Richard Fleischer]
(Source)
Explaining his campaign on wagers of war. Based on the novel by Jules Verne (1870). The words are not in the novel.
Sorrow is how we learn to love. Your heart isn’t breaking. It hurts because it’s getting larger. The larger it gets, the more love it holds.
I think our heart-strings were, like warp and woof
In some firm fabric, woven in and out;
Your golden filaments in fair design
Across my duller fibre.
The world either breaks or hardens the heart.
[En vivant et en voyant les hommes, il faut que le cœur se briese ou se bronze.]
Nicolas Chamfort (1741-1794) French writer, epigrammist (b. Nicolas-Sébastien Roch)
Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionnée], Part 2 “Characters and Anecdotes [Caractères et Anecdotes],” ch. 3 (frag. 771) (1795) [tr. Finod (1880)]
(Source)
(Source (French))
Attributed by Chamfort as a statement in a philosophical debate, made by M. D---. Finod's translation is very much a paraphrase, as is:
Contact with the world either breaks or hardens the heart.
[ed. Ballou (1882)]
More literal translations:
Living among men and observing them, the heart must either break or turn to bronze.
[tr. Merwin (1969)]
In living and in seeing men, the heart must break or be bronzed.
[Source]
Though attributed by Chamfort to "M. D----," he also used the phrase himself, and it is usually attributed to him. Toward the end of his life, he wrote:
Je m'en vais enfin, de ce monde où il faut que le cœur se briese ou se bronze.
[I am leaving at last from this world where the heart must break or become bronze.]
The heart never grows better by age; I fear rather worse; always harder. A young liar will be an old one; and a young knave will only be a greater knave as he grows older.
Lord Chesterfield (1694-1773) English statesman, wit [Philip Dormer Stanhope]
Letter to his son, #225 (17 May 1750)
(Source)
No man can tell whether he is rich or poor by turning to his ledger. It is the heart that makes a man rich. He is rich or poor according to what he is, not according to what he has.
Nothing for preserving the body like having no heart.
Men, as well as women, are much oftener led by their hearts than by their understandings.
Lord Chesterfield (1694-1773) English statesman, wit [Philip Dormer Stanhope]
Letter to his son, #154 (21 Jan 1748)
(Source)
My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep; the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Romeo and Juliet, Act 2, sc. 2, l. 139ff [Juliet] (c. 1594)
(Source)
A speaker is but a prater, a rhyme is but a ballad, a
good leg will fall, a straight back will stoop, a black
beard will turn white, a curled pate will grow bald,
a fair face will wither, a full eye will wax hollow, but
a good heart, Kate, is the sun and the moon, or
rather the sun and not the moon, for it shines bright
and never changes but keeps his course truly. If
thou would have such a one, take me.
The old woman took the umbrella, gratefully, and smiled her thanks. “You’ve a good heart,” she told him. “Sometimes that’s enough to see you safe wherever you go.” Then she shook her head. “But mostly, it’s not.”
‘A good heart will help you to a bonny face, my lad,’ I continued, ‘if you were a regular black; and a bad one will turn the bonniest into something worse than ugly.’
Emily Brontë (1818-1848) British novelist, poet [pseud. Ellis Bell]
Wuthering Heights, ch. 7 [Nelly to Heathcliff] (1847)
Full text.
Here is my secret. It is very simple. It is only with the heart that one can see rightly; What is essential is invisible to the eye.
[Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.]
Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944) French writer, aviator
Le Petit Prince [The Little Prince] (1943)
Alternate translations:
- "Here is my secret. It is very simple: one sees well only with the heart. The essential is invisible to the eyes."
- "The essential things in life are seen not with the eyes, but with the heart."
The greatest test of courage is to bear defeat without losing heart.
Robert Green Ingersoll (1833-1899) American lawyer, agnostic, orator
“The Declaration of Independence” (1876)
(Source)
Love anything and your heart will be wrung and possibly broken. If you want to make sure of keeping it intact you must give it to no one, not even an animal. Wrap it carefully round with hobbies and little luxuries; avoid all entanglements. Lock it up save in the casket or coffin of your selfishness. But in that casket — safe, dark, motionless, airless — it will change. It will not be broken; it will become unbreakable, impenetrable, irredeemable. To love is to be vulnerable.
Too long a sacrifice
Can make a stone of the heart.
O when may it suffice?William Butler Yeats (1865-1939) Irish poet and dramatist
“Easter 1916,” st. 4, ll. 57-59, Michael Robartes and the Dancer (1921)
(Source)