As I brew, so must I drink.
James Howell (c. 1594–1666) Welsh historian and writer
Paroimiographia [Παροιμιογραφία]: Proverbs, or, Old Sayed Sawes & Adages, “English Proverbs” (1659) [compiler]
(Source)
Quotations about:
karma
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
‘Tis in the Power of Providence to humble the Pride of the Mighty, even by the most despicable Means. Wherefore be thou never so great, or never so little, presume not on the one side, nor despair on the other.
Thomas Fuller (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer
Introductio ad Prudentiam, Vol. 2, # 2524 (1727)
(Source)
Anything you do from the heart enriches you, but sometimes not till years later.
Mignon McLaughlin (1913-1983) American journalist and author
The Neurotic’s Notebook, ch. 9 (1963)
(Source)
I ne’er insulted the calamities
Of those who were unfortunate, because
I fear’d that I myself might also suffer.[τάς όυμφοράξ γαρ των κακώς πεπραγότων
οὐπώποϑ ϋβρίδ’, αυτὀξ ὀρρωδῶν παϑεῖν.]Euripides (485?-406? BC) Greek tragic dramatist
Andromeda [Ἀνδρομέδα], frag. 130 (TGF) (412 BC) [tr. Wodhull (1809)]
(Source)
Nauck frag. 130, Barnes frag. 53, Musgrave frag. 21. (Source (Greek)). Alternate translation:I never treated the troubles of the unfortunate insultingly,
through fear of suffering them myself.
[tr. Gibert (2004)]
My word, how mortals take the gods to task!
All their afflictions come from us, we hear.
And what of their own failings? Greed and folly
double the suffering in the lot of man.[ὢ πόποι, οἷον δή νυ θεοὺς βροτοὶ αἰτιόωνται.
ἐξ ἡμέων γάρ φασι κάκ’ ἔμμεναι· οἱ δὲ καὶ αὐτοὶ
σφῇσιν ἀτασθαλίῃσιν ὑπὲρ μόρον ἄλγε’ ἔχουσιν.]Homer (fl. 7th-8th C. BC) Greek author
The Odyssey [Ὀδύσσεια], Book 1, l. 32ff (1.32) [Zeus] (c. 700 BC) [tr. Fitzgerald (1961)]
(Source)
Original Greek. Alternate translations:O how falsely men
Accuse us Gods as authors of their ill!
When, by the bane their own bad lives instill,
They suffer all the mis’ries of their states,
Past our inflictions, and beyond their fates.
[tr. Chapman (1616)]Ha! how dare mortals tax the Gods, and say,
Their harms do all proceed from our decree,
And by our setting; when by their crimes they
Against our wills make their own destiny?
[tr. Hobbes (1675), l. 37ff]Perverse mankind! whose wills, created free,
Charge all their woes on absolute degree;
All to the dooming gods their guilt translate,
And follies are miscall'd the crimes of fate.
[tr. Pope (1725)]Alas! how prone are human-kind to blame
The Pow’rs of Heav’n! From us, they say, proceed
The ills which they endure, yet more than Fate
Herself inflicts, by their own crimes incur.
[tr. Cowper (1792), l. 41ff]Mortals, ye Powers, upbraid us with their voice,
And brand us for the fount of all their ill,
Who, of their own acts, not of fate but choice,
Heap to themselves much toil and sorrow still.
[tr. Worsley (1861), st. 6]Why! what reproach,
Ye gods! do mortals cast on deities!
To us all their calamities they trace,
While they, themselves, through their own senseless acts,
Feel pangs their destiny had ne'er decreed.
[tr. Musgrave (1869)]Oh heavens! how mortals now to blame the gods!
From us they say spring ills! but they themselves
By their own folly bring unfated woes.
[tr. Bigge-Wither (1869)]Lo you now, how vainly mortal men do blame the gods! For of us they say comes evil, whereas they even of themselves, through the blindness of their own hearts, have sorrows beyond that which is ordained.
[tr. Butcher/Lang (1879)]Lo, how men blame the gods! From us, they say, spring troubles. But through their own perversity and more than is their due they meet with sorrow.
[tr. Palmer (1891)]See now, how men lay blame upon us gods for what is after all nothing but their own folly.
[tr. Butler (1898)]Oh my, how mortals hold us gods responsible! For they say that their misfortunes come from us. But they get their sufferings, beyond what is fated, by way of their own acts of recklessness.
[tr. Butler (1898), rev. Kim/McCray/Nagy/Power (2018)]Look you now, how ready mortals are to blame the gods. It is from us, they say, that evils come, but they even of themselves, through their own blind folly, have sorrows beyond that which is ordained.
[tr. Murray (1919)]It vexes me to see how mean are these creatures of a day towards us Gods, when they charge against us the evils (far beyond our worst dooming) which their own exceeding wantonness has heaped upon themselves.
[tr. Lawrence (1932)]What a lamentable thing it is that men should blame the gods and regard us as the source of their troubles, when it is their own wickedness that brings them sufferings worse than any which Destiny allots them.
[tr. Rieu (1946)]Oh for shame, how the mortals put the blame upon us
gods, for they say evils come from us, but it is they, rather,
who by their own recklessness win sorrow beyond what is given.
[tr. Lattimore (1965)]Men are so quick to blame the gods: they say
that we devise their misery. But they
themselves -- in their depravity -- design
grief greater than the griefs that fate assigns.
[tr. Mandelbaum (1990)]Ah how shameless -- the way these mortals blame the gods.
From us alone, they say, come all their miseries, yes,
but they themselves, with their own reckless ways,
compound their pains beyond their proper share.
[tr. Fagles (1996)]Mortals! They are always blaming the gods
For their troubles, when their own witlessness
Causes them more than they were destined for!
[tr. Lombardo (2000), l. 37ff]Strange to behold, what blame these mortals can bring against godhead! For their ills, they assert, are from us, when they themselves by their mad recklessness have pain far past what is fated.
[tr. Merrill (2002)]What a lamentable thing it is that men should blame the gods and regard us as the source of their troubles, when it is their own transgressions which bring them suffering that was not their destiny.
[tr. DCH Rieu (2002)]This is not good! See how mortals find fault with us gods!
They say it is from us that all evil things come, yet it is by their
own recklessness that they suffer hardship beyond their destiny.
[tr. Verity (2016)]This is absurd,
that mortals blame the gods! They say we cause
their suffering, but they themselves increase it
by folly.
[tr. Wilson (2017)]My oh my, the way mortals will fasten blame on the gods!
From us, they say, evils come, yet they themselves
through their own blind recklessness have ills beyond
their fated lot.
[tr. Green (2018)]It’s disgraceful how humans blame the gods.
They say their tribulations come from us,
when they themselves, through their own foolishness,
bring hardships which are not decreed by Fate.
[tr. Johnston (2019), l. 41ff]
What have I always believed? That on the whole, and by and large, if a man lived properly, not according to what any priests said, but according to what seemed decent and honest inside, then it would, at the end, more or less, turn out all right.
CHARLIE ANDERSON: I’m not going to kill you. I want you to live. I want you to live to be an old man, and I want you to have many, many, many children, and I want you to feel about your children then the way I feel about mine now. And someday, when a man comes along and kills one of ’em, I want you to remember! Okay? I want you to remember.
People don’t ever seem to realize that doing what’s right’s no guarantee against misfortune.
William McFee (1881-1966) English writer
Casuals of the Sea, Book 2, ch 6 (1916)
(Source)
Sometimes paraphrased "Doing what's right is no guarantee against misfortune."
For nothing is more blamefull to a Knight,
That court’sie doth as well as armes professe,
However strong and fortunate in fight,
Then the reproch of pride and cruelnesse:
In vain he seeketh others to suppresse,
Who hath not learned himself first to subdue:
All flesh is frayle and full of ficklenesse,
Subject to fortunes chance, still chaunging new;
What haps to-day to me to-morrow may to you.Edmund Spenser (c. 1552–1599) English poet
The Faerie Queene, Book 6, canto 1, st. 41 (1590-96)
(Source)
Who will not mercie unto others shew,
How can he mercy ever hope to have?Edmund Spenser (c. 1552–1599) English poet
The Faerie Queene, Book 6, Canto 1, st. 42 (1589-96)
(Source)
See James 2:13.
Ill doers in the end shall ill receive.
[Chi mal opra, male al fine aspetta.]
Ludovico Ariosto (1474-1533) Italian poet
Orlando Furioso, Canto 37, st. 106, l. 6 (1532) [tr. Rose (1831)]
(Source)
Satchelmouth was by no means averse to the finger-foxtrot and the skull fandango, but he’d never murdered anyone, at least on purpose. Satchelmouth had been made aware that he had a soul and, though it had a few holes in it and was a little ragged around the edges, he cherished the hope that some day the god Reg would find him a place in a celestial combo. You didn’t get the best gigs if you were a murderer. You probably had to play the viola.
The good ended happily, and the bad unhappily. That is what Fiction means.
Oscar Wilde (1854-1900) Irish poet, wit, dramatist
The Importance of Being Earnest, act 2 (Miss Prism) [1895]
(Source)
“The moving finger writes, and having writ, moves on” — and only then do you find out if it goosed you in passing.
Robert A. Heinlein (1907-1988) American writer
Farnham’s Freehold, ch. 21 (1964)
(Source)
See Omar Khayyám.
Treachery and violence are spears pointed at both ends — they wound those who resort to them worse than their enemies.
Emily Brontë (1818-1848) British novelist, poet [pseud. Ellis Bell]
Wuthering Heights, ch. 17 [Isabella Linton] (1847)
(Source)
“You are fettered,” said Scrooge, trembling. “Tell me why?”
“I wear the chain I forged in life,” replied the Ghost. “I made it link by link, and yard by yard; I girded it on of my own free will, and of my own free will I wore it.”
For whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
[ὃ γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος τοῦτο καὶ θερίσει.]
The Bible (The New Testament) (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture
Book 9. Letter to the Galatians 6: 7 (Gal 6:7) [KJV (1611)]
(Source)
PAROLLES: Who knows himself a braggart,
Let him fear this; for it will come to pass
That every braggart shall be found an ass.William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
All’s Well That Ends Well, Act 4, sc. 3, l. 356ff (4.3.356-358) (1602?)
(Source)
Sow good services: sweet remembrances will grow from them.
AGAMEMNON:For it touches all,
Cities and men alike, that deeds of ill
Find evil ends, and virtue prosper still.[ἈΓΑΜΈΜΝΩΝ:πᾶσι γὰρ κοινὸν τόδε,
ἰδίᾳ θ᾽ ἑκάστῳ καὶ πόλει, τὸν μὲν κακὸν
κακόν τι πάσχειν, τὸν δὲ χρηστὸν εὐτυχεῖν.]Euripides (485?-406? BC) Greek tragic dramatist
Hecuba [Hekabe; Ἑκάβη], l. 900ff (c. 424 BC) [tr. Sheppard (1924)]
(Source)
(Source (Greek)). Alternate translations:For 'tis the common interest of mankind.
Of every individual, every state.
That he who hath transgress'd should suffer ill.
And Fortune crown the efforts of the virtuous.
[tr. Wodhull (1809)]For this is a general principle among all, both individuals in private and states,
That the wicked man should feel vengeance, but the good man enjoy prosperity.
[tr. Edwards (1826)]For the general good
Of individuals and of states requires
That vengeance overtake th’ unrighteous deed,
And virtue triumph in her just reward.
[ed. Ramage (1864)]For all men's weal is this, --
Each several man's, and for the state, -- that ill
Betide the bad, prosperity the good.
[tr. Way (Loeb) (1894)]For this is the interest alike of citizen and state, that the wrong-doer be punished and the good man prosper.
[tr. Coleridge (1938)]The common interests
of states and individuals alike demand
that good and evil receive their just rewards.
[tr. Arrowsmith (1958)]Every man -- every slave -- shares one wish. May we each get what we deserve.
[tr. McGuinness (2004)]I think the wish is common among men, as individuals and citizens, that bad men should suffer and good men thrive.
[tr. Harrison (2005)]It is everyone’s conviction, individually and collectively as a city, that the evil man suffers and the good man rejoices.
[tr. Theodoridis (2007)]It’s in the interests of both
states and individuals that evil suffers evil
and good fares well.
[tr. Karden/Street (2011)]
MUNNY: It’s a hell of a thing, killing a man. You take away all he’s got, and all he’s ever gonna have.
SCHOFIELD KID: Yeah. Well, I guess they had it coming.
MUNNY: We all have it coming, kid.
!–more–>
(Source (Video); dialog verified)
Will Munny was played by Clint Eastwood. The script was originally written in 1976.
David Peoples (b. 1940) American screenwriter
Unforgiven (1992)
(Source)
(Source (Video); dialog verified)
Will Munny was played by Clint Eastwood. The script was originally written in 1976.
HAMLET: Use every man after his desert, and who should ‘scape whipping?
William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Hamlet, Act 2, sc. 2, l. 555ff (2.2.555) (c. 1600)
(Source)
Be nice to people on your way up because you’ll meet them on your way down.
I know that we will be the sufferers if we let great wrongs occur without exerting ourselves to correct them.
Eleanor Roosevelt (1884–1962) First Lady of the US (1933–1945), politician, diplomat, activist
Column (1943-08-13), “My Day”
(Source)
On the persecution of Jews in Europe.
If you leap into a Well, Providence is not bound to fetch you out.
Thomas Fuller (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer
Gnomologia: Adages and Proverbs (compiler), # 2795 (1732)
(Source)
There are none more abusive to others than they that lie most open to it themselves; but the humor goes round, and he that laughs at me today will have somebody to laugh at him tomorrow.
The trouble ain’t that there is too many fools, but that the lightning ain’t distributed right.
Mark Twain (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]
Quoted in Merle Johnson, ed., More Maxims of Mark (1927)
(Source)
Not found in a primary source. Johnson was a rare book collector who published the first thorough bibilography of Twain's works in 1910. His 1927 work is a 15-page pamphlet, generally considered authentic by scholars, but it provides no other context for the saying.
For more information on the history of this quotation, see Quote Origin: The Trouble Ain’t That There Is Too Many Fools, But That the Lightning Ain’t Distributed Right – Quote Investigator®.
Variant: "The trouble isn’t that there are too many fools, but that the lightning isn’t distributed right."
WARWICK: So bad a death argues a monstrous life.
HENRY: Forbear to judge, for we are sinners all.William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Henry VI, Part 2, Act 3, sc. 3, l. 30ff (3.3.30-31) (1591)
(Source)
This is a world of compensation; and he who would be no slave must consent to have no slave. Those who deny freedom to others deserve it not for themselves, and, under a just God, cannot long retain it.
Abraham Lincoln (1809-1865) American lawyer, politician, US President (1861-65)
Letter (1859-04-06) to Henry L. Pierce, et al.
(Source)
The letter is quoted in Charles Sumner's Eulogy to Lincoln, printed in the City of Boston''s A Memorial of Abraham Lincoln, Late President of the United States (1865).
The letter was in response to an invitation from Boston for the celebration of Thomas Jefferson's birthday. Lincoln praised Jefferson, and warned against those who would "overthrow" the principles of freedom Jefferson wrote of so eloquently. Lincoln apparently saw no irony in this passage, even given Jefferson being a slave-holder.
MARCUS: You know, I used to think it was awful that life was so unfair; then I thought, ‘Wouldn’t it be much worse if life were fair, and all the terrible things that happened to us come because we actually deserved them?’ So now I take great comfort in the general hostility and unfairness of the universe.
It is my heart-warm and world-embracing Christmas hope and aspiration that all of us — the high, the low, the rich, the poor, the admired, the despised, the loved, the hated, the civilized, the savage — may eventually be gathered together in a heaven of everlasting rest and peace and bliss — except the inventor of the telephone.
Mark Twain (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]
Letter to the Editor of the New York World (23 Dec 1890)
(Source)
Happiness is not a reward — it is a consequence. Suffering is not a punishment — it is a result.
Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven. Give, and there will be gifts for you: a full measure, pressed down, shaken together, and overflowing, will be poured into your lap; because the standard you use will be the standard used for you.
[Καὶ μὴ κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθῆτε· καὶ μὴ καταδικάζετε, καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε. ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε· δίδοτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· μέτρον καλὸν πεπιεσμένον σεσαλευμένον ὑπερεκχυννόμενον δώσουσιν εἰς τὸν κόλπον ὑμῶν· ᾧ γὰρ μέτρῳ μετρεῖτε ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν.]
The Bible (The New Testament) (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture
Book 3. Gospel of Luke 6:37ff (Luke 6:37–38) (Jesus) [NJB (1985)]
(Source)
This passage is paralleled (reduced) in Matthew 7:1-2 and Mark 4:24.
(Source (Greek)). Alternate translations:Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
[KJV (1611)]Do not judge, and you will not be judged yourselves; do not condemn, and you will not be condemned yourselves; grant pardon, and you will be pardoned. Give, and there will be gifts for you: a full measure, pressed down, shaken together, and running over, will be poured into your lap; because the amount you measure out is the amount you will be given back.
[JB (1966)]Do not judge others, and God will not judge you; do not condemn others, and God will not condemn you; forgive others, and God will forgive you. Give to others, and God will give to you. Indeed, you will receive a full measure, a generous helping, poured into your hands -- all that you can hold. The measure you use for others is the one that God will use for you.
[GNT (1976)]Don’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Forgive, and you will be forgiven. Give, and it will be given to you. A good portion -- packed down, firmly shaken, and overflowing -- will fall into your lap. The portion you give will determine the portion you receive in return.
[CEB (2011)]Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you.
[NIV (2011 ed.)]Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven; give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap, for the measure you give will be the measure you get back.
[NRSV (2021 ed.)]
VIR: I’d like to live just long enough to be there when they cut off your head and stick it on a pike as a warning to the next ten generations that some favors come with too high a price. I want to look up into your lifeless eyes and wave, like this. Can you and your associates arrange that for me, Mr. Morden?













































