Away with empire, and oppressive laws;
None but the fool can wish for regal power,
That he may proudly lord it o’er his equals.

[οὔτ᾽ εἰκὸς ἄρχειν οὔτ᾽ ἐχρὴν ἄνευ νόμου
τύραννον εἶναι” μωρία δὲ καὶ ϑέλειν
ὃς τῶν ὁμοίων βούλεται χρατεῖν μόνος.]

Euripides (485?-406? BC) Greek tragic dramatist
Antigone [Ἀντιγόνη], frag. 172 (TGF, Kannicht) (c. 420-406 BC) [tr. Wodhall (1809)]
    (Source)

Barnes frag. 11, Musgrave frag. 5. (Source (Greek)). Alternate translation:


It is neither reasonable to rule, nor ought there to be a king [law].
It is folly for a man even to want [...]
who wishes to hold sole power over his peers.
[Source]

 
Added on 27-Dec-22 | Last updated 27-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Euripides

The vices of which we are full we carefully hide from others, and we flatter ourselves with the notion that they are small and trivial; we sometimes even embrace them as virtues.

John Calvin
John Calvin (1509-1564) French theologian and reformer
The Institutes of Christian Religion [Institutio Christianae Religionis], Book 3, ch. 7, sec. 4 (1541) [tr. Van Andel (1952)]
    (Source)

Also reprinted in an extract as The Christian Life [De Vita Hominis Christiani], or, in the case of the Van Andel translation, Golden Booklet of the True Christian Life, ch. 2, sec. 4, subsec. 2.

The vices in which we abound, we sedulously conceal from others, and flatter ourselves with the pretence that they are diminutive and trivial, and even sometimes embrace them as virtues.
[Source (1813)]

The very vices that infest us we take pains to hide from others, while we flatter ourselves with the pretense that they are slight and insignificant, and even sometimes embrace them as virtues.
[Source (1984)]

The vices with which we abound we both carefully conceal from others, and flatteringly represent to ourselves as minute and trivial, no, sometimes hug them as virtues.
[tr. Beveridge (2008)]

 
Added on 26-Dec-22 | Last updated 26-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by Calvin, John

Forgiveness is not easy. Forgiveness is a train with many stops, and it takes forever to get where you are going. And you cover a lot of territory along the way, not necessarily by the most direct route, either. That’s why forgiveness is a process, and as much a blessing for the person who was wronged as for the person who did the wronging. And it’s hardest when the person you most need to forgive is yourself.

Elizabeth Bear
Elizabeth Bear (b. 1971) American author [pseud. for Sarah Bear Elizabeth Wishnevsky]
Ancestral Night (2019)
    (Source)
 
Added on 26-Dec-22 | Last updated 26-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Bear, Elizabeth

Neither should one live in the past, as if to him there was no future; as if he had done with all the rest of life. Keep young. Many men talk about being born again. Every man should be born again on the first day of January. Start with a fresh page. Take up one more hole in the buckle, if necessary, or let down one, according to circumstances; but, on the first of January let every man gird himself once more, with his face to the front, and take interest in the things that are and are to be, and not in the things that were and are past.

Henry Ward Beecher (1813-1887) American clergyman and orator
“A Completed Year,” sermon, Plymouth Pulpit #379 (10 Jan 1883)
 
Added on 23-Dec-22 | Last updated 23-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by Beecher, Henry Ward

Men do change, and change comes like a little wind that ruffles the curtains at dawn, and it comes like the stealthy perfume of wildflowers hidden in the grass. Change may be announced by a small ache, so that you think you’re catching cold. Or you may feel a faint disgust for something you loved yesterday. It may even take the form of a hunger that peanuts won’t satisfy.

John Steinbeck (1902-1968) American writer
Sweet Thursday, ch. 3, sec. 1 (1954)
    (Source)
 
Added on 23-Dec-22 | Last updated 23-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: ,
More quotes by Steinbeck, John

Life brings no greater grief
Than happiness remembered in a time
Of sorrow.

[Nessun maggior dolore
Che ricordarsi del tempo felice
Ne la miseria.]

Dante Alighieri the poet
Dante Alighieri (1265-1321) Italian poet
The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 “Inferno,” Canto 5, l. 121ff (5.121-123) [Francesca] (1320) [tr. James (2013), l. 141ff]
    (Source)

Francesca de Rimini is responding to Dante's request to speak of her love affair while in the middle of being punished for it. It is a true (if slanted) tale that occured when Dante was a young man. Francesca da Polenta wed the crippled Giovanni Malatesta de Rimini, but fell in adulterous love with his brother, Paolo. Upon discovery of their affair, Giovanni killed them both. This was a local scandal, and would have been lost to time if Dante had not recorded it here. He relegates the lovers to "least" eternal punishment in Hell, in the circle of carnal sins -- while Giovanni (who was still alive when this was written) is doomed to a lower circle for the murder (treachery to kindred). (More info.)

Inspiration for this particular phrase has been credited to many sources: Wisdom 11:11-12, Boethius (Consolation of Philosophy, 2.4.3-6), and Pindar (Pythian 4.510-512) are the most common. Augustine (Confessions 10.14) and Thomas Aquinas have also been cited.

(Source (Italian)). Alternate translations:

No greater grief assails us [...]
Than in unhappy hours to recollect
A better time.
[tr. Rogers (1782)]

Oh! how grievous to relate
Past joys, and tread again the paths of fate.
[tr. Boyd (1802), st. 23]

No greater grief than to remember days
Of joy, when mis'ry is at hand!
[tr. Cary (1814)]

No keener pang hath hell.
Than to recall, amid some deep distress,
Our happier time.
[tr. Dayman (1843)]

There is no greater pain than to recall a happy time in wretchedness.
[tr. Carlyle (1849)]

There is no greater grief
Than to remember happiness in woe.
[tr. Bannerman (1850)]

No greater grief than this,
Mem'ry to hold of the past happy time
In misery.
[tr. Johnston (1867)]

There is no greater sorrow
Than to be mindful of the happy time
In misery.
[tr. Longfellow (1867)]

No greater woe is there than to call to mind the happy time in your misery.
[tr. Butler (1885)]

There is no greater grief
Than to remember us of happy time
In misery.
[tr. Minchin (1885)]

There is no greater woe than in misery to remember the happy time.
[tr. Norton (1892)]

No deeper sorrow is, than to recall a time of happiness, in misery's hour.
[tr. Sullivan (1893)]

There is no greater sorrow
Than to recall to memory times of gladness
In misery.
[tr. Griffith (1908)]

There is no greater pain than to recall the happy time in misery.
[tr. Sinclair (1939)]

No grief surpasses this [...]
In the midst of misery to remember bliss.
[tr. Binyon (1943)]

The bitterest woe of woes
Is to remember in our wretchedness
Old happy times.
[tr. Sayers (1949)]

The double grief of a lost bliss
is to recall its happy hour in pain.
[tr. Ciardi (1954)]

There is no greater sorrow than to recall, in wretchedness, the happy time.
[tr. Singleton (1970)]

There is no greater pain
than to remember, in our present grief,
past happiness!
[tr. Musa (1971)]

There is no greater sorrow
than thinking back upon a happy time
in misery.
[tr. Mandelbaum (1980)]

There is no greater sorrow
Than to think backwards to a happy time,
When one is miserable.
[tr. Sisson (1981)]

No sadness
Is greater than in misery to rehearse
Memories of joy.
[tr. Pinsky (1994), l. 107ff]

There is no greater pain than to remember the happy time in wretchedness.
[tr. Durling (1996)]

There is no greater pain, than to remember happy times in misery.
[tr. Kline (2002)]

There is no sorrow greater
than, in times of misery, to hold at heart
the memory of happiness.
[tr. Kirkpatrick (2006)]

There is no greater sorrow
than to recall our time of joy
in wretchedness.
[tr. Hollander/Hollander (2007)]

No sadness afflicts the heart
More than recalling, in times of utter disaster,
Sweetened days in which we knew no darkness.
[tr. Raffel (2010)]

 
Added on 23-Dec-22 | Last updated 23-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , ,
More quotes by Dante Alighieri

But merely to possess virtue as you would an art is not enough, unless you apply it. For an art, even if unused, can still be retained in the form of theoretical knowledge, but virtue depends entirely upon its use.

[Nec vero habere virtutem satis est quasi artem aliquam, nisi utare; etsi ars quidem, cum ea non utare, scientia tamen ipsa teneri potest, virtus in usu sui tota posita est.]

Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
De Re Publica [On the Republic, On the Commonwealth], Book 1, ch. 2 / sec. 2 (1.2) (54-51 BC) [tr. Sabine/Smith (1929)]
    (Source)

(Source (Latin)). Alternate translations:

Yet to possess virtue, like some art, without exercising it, is insufficient. Art indeed, when not effective, is still comprehended in science. The efficacy of all virtue consists in its use.
[tr. Featherstonhaugh (1829)]

Nor is it sufficient to possess this virtue as if it were some kind of art, unless we put it in practice. An art, indeed, though not exercised, may still be retained in knowledge; but virtue consists wholly in its proper use and action.
[tr. Yonge (1853)]

It is not enough to possess virtue, as though it were an art, unless we use it. For although, if you do not practice an art, you may yet retain it theoretically, the whole of virtue is centered in the exercise of virtue.
[ed. Harbottle (1906)]

But it is not enough to possess virtue, as if it were an art of some sort, unless you make use of it. Though it is true that an art, even if you never use it, can still remain in your possession by the very fact of your knowledge of it, yet the existence of virtue depends entirely upon its use.
[tr. Keyes (1928)]

Yet it is not enough to possess moral excellence as a kind of skill, unless you put it into practice. You can have a skill simply by knowing how to practise it, even if you never do; whereas moral excellence is entirely a matter of practice.
[tr. Rudd (1998)]

Furthermore, virtue is not some kind of knowledge to be possessed without using it: even if the intellectual possession of knowledge can be maintained without use, virtue consists entirely in its employment.
[tr. Zetzel (1999)]

Truly it is not enough to have virtue, as if it wer some sort of art, unless you use it. In fact, even if an art can be grasped by knowledge itself without using it, virtue depends wholly upon its use.
[tr. Fott (2014)]

It is not enough simply to possess virtue, as though it were a skill, unless you use it. Even a skill can be maintained through disuse by knowledge itself, but the entirety of virtue consists of its use.
[tr. Robinson (2016)]

 
Added on 22-Dec-22 | Last updated 5-Jan-23
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Cicero, Marcus Tullius

So this is the difference between telling a story and being in one, he thought numbly, the fear.

Patrick Rothfuss
Patrick Rothfuss (b. 1973) American author
The Name of the Wind, ch. 6 “The Price of Remembering (2007)
    (Source)
 
Added on 22-Dec-22 | Last updated 22-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Rothfuss, Patrick

Expect of the young the very best of which they are capable, and you will get it. Expect less, and it is only too likely that you will get no more than you expect.

Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
“On National Greatness,” New York American (1932-01-20)
    (Source)
 
Added on 22-Dec-22 | Last updated 27-Mar-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Russell, Bertrand

Altruism is a hard master; but so is opportunism.

Mignon McLaughlin (1913-1983) American journalist and author
The Neurotic’s Notebook, ch. 5 (1963)
    (Source)
 
Added on 22-Dec-22 | Last updated 22-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , ,
More quotes by McLaughlin, Mignon

Unexpected money is a delight. The same sum is a bitterness when you expected more.

Mark Twain (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]
Letter to Orion Clemens (23 Mar 1878)
    (Source)
 
Added on 22-Dec-22 | Last updated 22-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by Twain, Mark

Not living in fear is a great gift, because certainly these days we do it so much. And do you know what I like about comedy? You can’t laugh and be afraid at the same time — of anything. If you’re laughing, I defy you to be afraid.

Stephen Colbert (b. 1964) American political satirist, writer, comedian
“After tragedy, TV funnyman Stephen Colbert says: ‘If you are laughing, you can’t be afraid,'” interview by James Kaplan, Parade (23 Sep 2007)
 
Added on 22-Dec-22 | Last updated 22-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Colbert, Stephen

Drop the last year into the silent limbo of the past. Let it go, for it was imperfect, and thank God that it can go.

Brooks Atkinson (1894-1984) American drama critic and journalist
Once Around the Sun, “December 31” (1951)
    (Source)
 
Added on 21-Dec-22 | Last updated 21-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by Atkinson, Brooks

And even when life is over, all the evil
Ingrained so long, the adulterated mixture,
The plagues and pestilences of the body
Remain, persist. So there must be a cleansing,
By penalty, by punishment, by fire,
By sweep of wind, by water’s absolution,
Before the guilt is gone. Each of us suffers
His own peculiar ghost.

[Quin et supremo cum lumine vita reliquit,
non tamen omne malum miseris nec funditus omnes
corporeae excedunt pestes, penitusque necesse est
multa diu concreta modis inolescere miris.
Ergo exercentur poenis, veterumque malorum
supplicia expendunt: aliae panduntur inanes
suspensae ad ventos; aliis sub gurgite vasto
infectum eluitur scelus, aut exuritur igni;
quisque suos patimur Manes.]

Virgil (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]
The Aeneid [Ænē̆is], Book 6, l. 735ff (6.735-743) [Anchises] (29-19 BC) [tr. Humphries (1951)]
    (Source)

Souls in the underworld purging their spirits so that they can enter Elysium. The Manes were minor underworld deities and/or the spirits of deceased ancestors. The last line (l. 743) is popularly paraphrased: "Each of us bears his own Hell."

(Source (Latin)). Alternate translations:

Nor can the groveling mind,
In the dark dungeon of the limbs confin'd,
Assert the native skies, or own its heav'nly kind:
Nor death itself can wholly wash their stains;
But long-contracted filth ev'n in the soul remains.
The relics of inveterate vice they wear,
And spots of sin obscene in ev'ry face appear.
For this are various penances enjoin'd;
And some are hung to bleach upon the wind,
Some plung'd in waters, others purg'd in fires,
Till all the dregs are drain'd, and all the rust expires
All have their manes, and those manes bear.
[tr. Dryden (1697)]

Even when with the last beams of light their life is gone, yet not every ill, nor all corporeal stains, are quite removed from the unhappy beings; and it is absolutely necessary that many imperfections which have long been joined to the soul should be in marvelous ways increased and riveted therin. Therefore are they afflicted with punishments, and pay the penalties of their former ills. Some, hung on high, are spread out to the empty winds; in others the guilt not done away is washed out ina vast watery abyss, or burned away in fire. We each endure his own manes.
[tr. Davidson/Buckley (1854)]

Nay, when at last the life has fled,
And left the body cold and dead,
E'en then there passes not away
The painful heritage of clay;
Full many a long contracted stain
Perforce must linger deep in grain.
So penal sufferings they endure
For ancient crime, to make them pure:
Some hang aloft in open view
For winds to pierce them through and through,
While others purge their guilt deep-dyed
In burning fire or whelming tide.
Each for himself, we all sustain
The durance of our ghostly pain.
[tr. Conington (1866)]

Nor e'en when life's last ray
Has fled, does every ill depart, nor all
Corporeal taints quite leave their unhappy frames,
And needs must be that many a hardened fault
Inheres in wondrous ways. Therefore the pains
Of punishment they undergo, for sins
Of former times. Some in the winds are hung
Suspended and exposed. Others beneath
A waste of waters from their guilt are cleansed,
Or purified by fire. We all endure
Our ghostly retribution.
[tr. Cranch (1872), l. 918ff]

Nay, and when the last ray of life is gone, not yet, alas! does all their woe, nor do all the plagues of the body wholly leave them free; and needs must be that many a long ingrained evil should take root marvellously deep. Therefore they are schooled in punishment, and pay all the forfeit of a lifelong ill; some are hung stretched to the viewless winds; some have the taint of guilt washed out beneath the dreary deep, or burned away in fire. We suffer, each a several ghost.
[tr. Mackail (1885)]

Yea, e'en when out of upper day their life at last is borne,
Not all the ill of wretched men is utterly outworn,
Not all the bane their bodies bred; and sure in wondrous wise
The plenteous ill they bore so long engrained in them it lies:
So therefore are they worn by woes and pay for ancient wrong:
And some of them are hung aloft the empty winds among;
And some, their stain of wickedness amidst the water's heart
Is washed away; amidst the fire some leave their worser part;
And each his proper death must bear.
[tr. Morris (1900), l. 734ff]

Nor can the soul, in darkness and in chains,
Assert the skies, and claim celestial birth.
Nay, after death, the traces it retains
Of fleshly grossness, and corporeal stains,
Since much must needs by long concretion grow
Inherent. Therefore are they racked with pains,
And schooled in all the discipline of woe;
Each pays for ancient sin with punishment below.
Some hang before the viewless winds to bleach;
Some purge in fire or flood the deep decay
And taint of wickedness. We suffer each
Our ghostly penance.
[tr. Taylor (1907), st. 97-98, l. 866ff]

Nor when to life's last beam they bid farewell
May sufferers cease from pain, nor quite be freed
From all their fleshly plagues; but by fixed law,
The strange, inveterate taint works deeply in.
For this, the chastisement of evils past
Is suffered here, and full requital paid.
Some hang on high, outstretched to viewless winds;
For some their sin's contagion must be purged
In vast ablution of deep-rolling seas,
Or burned away in fire. Each man receives
His ghostly portion in the world of dark.
[tr. Williams (1910)]

Nay, when at their last day life is fled, still not all the evil, alas! not all the plagues of the body quit them utterly; and it must needs be that many a taint, long linked in growth, should in wondrous wise become deeply ingrained. Therefore are they schooled with penalties, and for olden sins pay punishment: some are hung stretched out to the empty winds; from some the stain of guilt is washed away under swirling floods or burned out in fire. Each of us suffers his own spirit.
[tr. Fairclough (1916)]

Yes, not even when the last flicker of life has left us,
Does evil, or the ills that flesh is heir to, quite
Relinquish our souls; it must be that many a taint grows deeply,
Mysteriously grained in their being from long contact with the body.
Therefore the dead are disciplined in purgatory, and pay
The penalty of old evil: some hang, stretched ot the blast of
Vacuum winds; for others, the stain of sin is washed
Away in a vast whirlpool or cauterized with fire.
Each of us finds in the next world his own level.
[tr. Day-Lewis (1952)]

Ane when the final day of life deserts them,
then, even then, not every ill, not all
the plagues of body quit them utterly;
and this must be, for taints so long congealed
cling fast and deep in extraordinary
ways. Therefore they are schooled by punishment
and pay with torments for their own misdeeds:
some there are purified by air, suspended
and stretched before the empty winds; for some
the stain of guilt is washed away beneath
a mighty whirlpool or consumed by fire.
First each of us must suffer his own Shade.
[tr. Mandelbaum (1971), l. 970ff]

In fact
Even when life departs on the last day
Not all the scourges of the body pass
From the poor souls, not all distress of life.
Inevitably, many malformations,
Growing together in mysterious ways,
Become inveterate. Therefore they undergo
The discipline of punishments and pay
In penance for old sins: some hang full length
To the empty winds, for some the stain of wrong
Is washed by floods or burned away by fire.
We suffer each his own shade.
[tr. Fitzgerald (1981), l. 988ff]

Even when life leaves them on their last day of light, they are not wholly freed from all the many ills and miseries of the body which must harden in them over the long years and become ingrained in ways we cannot understand. And so they are put to punishment, to pay the penalty for all their ancient sins. Some are stretched and hung out empty to dry in the winds. Some have the stain of evil washed out of them under a vast tide of water or scorched out by fire. Each of us suffers his own fate in the after-life.
[tr. West (1990)]

Why, when life leaves them at the final hour,
still all of the evil, all the plagues of the flesh, alas,
have not completely vanished, and many things, long hardened
deep within, must of necessity be ingrained, in strange ways.
So they are scourged by torments, and pay the price
for former sins: some are hung, stretched out,
to the hollow winds, the taint of wickedness is cleansed
for others in vast gulfs, or burned away with fire:
each spirit suffers its own.
[tr. Kline (2002)]

Nor, when the last gleam
Of life flickers out, are all the ills
That flesh is heir to completely uprooted.
But many corporal taints remain,
Ingrained in the soul in myriad ways.
And so we are disciplined and expiate
Our bygone sins. Some souls are hung
Spread to the winds; others are cleansed
Under swirling waters or purged by fire.
We each suffer our own ghosts.
[tr. Lombardo (2005)]

True,
but even on that last day, when the light of life departs,
the wretches are not completely purged of all the taints,
nor are they wholly freed of all the body’s plagues.
Down deep they harden fast -- they must, so long engrained
in the flesh -- in strange, uncanny ways. And so the souls
are drilled in punishments, they must pay for their old offenses.
Some are hung splayed out, exposed to the empty winds,
some are plunged in the rushing floods -- their stains,
their crimes scoured off or scorched away by fire.
Each of us must suffer his own demanding ghost.
[tr. Fagles (2006), l. 849ff]

Poor things, even when life leaves them on the day of death, not every sin or canker of the flesh fully recedes. Many habits harden over time, and in this way become ingrained. So they pay for former crimes by torment: exposed to hollow winds by crucifixion, washed clean of infection in a whirling flood, or cauterized by fire -- we all suffer our soul's cure.
[tr. Bartsch (2021)]

 
Added on 21-Dec-22 | Last updated 11-Jan-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Virgil

Anger’s my meat; I sup upon myself,
And so shall starve with feeding.

William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
Coriolanus, Act 2, sc. 4, l. 68ff [Volumnia] (c. 1608)
    (Source)
 
Added on 21-Dec-22 | Last updated 21-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Shakespeare, William

Break the skin of civilization and you find the ape, roaring and red-handed.

Robert E. Howard (1906-1936) American author
Letter to Harold Preece (early 1928)
    (Source)
 
Added on 21-Dec-22 | Last updated 21-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by Howard, Robert E.

Few people remember having been young, and how hard they found it to be chaste and sober.

[Peu de gens se souviennent d’avoir été jeunes, et combien il leur était difficile d’être chastes et tempérants.]

Jean de La Bruyère (1645-1696) French essayist, moralist
The Characters [Les Caractères], ch. 9 “Of Mankind [De l’homme],” § 112 (1688) [tr. Stewart (1970)]
    (Source)

(Source (French)). Alternate translations:

Few people remember that they have been young, and how hard it was then to live chaste and temperate.
[Bullord ed. (1696)]

Few People remember they have been Young, and how hard it was then to live Chaste and Temperate.
[Curll ed. (1713)]

Few remember that they have been young, and how hard it was then to live chaste and temperate.
[Browne ed. (1752)]

Few men remember that they have been young, and how hard it was then to live chaste and temperate.
[tr. Van Laun (1885)]

 
Added on 20-Dec-22 | Last updated 20-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by La Bruyere, Jean de

A poor man defended himself when charged with stealing food to appease the cravings of hunger, saying, the cries of the stomach silenced those of the conscience.

Marguerite Gardiner, Countess of Blessington (1789-1849) Irish novelist [Lady Blessington, b. Margaret Power]
(Attributed)
    (Source)

Quoted, without citation, in R. R. Madden, The Literary Life and Correspondence of the Countess of Blessington, Vol. 1 (1855).
 
Added on 20-Dec-22 | Last updated 20-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Blessington, Marguerite

Man’s best possession is a sympathetic wife.

[ἄριστον ἀνδρὶ κτῆμα συμπαθὴς γυνή]

Euripides (485?-406? BC) Greek tragic dramatist
Antigone [Ἀντιγόνη], frag. 164 (TGF) (c. 420-406 BC)
    (Source)

(Source (Greek)). Alternate translation:

The best thing for a husband is an understanding wife.
[Source]

 
Added on 20-Dec-22 | Last updated 20-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Euripides

When one considers what adults in their relationships can do to each other, it is frightening to think of what an adult can do to a child.

No picture available
Marcelene Cox (1900-1998) American writer, columnist, aphorist
“Ask Any Woman” column, Ladies’ Home Journal (1946-03)
    (Source)
 
Added on 19-Dec-22 | Last updated 27-Mar-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Cox, Marcelene

It is impossible that anything so natural, so necessary, and so universal as death should ever have been designed by Providence as an evil to mankind.

Jonathan Swift (1667-1745) English writer and churchman
“Thoughts on Religion” (1726)
    (Source)
 
Added on 19-Dec-22 | Last updated 19-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Swift, Jonathan

I am content to be one of the multitude of Christians who do not care much about the doctrine of the Trinity or the historical truth of the gospels. Both as a scientist and as a religious person, I am accustomed to living with uncertainty. Science is exciting because it is full of unsolved mysteries, and religion is exciting for the same reason.

Freeman Dyson
Freeman Dyson (1923-2020) English-American theoretical physicist, mathematician, futurist
“Progress in Religion,” Templeton Prize acceptance speech, Washington National Cathedral (9 May 2000)
    (Source)
 
Added on 19-Dec-22 | Last updated 19-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Dyson, Freeman

Who talked you into cutting off the guy’s nose,
When some other part clearly curls your wife’s toes?
You dolt, she’s not lost what makes Deiphobus dear:
It’s his dick that made your wife holler and cheer.

[Quis tibi persuasit naris abscidere moecho?
Non hac peccatum est parte, marite, tibi.
Stulte, quid egisti? nihil hic tibi perdidit uxor,
Cum sit salva tui mentula Deiphobi.]

Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 3, epigram 85 (3.85) [tr. Ericsson (2005)]

The name Deiphobus is used here metaphorically. In myth he was son of Priam, and wed Helen after Paris. Menelaus, Helen's first husband, mutilated him. He is referenced in accounts of the Trojan Wars, as well as the Aenead.

Compare to 3.85. (Source (Latin)). Alternate translations:

Offended lord, what could thee discompose,
So cruelly to lop th' offender's nose?
That suff'ring limb, as thine, was innocent:
Nor feels the paramour the punishment.
Ne'er canst thou hope t' extingish either fire,
While the incendiary remains entire.
[tr. Elphinston (1782), Book 6, Part 2, ep. 35]

Who persuaded you to cut off the nose of your wife's gallant? Wretched husband, that was not the part which outraged you. Fool, what have you done? Your wife has lost nothing by the operation, since that which pleased her in your friend Deiphobus is still safe.
[tr. Bohn's Classical (1859)]

Who induced you to cut off the adulterer's nose? It was not by this party, husband, you were sinned against. You fool, what have you done? Your wife has lost nothing in this quarter, seeing the organ of your Deiphobus is safe and sound.
[tr. Ker (1919)]

What ailed you to cut off the young gallant’s nose,
And leave all unscathed the prime source of your woes?
[tr. Pott & Wright (1921)]

Good husband, who persuaded you
to cut off the adulterer's nose?
What good did that do, you fool?
Your wife loses nothing at all
as long as the man keeps his tool.
[tr. Bovie (1970)]

Who persuaded you to cut off the adulterer's nose?
No offence against you has been committed by this part, my good husband.
Idiot, what have you done? Your wife has lost nothing here,
Since your Deiphobus's cock is safe and sound.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]

 
Added on 17-Dec-22 | Last updated 3-Mar-23
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Martial

Sometimes change came all at once, with a sound like a fire taking hold of dry wood and paper, with a roar that rose around you so you couldn’t hear yourself think. And then, when the roar died down, even when the fires were damped, everything was different.

Anna Quindlen (b. 1953) American journalist, novelist
Object Lessons, ch. 1 (1991)
    (Source)
 
Added on 16-Dec-22 | Last updated 16-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: ,
More quotes by Quindlen, Anna

gustave doré - dante alighieri - inferno plate 14 (canto v - the hurricane of souls)

And this, I learned, was the never ending flight
     of those who sinned in the flesh, the carnal and lusty
     who betrayed reason to their appetite.
As the wings of wintering starlings bear them on
     in their great wheeling flights, just so the blast
     wherries these evil souls through time foregone.
Here, there, up, down, they whirl, and whirling, strain
     with never a hope of hope to comfort them,
     not of release, but even of less pain.

[Intesi ch’a così fatto tormento
     enno dannati i peccator carnali,
     che la ragion sommettono al talento.
E come li stornei ne portan l’ali
     nel freddo tempo, a schiera larga e piena,
     così quel fiato li spiriti mali
di qua, di là, di giù, di sù li mena;
     nulla speranza li conforta mai,
     non che di posa, ma di minor pena.]

Dante Alighieri the poet
Dante Alighieri (1265-1321) Italian poet
The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 “Inferno,” Canto 5, l. 37ff (5.37-45) (1320) [tr. Ciardi (1954)]
    (Source)

Illustration by Gustave Doré. (Source (Italian)). Alternate translations:

Those who such torments suffered, I learnt,
     Were condemn'd to them for their carnal Sins,
     Their reason by their Passion being subdued.
And as the Birds, who at the first approach
     Of cold, take wing, and gather in thick clouds,
     So does the Storm these wretched Spirits drive,
From 'bove, below, and ev'ry side around.
     They have no hope of ever being releas'd:
     And e'en of lighter punishments despair.
[tr. Rogers (1782), l. 32ff]

These were the hapless slaves of lawless love,
Soft pleasure's vot'ries in the world above,
Who the still voice of reason held in scorn;
And as a flight of starlings wing their way,
Riding the wintry blast in long array,
     The phantoms fleet, in airy tumult borne.
Aloft we saw the moody revel ride,
Then, in long eddies, like the swallowing tide,
With its full freight the hurricane descends:
Around the sinner sweep, above, below,
Nor respite of their cares rest they, nor refuge know
     From the resistless storm that never ends.
[tr. Boyd (1802), st. 8-9]

I understood that to this torment sad
     The carnal sinners are condemn'd, in whom
     Reason by lust is sway'd. As in large troops
And multitudinous, when winter reigns,
     The starlings on their wings are borne abroad;
     So bears the tyrannous gust those evil souls.
On this side and on that, above, below,
     It drives them: hope of rest to solace them
     Is none, nor e'en of milder pang.
[tr. Cary (1814)]

Then understood I of that woe's intent,
     How framed with sinners in the flesh to deal
     Who to their passion have their reason bent.
And like as starlings in their aery wheel
     Some winter's day float wide upon the wing.
     So doth those guilty souls the whirlwind's reel
Now up, now down, now this, now that way fling;
     Nor aught to comfort them may soothing hope.
     If not of rest, of milder sufferance bring.
[tr. Dayman (1843)]

     I learnt that to such torment [are] doomed the carnal sinners, who subject reason to lust.
     And as their wings bear along the starlings, at the cold season, in large and crowded troop: so that blast, the evil spirits;
     hither, thither, down, up, it leads them. No hope ever comforts them, not of rest, but even of less pain.
[tr. Carlyle (1849)]

Of torment such as this, I understood,
     Were carnal sinners made to drink their fill,
     Their reason who subject unto their will.
And as the starlings spread their wings aloft
     In the cold time, in long and crowded flock,
     Such are the evil spirits to the shock:
From here to there, from low to high, it leads;
     Nor hope nor comfort in their breast remain,
     Not of a pause, but even of lesser pain.
[tr. Bannerman (1850)]

Then I perceiv'd this torment was to those
     Whose condemnation was for carnal sins,
     Who made their reason subject to their lusts.
As starlings in their wingèd strength are borne
     In winter season, flocking wide and deep;
     So are the wicked spirits by this blast
Upwards and downwards, hither, thither swept,
     Having to comfort them of no hope of rest
     From their great woe, nor e'en of lesser pain.
[tr. Johnston (1867)]

I understood that unto such a torment
     The carnal malefactors were condemned,
     Who reason subjugate to appetite.
And as the wings of starlings bear them on
     In the cold season in large band and full,
     So doth that blast the spirits maledict;
It hither, thither, downward, upward, drives them;
     No hope doth comfort them forevermore,
     Not of repose, but even of lesser pain.
[tr. Longfellow (1867)]

I was aware that to a torment thus fashioned are condemned the carnal sinners who made their reason subject to their inclination. And as their wings bear away the starlings in the cold season, in a broad and thick flock, so did that blast the evil spirits. On this side, on that, up and down it sways them; no hope ever comforts them, I say not of rest, but of a lesser penalty.
[tr. Butler (1885)]

Then did I understand that this was pain
     Reserved for those who sin in carnal things,
     And over reason their desires maintain.
And, like the summer starlings, stretch their wings
     In the cold time, in large and ample train,
     So that wild wind those evil spirits swings
Hither and thither, up and down again;
     No hope can comfort them of far repose
     For evermore, nor even of lesser pain.
[tr. Minchin (1885)]

I understood that to such torment are condemned the carnal sinners who subject reason to appetite. And as their wings bear along the starlings in the cold season in a troop large and full, so that blast the evil spirits; hither, thither, down, up it carries them; no hope ever comforts them, not of repose, but even of less pain.
[tr. Norton (1892)]

I came to know that to tortures of such a kind were doomed sinners in the flesh, who make their better judg- ment the thrall of lust. And as in winter time starlings are borne on their wings, in large and crowded flock; even so beareth this blast these sinful spirits. Hither and thither, high and low, it whirleth them, nor ever cometh hope of any rest to cheer them, nor even of lesser punishment.
[tr. Sullivan (1893)]

I understood that unto such like torment
     Are damned eternally the carnal sinners.
     Who make their reason subject to their passions.
And as their pinions bear along the starlings,
     In the chill time, in wide and full battahon,
     In such wise doth that blast the wicked spirits:
Hither and thither, up and down, it bears them;
     Nor any hope encourages them ever.
     Not to say hope of rest, but of less torment.
[tr. Griffith (1908)]

I learned that to such torment are condemned the carnal sinners who subject reason to desire. As in the cold season their wings bear the starlings along in a broad, dense flock, so does that blast the wicked spirits. Hither, thither, downward, upward, it drives them; no hope ever comforts them, not to say of rest, but of less pain.
[tr. Sinclair (1939)]

I learnt that in such restless violence blown
     This punishment the carnal sinners share
     Whose reason by desire was over thrown.
And as their beating wings the starlings bear
     At the cold season, in broad, flocking flight,
     So those corrupted spirits were rapt in air
To and fro, down, up, driven in helpless plight
     Comforted by no hope ever to lie
     At rest, nor even to bear a pain more light.
[tr. Binyon (1943)]

Into this torment carnal sinners are thrust,
     So I was told -- the sinners who make their reason
     Bond thrall under the yoke of their lust.
Like as the starlings wheel in the wintry season
     In wide and clustering flocks wing-borne, wind-borne,
     Even so they go, the souls who did this treason,
Hither and thither, and up and down, outworn,
     Hopeless of any rest -- rest, did I say?
     Of the least minishing of their pangs forlorn.
[tr. Sayers (1949)]

     I learned that to such torment are condemned the carnal sinners, who subject reason to desire.
     And as their wings bear the starlings along in the cold season, in wide, dense flocks, so does that blast the sinful spirits; hither, thither, downward, upward, it drives them. No hope of less pain, not to say of rest, ever comforts them.
[tr. Singleton (1970)]

I learned that to this place of punishment
     all those who sin in lust have been condemned,
     those who make reason slave to appetite;
and as the wings of starlings in the winter
     bear them along in wide-spread crowded flocks,
     so does that wind propel the evil spirits:
here, then there, and up and down, it sweeps them
     forever, without hope to comfort them
     (hope, not of taking rest, but of suffering less).
[tr. Musa (1971)]

I learned that those who undergo this torment
     are damned because they sinned within the flesh,
     subjecting reason to the rule of lust.
And as, in the cold season, starlings' wings
     bear them along in broad and crowded ranks,
     so does that blast bear on the guilty spirits:
now here, now there, now down, now up, it drives them.
     There is no hope that ever comforts them --
     no hope for rest and none for lesser pain.
[tr. Mandelbaum (1980)]

I understood it is to this torment
     That are condemned those who sin in the flesh,
     And let their reason give way to their wishes.
And, as starlings are carried on their wings
     In the cold weather, in a vast wavering troop,
     So that breath carries the unfortunate spirits:
It drives them here and there, now down, now up;
     There is no hope ever to comfort them;
     They cannot stop, or ever suffer less pain.
[tr. Sisson (1981)]

          I learned
     They suffer here who sinned in carnal things --
     Their reason mastered by desire, suborned.
As winter starlings ride on their wings
     Form crowded flocks, so spirits dip and veer
     Foundering in the wind's rough buffetings,
Upward or downward, driven here and there
     With never ease from pain nor hope of rest.
[tr. Pinsky (1994), l. 34ff]

     I understood that to this torment were damned the carnal sinners, who subject their reason to their lust.
     nd as their wings carry off the starlings in the cold season, in large, full flocks, so does that breath carry the evil spirits
     here, there, down, up; no hope ever comforts them, not of lessened suffering, much less of rest.
[tr. Durling (1996)]

     I learnt that the carnal sinners are condemned to these torments, they who subject their reason to their lust.
     And, as their wings carry the starlings, in a vast, crowded flock, in the cold season, so that wind carries the wicked spirits, and leads them here and there, and up and down. No hope of rest, or even lesser torment, comforts them.
[tr. Kline (2002)]

Caught in this torment, as I understood,
     were those who -- here condemned for carnal sin --
     made reason bow to their instinctual bent.
As starlings on the wing in winter chills
     are borne along in wide and teeming flocks,
     so on these breathing gusts the evil souls.
This way and that and up and down they're borne.
     Here is no hope of any comfort ever,
     neither of respite nor of lesser pain.
[tr. Kirkpatrick (2006)]

I understood that to such torment
     the carnal sinners are condemned,
     they who make reason subject to desire.
As, in cold weather, the wings of starlings
     bear them up in wide, dense flocks,
     so does that blast propel the wicked spirits.
Here and there, down and up, it drives them.
     Never are they comforted by hope
     of rest or even lesser punishment.
[tr. Hollander/Hollander (2007)]

I learned that sinners blown, tormented in bursting
     Gales, are those condemned by acts of lust,
     Which melt our reason down in desire and thirst.
Just as their wings, stretched wide, hold starlings up
     In great, wide flocks fleeing freezing weather,
     So those windstorms force the wicked souls
This way, that way, down and up together.
     No hope can ever ease their pain, giver comfort;
     They never rest, never suffer less.
[tr. Raffel (2010)]

     I understood this was the punishment
For carnal sinners, who let appetite
Rule reason, and who, once drawn, are now sent --
Like winter starlings by their wings in flight --
Across the bleak sky in a broad, thick flock:
Here, there, now up, now down, the winds dictate
Their track. Small hope of pausing to take stock
Of whether anguish might not soon abate
At least a little, and no hope at all
Of peace.
[tr. James (2013), l. 47ff]

 
Added on 16-Dec-22 | Last updated 16-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by Dante Alighieri

But justice commands us to have mercy upon all men, to consult the interests of the whole human race, to give to every one his due, and injure no sacred, public, or foreign rights, and to forbear touching what does not belong to us.

[Iustitia autem praecipit parcere omnibus, consulere generi hominum, suum cuique reddere, sacra, publica, aliena non tangere.]

Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
De Re Publica [On the Republic, On the Commonwealth], Book 3, ch. 15 / sec. 24 (3.24) [Philus] (54-51 BC) [tr. Yonge (1853), ch. 12]
    (Source)

Contrasting the dictates of justice, vs the wisdom/prudence of conquest. Earlier sources arrange the fragments to make this ch. 12, as noted. (Source (Latin)). Alternate translations:

But justice orders us to spare all, to consult the welfare of mankind, to give to every one his own, and to abstain from every thing that is sacred, every thing that is public, every thing which is not our own.
[tr. Featherstonhaugh (1829), ch. 12]

But justice commands us to have mercy upon all men, to consult the interests of the whole human race, to give to every one his due, and injure no sacred, public, or foreign rights, and to forbear touching what does not belong to us.
[tr. Barham (1841), ch. 12]

Justice, on the other hand, instructs us to spare all men, to consider the interests of the whole human race, to give everyone his due, and not to touch the sacred or public property, or that which belongs to others.
[tr. Keyes (1928)]

Justice, on the other hand, teaches you to spare all men, to consider the interests of the human race, to render to each his own, and not to tamper with that which is sacred, that which is public, and that which belongs to another. [tr. Sabine/Smith (1929)]

Justice, on the other hand, teaches us to spare all men, take thought for the interests of mankind, give everyone his due, and not lay hands on the things belonging to the gods, the state, or somebody else.
[tr. Rudd (1998)]

Justice instructs us to spare everyone, to look after the interests of the human race, to render to each his own, to keep hands off things that are sacred or public or belong to someone else.
[tr. Zetzel (1999), ch. 24b]

But justice instructs [us] to spare everyone, to take care of the human race, to render to each his own, not to touch sacred things, public things, another's things.
[tr. Fott (2014)]

 
Added on 15-Dec-22 | Last updated 19-Jan-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Cicero, Marcus Tullius

Unless a thing is dignified, it cannot be undignified. Why is it funny that a man should sit down suddenly in the street? There is only one possible or intelligent reason: that man is the image of God. It is not funny that anything else should fall down; only that a man should fall down. No one sees anything funny in a tree falling down. No one sees a delicate absurdity in a stone falling down. No man stops in the road and roars with laughter at the sight of the snow coming down. The fall of thunderbolts is treated with some gravity. The fall of roofs and high buildings is taken seriously. It is only when a man tumbles down that we laugh. Why do we laugh? Because it is a grave religious matter: it is the Fall of Man. Only man can be absurd: for only man can be dignified.

Gilbert Keith Chesterton (1874-1936) English journalist and writer
“Spiritualism,” All Things Considered (1908)
    (Source)
 
Added on 15-Dec-22 | Last updated 15-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by Chesterton, Gilbert Keith

Now of a sudden Aeneas looked and saw
To the left, under a cliff, wide buildings girt
By a triple wall round which a torrent rushed
With scorching flames and boulders tossed in thunder,
The abyss’s Fiery River. A massive gate
With adamantine pillars faced the stream,
So strong no force of men or gods in war
May ever avail to crack and bring it down,
And high in air an iron tower stands
On which Tisiphone, her bloody robe
Pulled up about her, has her seat and keeps
Unsleeping watch over the entrance way
By day and night. From the interior, groans
Are heard, and thud of lashes, clanking iron,
Dragging chains.

[Respicit Aeneas subito, et sub rupe sinistra
moenia lata videt, triplici circumdata muro,
quae rapidus flammis ambit torrentibus amnis,
Tartareus Phlegethon, torquetque sonantia saxa.
Porta adversa ingens, solidoque adamante columnae,
vis ut nulla virum, non ipsi exscindere bello
caelicolae valeant; stat ferrea turris ad auras,
Tisiphoneque sedens, palla succincta cruenta,
vestibulum exsomnis servat noctesque diesque,
Hinc exaudiri gemitus, et saeva sonare
verbera; tum stridor ferri, tractaeque catenae.]

Virgil (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]
The Aeneid [Ænē̆is], Book 6, l. 548ff (6.548-560) (29-19 BC) [tr. Fitzgerald (1981), l. 735ff]
    (Source)

Tartarus, the place of punishment for the damned. (Source (Latin)). Alternate translations:

The hero, looking on the left, espied
A lofty tow'r, and strong on ev'ry side
With treble walls, which Phlegethon surrounds,
Whose fiery flood the burning empire bounds;
And, press'd betwixt the rocks, the bellowing noise resounds
Wide is the fronting gate, and, rais'd on high
With adamantine columns, threats the sky.
Vain is the force of man, and Heav'n's as vain,
To crush the pillars which the pile sustain.
Sublime on these a tow'r of steel is rear'd;
And dire Tisiphone there keeps the ward,
Girt in her sanguine gown, by night and day,
Observant of the souls that pass the downward way.
From hence are heard the groans of ghosts, the pains
Of sounding lashes and of dragging chains.
[tr. Dryden (1697)]

Aeneas on a sudden looks back, and under a rock on the left sees vast prisons enclosed with a triple wall, which Tartarean Phlegethon's rapid flood environs with torrents of flame, and whirls roaring rocks along. Fronting is a huge gate, with columns of solid adamant, that no strength of men, nor the gods themselves, can with steel demolish. An iron tower rises aloft; and there wakeful Tisiphone, with ehr bloody robe tucked up around her, sits to watch the vestibule both night and day. Hence groans are heard; the grating too of iron, and clank of dragging chains.
[tr. Davidson/Buckley (1854)]

     Sudden Æneas turns his eyes,
When 'neath the left-hand cliff he spies
The bastions of a broad stronghold,
Engirt with walls of triple fold:
Fierce Phlegethon surrounds the same,
Foaming aloft with torrent flame,
     And whirls his roaring rocks:
In front a portal stands displayed,
On adamantine columns stayed:
Nor mortal nor immortal foe
Those massy gates could overthrow
     With battle's direst shocks.
An iron tower of equal might
     In air uprises steep:
Tisiphone, in red robes dight,
Sits on the threshold day and night
     With eyes that know not sleep.
Hark! from within there issue groans,
     The cracking of the thong,
The clank of iron o'er the stones
     Dragged heavily along.
[tr. Conington (1866)]

Then suddenly Aeneas, looking back,
Beneath a cliff upon the left beholds
A prison vast with triple ramparts girt,
Bound which Tartarean Phlegethon, with surge
Of foaming torrents, raves, and thundering whirl
Of rocks. A gateway huge in front is seen,
With columns of the solid adamant.
No strength of man, or even of gods, avails
Against it. Rising in the air a tower
Of iron appears: there sits Tisiphone,
Tucked in her blood-stained robes, and night and day
Guarding the entrance with her sleepless eyes.
Groans from within were heard; the cruel lash.
Then clank of iron, and of dragging chains.
[tr. Cranch (1872), l. 680ff]

Aeneas looks swiftly back, and sees beneath the cliff on the left hand a wide city, girt with a triple wall and encircled by a racing river of boiling flame, Tartarean Phlegethon, that echoes over its rolling rocks. In front is the gate, huge and pillared with solid adamant, that no warring force of men nor the very habitants of heaven may avail to overthrow; it stands up a tower of iron, and Tisiphone sitting girt in bloodstained pall keeps sleepless watch at the entry by night and day. Hence moans are heard and fierce lashes resound, with the clank of iron and dragging chains.
[tr. Mackail (1885)]

But suddenly Æneas turned, and lo, a city lay
Wide-spread 'neath crags upon the left, girt with a wall threefold;
And round about in hurrying flood a flaming river rolled,
E'en Phlegethon of Tartarus, with rattling, stony roar:
In face with adamantine posts was wrought the mighty door,
Such as no force of men nor might of heaven-abiders high
May cleave with steel; an iron tower thence riseth to the sky:
And there is set Tisiphone, with girded blood-stained gown,
Who, sleepless, holdeth night and day the doorway of the town.
Great wail and cruel sound of stripes that city sendeth out,
And iron clanking therewithal of fetters dragged about.
[tr. Morris (1900), l. 548ff]

Back looked Æneas, and espied
Broad bastions, girt with triple wall, that frowned
Beneath a rock to leftward, and the tide
Of torrent Phlegethon, that flamed around,
And made the beaten rocks rebellow with the sound.
In front, a massive gateway threats the sky,
And posts of solid adamant upstay
An iron tower, firm-planted to defy
All force, divine or human. Night and day,
Sleepless Tisiphone defends the way,
Girt up with bloody garments. From within
Loud groans are heard, and wailings of dismay,
The whistling scourge, the fetter's clank and din,
Shrieks, as of tortured fiends, and all the sounds of sin.
[tr. Taylor (1907), st. 72-73; l. 644ff]

Aeneas straightway by the leftward cliff
Beheld a spreading rampart, high begirt
With triple wall, and circling round it ran
A raging river of swift floods of flame,
Infernal Phlegethon, which whirls along
Loud-thundering rocks. A mighty gate is there
Columned in adamant; no human power,
Nor even the gods, against this gate prevail.
Tall tower of steel it has; and seated there
Tisiphone, in blood-flecked pall arrayed,
Sleepless forever, guards the entering way.
Hence groans are heard, fierce cracks of lash and scourge,
Loud-clanking iron links and trailing chains.
[tr. Williams (1910)]

Suddenly Aeneas looks back, and under a cliff on the left sees a broad castle, girt with triple wall and encircled with a rushing flood of torrent flames -- Tartarean Phlegethon, that rolls along thundering rocks. In front stands the huge gate, and pillars of solid adamant, that no might of man, nay, not even the sons of heaven, may uproot in war; there stands the iron tower, soaring high, and Tisiphone, sitting girt with bloody pall, keeps sleepless watch o'er the portal night and day. Therefrom are heard groans and the sound of the savage lash; withal, the clank of iron and dragging of chains.
[tr. Fairclough (1916)]

As he looked back, Aeneas saw, to his left,
Wide walls beneath a cliff, a triple rampart,
A river running fire, Phlegethon’s torrent,
Rocks roaring in its course, a gate, tremendous,
Pillars of adamant, a tower of iron,
Too strong for men, too strong for even gods
To batter down in warfare, and behind them
A Fury, sentinel in bloody garments,
Always on watch, by day, by night. He heard
Sobbing and groaning there, the crack of the lash,
The clank of iron, the sound of dragging shackles.
[tr. Humphries (1951)]

Aeneas looked back on a sudden: he saw to his left a cliff
Overhanging with a spread of battlements, a threefold wall about them,
Girdled too by a swift-running stream, a flaming torrent --
Hell's river of fire, whose current rolls clashing rocks along.
In front, an enormous portal, the door-posts columns of adamant,
So strong that no mortal violence nor even the heaven-dwellers
Can broach it: an iron tower stands sheer and soaring above it,
Whereupon Tisiphone sits, wrapped in a bloodstained robe,
Sleeplessly, day-long, night-long, guarding the forecourt there.
From within can be heard the sounds of groaning and brutal lashing,
Sounds of clanking iron, of chains being dragged along.
[tr. Day-Lewis (1952)]

Aeneas suddenly looks back; beneath
a rock upon his left he sees a broad
fortress encircled by a triple wall
and girdled by a rapid flood of flames
that rage: Tartarean Phlegethon whirling
resounding rocks. A giant gateway stands
in front, with solid adamantine pillars --
no force of man, not even heaven's sons,
enough to level these in war; a tower
of iron rises in the air; there sits
Tisiphone, who wears a bloody mantle.
She guards the entrance, sleepless night and day.
Both groans and savage scourgings echo there,
and then the clang of iron and dragging chains.
[tr. Mandelbaum (1971), l. 725ff]

Aeneas looked back suddenly and saw under a cliff on his left hand a broad city encircled by a triple wall and washed all round by Phlegethon, one of the rivers of Tartarus, a torrent of fire and flame, rolling and grinding great boulders in its current. There before him stood a huge gate with columns of solid adamant so strong that neither the violence of men nor the heavenly gods themselves could ever uproot them in war, and an iron tower rose into the air where Tisiphone sat with her blood-soaked dress girt up, guarding the entreance and never sleeping, night or day. They could hear the groands from the city, the cruel crack of the lash, the dragging and clanking of iron chains.
[tr. West (1990)]

Aeneas suddenly looked back, and, below the left hand cliff,
he saw wide battlements, surrounded by a triple wall,
and encircled by a swift river of red-hot flames,
the Tartarean Phlegethon, churning with echoing rocks.
A gate fronts it, vast, with pillars of solid steel,
that no human force, not the heavenly gods themselves,
can overturn by war: an iron tower rises into the air,
and seated before it, Tisiphone, clothed in a blood-wet dress,
keeps guard of the doorway, sleeplessly, night and day.
Groans came from there, and the cruel sound of the lash,
then the clank of iron, and dragging chains.
[tr. Kline (2002)]

Aeneas
suddenly glances back and beneath a cliff to the left
he sees an enormous fortress ringed with triple walls
and raging around it all, a blazing flood of lava,
Tartarus’ River of Fire, whirling thunderous boulders.
Before it rears a giant gate, its columns solid adamant,
so no power of man, not even the gods themselves
can root it out in war. An iron tower looms on high
where Tisiphone, crouching with bloody shroud girt up,
never sleeping, keeps her watch at the entrance night and day.
Groans resound from the depths, the savage crack of the lash,
the grating creak of iron, the clank of dragging chains.
[tr. Fagles (2006), l. 637ff]

Aeneas stole a quick glance back. To the left, under a cliff, was a massive fortress ringed with triple walls and a raging moat of fire: Phlegethon, hurling thunderous rocks. In front, a giant gate and adamantine pillars. No human force, not even warring gods, could rip them out. An iron tower reached the sky. There Tisiphone crouched wakefully, her bloody cloak hitched high. She watched the entrance day and night. You could hear groans and savage lash-strokes, irons clanking, chains being dragged.
[tr. Bartsch (2021)]

 
Added on 15-Dec-22 | Last updated 15-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Virgil

If we spent half an hour every day in silent immobility, I am convinced that we should conduct all our affairs, personal, national, and international, far more sanely than we do at present.

Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
“The Decay of Meditation,” New York American (1931-11-04)
    (Source)
 
Added on 14-Dec-22 | Last updated 27-Mar-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Russell, Bertrand

If an article is attractive, or useful, or inexpensive, they’ll stop making it tomorrow; if it’s all three, they stopped making it yesterday.

Mignon McLaughlin (1913-1983) American journalist and author
The Neurotic’s Notebook, ch. 5 (1963)
    (Source)
 
Added on 14-Dec-22 | Last updated 14-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by McLaughlin, Mignon

What is destructive is impatience, haste, expecting too much too fast.

May Sarton
May Sarton (1912-1995) Belgian-American poet, novelist, memoirist [pen name of Eleanore Marie Sarton]
Journal of a Solitude, “February 4th” (1973)
    (Source)
 
Added on 14-Dec-22 | Last updated 14-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: ,
More quotes by Sarton, May

There’s small choice in rotten apples.

William Shakespeare (1564-1616) English dramatist and poet
The Taming of the Shrew, Act 1, sc. 1, l. 136 [Hortensio] (c. 1591))
    (Source)
 
Added on 14-Dec-22 | Last updated 14-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Shakespeare, William

By a pompous parade of words, some learned men have so managed it, that an unjust cause has often gained the victory, and reason submitted to sophistry and chicane.

[Gli uomini letterati, per pompa di parlare, fanno ben spesso che il torto vince, e che la ragione perde.]

Giovanni della Casa
Giovanni della Casa (1503-1556) Florentine poet, author, diplomat, bishop
Galateo: Or, A Treatise on Politeness and Delicacy of Manners [Il Galateo overo de’ costumi], ch. 29 (1558) [tr. Graves (1774)]
    (Source)

(Source (Italian)). Alternate translations:

But, we see that Learned men have suche art and cunning to persuade, and such filed wordes to serve their turne: that wrong doth carry the cause away, and Reason cannot prevaile.
[tr. Peterson (1576)]

Men of letters, with their parade of high-flown language, very often make the wrong to prevail and the right to succumb.
[ed. Harbottle (1897)]

We find that learned men, through their grandiose talk, very often manage to have the wrong side win and reason lose.
[tr. Eisenbichler/Bartlett (1986)]

 
Added on 14-Dec-22 | Last updated 14-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , , , , , , , , ,
More quotes by Della Casa, Giovanni

Hey, you know something people?
I’m not black
but there’s a whole lots a times
I wish I could say I’m not white.

Frank Zappa (1940-1993) American singer-songwriter
“Trouble Every Day” (1965)
    (Source)

Zappa wrote the song during the Watts Riots of August 1966. It was released (as "Trouble Comin' Every Day") by Zappa's group, "The Mothers of Invention," on their debut album, Freak Out! in 1966.
 
Added on 13-Dec-22 | Last updated 13-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by Zappa, Frank

Oh child, words well spoken might be false,
and with the beauty of words, might conquer truth;
yet this is not the surest test, that is character
and right; he who conquers with his fluency,
he is clever, but I hold facts mightier than words, always.

[ὦ παῖ, γένοιντ᾽ἂν εὖ λελεγµένοι λόγοι
ψευδεῖς, ἐπῶν δὲ κάλλεσιν νικῷεν ἂν
τἀληθές· ἀλλ᾽οὐ τοῦτο τἀκριβέστατον,
ἀλλ᾽ἡ φύσις καὶ τοὐρθόν· ὃς δ᾽εὐγλωσσίᾳ
νικᾷ, σοφὸς µέν, ἀλλ᾽ἐγὼ τὰ πράγµατα
κρείσσω νοµίζω τῶν λόγων ἀεί ποτε.]

Euripides (485?-406? BC) Greek tragic dramatist
Antiope [Αντιοπη], frag. 206 (Kannicht) [Antiope/ΑΝΤΙΟΠΗ?] (c. 410 BC) [tr. Will (2015)]
    (Source)

(Source (Greek)). TGF frag. 205.
 
Added on 13-Dec-22 | Last updated 13-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Euripides

So all fathers took all sons out for walks in the woods one Sunday afternoon. The next day, Monday, we were playing in the fields and this boy said to me, “See that bird standing on the stump there? What’s the name of it?”

I said, “I haven’t got the slightest idea.” He said, ‘It’s a brown-throated thrush. Your father doesn’t teach you much about science.”

I smiled to myself, because my father had already taught me that [the name] doesn’t tell me anything about the bird. He taught me “See that bird? It’s a brown-throated thrush, but in Germany it’s called a halsenflugel, and in Chinese they call it a chung ling and even if you know all those names for it, you still know nothing about the bird — you only know something about people; what they call that bird. Now that thrush sings, and teaches its young to fly, and flies so many miles away during the summer across the country, and nobody knows how it finds its way,” and so forth. There is a difference between the name of the thing and what goes on.

Richard Feynman (1918-1988) American physicist
“What is Science?” speech, National Science Teachers Association, New York City (1966)
    (Source)

Reprinted in The Physics Teacher, Vol. 7, issue 6 (Sep 1969)

Feynman spoke often about his father, Melvin, and the early science education he got from him. The final phrase above shows up frequently in Feynman's writings and lectures. Variations of the overall story show up in biographies and references, including this version from his autobiographical What Do You Care What Other People Think?, ch. 1 (1988) [with Ralph Leighton]:

So it ended up that the other fathers had to take their children for walks the next weekend. The next Monday, when the fathers were all back at work, we kids were playing in a field. One kids says to me, "See that bird? What kind of bird is that?"

I said, "I haven't the slightest idea of what kind of bird it is." He says, "It's a brown-throated thrush. Your father doesn't teach you anything."

But it was the opposite. He had already taught me: "See that bird?" he said. "It's a Spencer's warbler." (I knew he didn't know the real name.) "Well, in Italian, it's a Chutto Lapittida. In Portuguese, it's a Bom da Peida. In Chinese, it's a Chung-long-tah, and in Japanese it's a Katano Tekeda. You can know the name of that bird in all the languages of the world, but when you're finished, you'll know absolutely nothing whatever about the bird. You'll only know about humans in different places, and what they call the bird. So let's look at the bird and see what it's doing -- that's what counts." (I learned very early the difference between knowing the name of something and knowing something.)

 
Added on 12-Dec-22 | Last updated 13-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Feynman, Richard

Evil communication corrupts good manners. I hope to live to hear that good communication corrects “bad manners.”

Benjamin Banneker
Benjamin Banneker (1731-1806) American naturalist, surveyor, almanac author, mathematician
Handwritten note in one of his almanacs
    (Source)

Quoted in Friends' Intelligencer, vol. 11 (1854).
 
Added on 12-Dec-22 | Last updated 12-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Banneker, Benjamin

Every other sin hath some pleasure annexed to it, or will admit of an excuse; envy alone wants both. Other sins last but for awhile; the gut may be satisfied, anger remits, hatred hath an end, envy never ceaseth.

[Omne peccatum aut excusationem secum habet, aut voluptatem, sola invidia utraque caret, reliqua vitia finem habent, ira defervescit, gala satiatur, odium finem habet, invidia nunquam quiescit.]

Robert Burton
Robert Burton (1577-1640) English scholar
The Anatomy of Melancholy, 1.2.3.7 (1621-51)
    (Source)

Burton is quoting here, but it is unclear whom.
 
Added on 12-Dec-22 | Last updated 12-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: ,
More quotes by Burton, Robert

Anger is an inoculant. It gets your immune system working against bullshit. But anger can also make you sick, if you’re exposed to it for too long. That same caustic anger that can inspire you to action, to defend yourself, to make powerful and risky choices … can eat away at you. Consume your self, vulnerabilities, flesh, heart, future if you stay under the drip for too long. The anger itself can become your reason for living, and feeding it can be your only goal. In the end, you’ll feed yourself to it to keep the flame alive, along with everyone around you. Anger is selfish, like any flame. And so, like any flame, it must be shielded, contained, husbanded while it is useful and banked or extinguished when it is not. But flames don’t want to die, and they are crafty — an ember hidden here, a hot spot unexpectedly lurking over there. Sure, you can turn the feelings off, and I had done that before. But turning off the anger doesn’t lead to dealing with the problems that caused the anger.

Elizabeth Bear
Elizabeth Bear (b. 1971) American author [pseud. for Sarah Bear Elizabeth Wishnevsky]
Ancestral Night (2019)
    (Source)
 
Added on 12-Dec-22 | Last updated 12-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Bear, Elizabeth

I am a recovering narcissist. I thought narcissism was about self-love till someone told me there is a flip side to it. It is actually drearier than self-love; it is unrequited self-love.

Emil Levine
Emily Levine (1944-2019) American humorist, writer, actress, speaker
“A Theory of Everything,” TED Talk, Monterey, California (Feb 2002)
    (Source)
 
Added on 9-Dec-22 | Last updated 9-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: ,
More quotes by Levine, Emily

You have robbed the young gallant of nostrils and ears,
And his face now of both is bereft.
But your vengeance remains incomplete it appears;
He has still got another part left.

[Foedasti miserum, marite, moechum,
Et se, qui fuerant prius, requirunt
Trunci naribus auribusque voltus.
Credis te satis esse vindicatum?
Erras: iste potest et irrumare.]

Martial (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]
Epigrams [Epigrammata], Book 2, epigram 83 (2.83) [tr. Pott & Wright (1921)]
    (Source)

(Source (Latin)). Alternate translations:

Thou hast deform'd the poor gallant;
Nor could they justice mercy grant.
His nose so slit and ear so tore,
Now seek in vain the grace they wore.
Now vengeance boasts her ample due.
Fool! mayn't the foe the charge renew?
[tr. Elphinston (1782), 6.2.34]

Husband, you have disfigured the wretched gallant, and his countenance, deprived of nose and ears, regrets the loss of its original form. Do you think that you are sufficiently avenged? You are mistaken: something still remains.
[tr. Bohn's Classical (1859)]

You have disfigured, O' husband, the wretched adulterer, and his face, shorn of nose and ears, misses its former self. Do you believe you are still sufficiently avenged? You mistake; he still has other activities.
[tr. Ker (1919)]

The cuckold finally caught the culprit,
Boxed his ears and broke his jaw.
But hasn't he missed the point?
[tr. Murray (1967)]

Oh husband, you have disfigured your wife's
unhappy seducer; with his nose and ears your knife's
satisfied its user. How his face misses
its familiar features! This revenge, it meets your
requirements? He can still ram it up their asses.
[tr. Bovie (1970)]

You took a dire revenge, one hears,
On him who stole your wife,
By cutting off his nose and ears --
It's marred his social life.
Still there's one thing you didn't get
And that could cause you trouble yet.
[tr. O. Pitt-Kethley (1987)]

Husband, you mutilated your wife's unhappy lover, and his face, maimed of nose and ears, misses its former self. Do you suppose you are sufficiently avenged? You err. He can also give suck.
[tr. Shackleton Bailey (1993)]

You have disfigured your wife's unfortunate lover, O husband: his face, deprived of nose and ears, vainly seeks its former state. Do you think you have sufficiently taken revenge? You're wrong. The man can also fuck in the mouth.
[tr. Williams (2004)]

The man gave you the cuckold's horn?
His ears and nose your knife has shorn.
Have you deprived him of a screw?
Just ask his mouth what it can do.
[tr. Wills (2007)]

Husband, you maimed your wife's poor lover.
Shorn of its nose and ears, his face
looks vainly for its former grace.
Do you believe you've done enough?
You're wrong. He still can be sucked off.
[tr. McLean (2014)]

 
Added on 9-Dec-22 | Last updated 3-Mar-23
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Martial

Ignorance is always afraid of change. It fears the unknown and sticks to its rut, however miserable it may be there. In its blindness it stumbles on anyhow.

Jawaharlal Nehru
Jawaharlal Nehru (1889-1964) Indian nationalist leader, politician, statesman, author
Glimpses of World History, Letter 82, 4 Aug 1932 (1934)
    (Source)
 
Added on 9-Dec-22 | Last updated 9-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by Nehru, Jawaharlal

          In despair
they blasphemed God, their parents, their time on earth,
     the race of Adam, and the day and the hour
     and the place and the seed and the womb that gave them birth.
But all together they drew to that grim shore
     where all must come who lose the fear of God.
     Weeping and cursing they come for evermore.

[Bestemmiavano Dio e lor parenti,
     l’umana spezie e ’l loco e ’l tempo e ’l seme
     di lor semenza e di lor nascimenti.
Poi si ritrasser tutte quante insieme,
     forte piangendo, a la riva malvagia
     ch’attende ciascun uom che Dio non teme.]

Dante Alighieri the poet
Dante Alighieri (1265-1321) Italian poet
The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 “Inferno,” Canto 3, l. 103ff (3.103-108) (1320) [tr. Ciardi (1954), l. 100ff]
    (Source)

The damned at Charon's boat, waiting to cross the Acheron. (Source (Italian)). Alternate translations:

God and their parents they alike blasphem'd,
Cursing all human kind, the time, the seed
From when they sprang, and of their birth the place.
They crouded then, with horrid yells and loud,
Close to the cursed shore of bliss devoid:
Where ev'ry Mortal waits who fears not God.
[tr. Rogers (1782), l. 87ff]

     Loud they began to curse their natal star,
Their parent-clime, their lineage, and their God;
     Then to the ferry took the downward road
     With lamentable cries of loud despair.
Then o'er the fatal flood, in horror hung
Collected, stood the Heav'abandon'd throng.
[tr. Boyd (1802), st. 22-23]

          God and their parents they blasphem'd,
The human kind, the place, the time, and seed
That did engender them and give them birth.
Then all together sorely wailing drew
To the curs'd strand, that every man must pass
Who fears not God.
[tr. Cary (1814)]

God they blasphemed, their parents and their kind,
     The place, the time, the seed prolifical,
     That embryo sowed them, and to life consigned.
Then wailing loud, their troop they gathered all,
     And back recoiled them to the baleful verge,
     Ordained to men from godliness who fall.
[tr. Dayman (1843)]

     They blasphemed God and their parents; the human kind; the place, the time, and origin of their seed, and of their birth.
     Then all of them together, sorely weeping, drew to the accursed shore, which awaits every man that fears not God.
[tr. Carlyle (1849)]

Blasphemed their God, their parents, human kind;
The time when, the hour, the natal earth,
The seed of their begetting, and their birth.
Then all withdrew, who there together were,
Loudly lamenting, to the wicked shore,
Awaiting those who feared not God before.
[tr. Bannerman (1850)]

God they blasphem'd, their parents they blasphem'd,
     The human race, the place, the time, the seed
     Of their conception and nativity.
Then by one impulse driv'n they onwards rush'd
     With bitter weeping to th' accursèd shore;
     The doom of all who have not God in fear.
[tr. Johnston (1867)]

God they blasphemed and their progenitors,
     The human race, the place, the time, the seed
     Of their engendering and of their birth! ⁠
Thereafter all together they drew back,
     Bitterly weeping, to the accursed shore,
     Which waiteth every man who fears not God.
[tr. Longfellow (1867)]

They fell to blaspheming God and their parents, the human kind, the place, the time, and the seed of their begetting and of their birth. Then they dragged them all together, wailing loud, to the baleful bank, which awaits every man that fears not God.
[tr. Butler (1885)]

They cursed at God and at their parentage,
     The human race, the place, the time, the seed
     Of their begetting, and their earliest age.
Then all of them together on proceed.
     Wailing aloud, to the evil bank that stays
     For every one of God who takes no heed.
[tr. Minchin (1885)]

They blasphemed God and their parents, the human race, the place, the time and the seed of their sowing and of their birth. Then, bitterly weeping, they drew back all of them together to the evil bank, that waits for every man who fears not God.
[tr. Norton (1892)]

They fell to blaspheming God and their parents, the human race, the place, the time, the seed of their sowing and of their births. Then in all their thronging crowds, the while they loudly wailed, they gathered them back together to the accursed shore, that awaiteth everyone that hath no fear of God.
[tr. Sullivan (1893)]

Blasphemed they God himself and their own parents.
     The human race, the place, the time, the sowing
     O' the seed they sprang from, and their own beginnings.
Then they retreated, one and all together,
     Bitterly weeping, to the brink accursèd
     Which for all men who fear not God is waiting.
[tr. Griffith (1908)]

They blasphemed God and their parents, the human kind, the place, the time, and the seed of their begetting and of their birth, then, weeping bitterly, they drew all together to the accursed shore which awaits every man that fears not God.
[tr. Sinclair (1939)]

They blasphemed God, blasphemed their mother's womb,
     The human kind, the place, the time, the seed
     Of their engendering, and their birth and doom;
Then weeping all together in their sad need
     Betook themselves to the accursed shore
     Which awaits each who of God takes no heed.
[tr. Binyon (1943)]

God they blaspheme, blaspheme their parents' bed,
     The human race, the place, the time, the blood
     The seed that got them, and the womb that bred;
Then, huddling hugger-mugger, down they scud,
     Dismally wailing, to the accursed strand
     Which waits for every man that fears not God.
[tr. Sayers (1949)]

They cursed God, their parents, the human race, the place, the time, the seed of their begetting and of their birth. Then, weeping loudly, all drew to the evil shore that awaits every man who fears not God.
[tr. Singleton (1970)]

They were cursing God, cursing their mother and father,
     the human race, and the time, the place, the seed
     of their beginning, and their day of birth.
Then all together, weeping bitterly,
     they packed themselves along the wicked shore
     that waits for everyman who fears not God.
[tr. Musa (1971)]

They execrated God and their own parents
     and humankind, and then the place and time
     of their conception's seed and of their birth.
Then they forgathered, huddled in one throng,
     weeping aloud along that wretched shore
     which waits for all who have no fear of God.
[tr. Mandelbaum (1980)]

Then they blasphemed God and cursed their parents,
     The human race, the place and time, the seed,
     The land that it was sown in, and their birth.
And then they gatehred, all of them together,
     Weeping aloud, upon the evil shore
     Which awaits every man who does not fear God.
[tr. Sisson (1981)]

          ... cursing the human race,
God and their parents. Teeth chattering in their skulls,
     They called curses on the seed, the place, the hour
     Of their own begetting and their birth. With wails
And tears they gaterhed on the evil shore
     That waits for all who don't fear God.
[tr. Pinsky (1994)]

     They cursed God and their parents, the human race and the place and the time and the seed of their sowing and of their birth.
     Then all of them together, weeping loudly, drew near the evil shore that awaits each one who does not fear God.
[tr. Durling (1996)]

They blasphemed against God, and their parents, the human species, the place, time, and seed of their conception, and of their birth. Then, all together, weeping bitterly, they neared the cursed shore that waits for every one who has no fear of God.
[tr. Kline (2002)]

They raged, blaspheming God and their own kin,
     the human race, the place and time, the seed
     from which they'd sprung, the day that they'd been born.
And then they came together all as one,
     wailing aloud along the evil margin
     that waits for all who have no fear of God.
[tr. Kirkpatrick (2006)]

They blasphemed God, their parents,
     the human race, the place, the time, the seed
     of their begetting and their birth.
Then weeping bitterly, they drew together
     to the accursèd shore that waits
     for every man who fears not God.
[tr. Hollander/Hollander (2007)]

They cursed at God, the human race, their parents,
     The place where they'd been born, and the time, and the seed
     That gave them life and brought about their birth.
Then they crowded, all of them loudly weeping,
     Down to the cursed, ever-barren shore
     That waits for men who live as if God were sleeping.
[tr. Raffel (2010)]

They cursed their parents, God, the human race,
The time, the temperature, their place of birth,
Their mother's father's brother's stupid face,
And everything of worth or nothing worth
That they could think of. Then they squeezed up tight
Together, sobbing, on the ragged edge
That waits for all who hold God in despite.
[tr. James (2013), l. 136ff]

 
Added on 9-Dec-22 | Last updated 9-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , , ,
More quotes by Dante Alighieri

Here are troops of men
who had suffered wounds, fighting to save their country,
and those who had been pure priests while still alive,
and the faithful poets whose songs were fit for Phoebus;
those who enriched our lives with the newfound arts they forged
and those we remember well for the good they did mankind.

[Hic manus, ob patriam pugnando vulnera passi,
Quique sacerdotes casti, dum vita manebat,
Quique pii vates, et Phoebo digna locuti,
Inventas aut qui vitam excoluere per artes,
Quique sui memores alios fecere merendo.]

Virgil (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]
The Aeneid [Ænē̆is], Book 6, l. 660ff (6.660-664) (29-19 BC) [tr. Fagles (2006), l. 764ff]
    (Source)

Some of the blessed in Elysium.

Fairclough (below) suggests that the "arts" (artes) refers not so much to material inventions as to philosophical principles. Note that the Nobel prize medals for Physics, Chemistry, Medicine, and Literature include the similar "Inventas vitam juvat excoluisse per artes."

(Source (Latin)). Alternate translations:

Here patriots live, who, for their country's good,
In fighting fields, were prodigal of blood:
Priests of unblemish'd lives here make abode,
And poets worthy their inspiring god;
And searching wits, of more mechanic parts,
Who grac'd their age with new-invented arts:
Those who to worth their bounty did extend,
And those who knew that bounty to commend.
[tr. Dryden (1697)]

Here is a band of those who sustained wounds in fighting for their country; priests who preserved themselves pure and holy, while life remained; pious poets, who sung in strains worthy of Apollo; those who improved life by the invention of arts, and who by their worthy deeds made others remember them.
[tr. Davidson/Buckley (1854)]

Here sees he the illustrious dead
Who fighting for their country bled;
Priests, who while earthly life remained
Preserved that life unsoiled, unstained;
Blest bards, transparent souls and clear,
Whose song was worthy Phœbus' ear;
Inventors, who by arts refined
The common life of human kind,
With all who grateful memory won
By services to others done.
[tr. Conington (1866)]

Here the bands are seen,
Of those who for their country fought and bled;
The chaste and holy priests; the reverent bards
Whose words were worthy of Apollo; those
Who enriched life with the inventive arts;
And all who by deserving deeds had made
Their names remembered.
[tr. Cranch (1872), l. 821ff]

Here is the band of them who bore wounds in fighting for their country, and they who were pure in priesthood while life endured, and the good poets whose speech abased not Apollo; and they who made life beautiful by the arts of their invention, and who won by service a memory among men.
[tr. Mackail (1885)]

Lo, they who in their country's fight sword-wounded bodies bore;
Lo, priests of holy life and chaste, while they in life had part;
Lo, God-loved poets, men who spake things worthy Phœbus' heart:
And they who bettered life on earth by new-found mastery;
And they whose good deeds left a tale for men to name them by.
[tr. Morris (1900)]

There, the slain patriot, and the spotless sage,
And pious poets, worthy of the God;
There he, whose arts improved a rugged age,
And those who, labouring for their country's good,
Lived long-remembered.
[tr. Taylor (1907), st. 88, l. 784ff]

Here dwell the brave who for their native land
Fell wounded on the field; here holy priests
Who kept them undefiled their mortal day;
And poets, of whom the true-inspired song
Deserved Apollo's name; and all who found
New arts, to make man's life more blest or fair;
Yea! here dwell all those dead whose deeds bequeath
Deserved and grateful memory to their kind.
[tr. Williams (1910), l. 669ff]

Here is the band of those who suffered wounds, fighting for fatherland ; those who in lifetime were priests and pure, good bards, whose songs were meet for Phoebus; or they who ennobled life by truths discovered and they who by service have won remembrance among men.
[tr. Fairclough (1916)]

The band of heroes
Dwell here, all those whose mortal wounds were suffered
In fighting for the fatherland; and poets,
The good, the pure, the worthy of Apollo;
Those who discovered truth and made life nobler;
Those who served others.
[tr. Humphries (1951)]

Here were assembled those who had suffered wounds in defence of
Their country; those who had lived pure lives as priests; and poets
Who had not disgraced Apollo, poets of true integrity;
Men who civilised life by the skills they discovered, and men whose
Kindness to others has kept their memories green.
[tr. Day-Lewis (1952)]

Here was the company of those who suffered
wounds, fighting for their homeland; and of those
who, while they lived their lives, served as pure priests;
and then the pious poets, those whose songs
were worthy of Apollo; those who had
made life more civilized with newfound arts;
and those whose merits won the memory
of all men.
[tr. Mandelbaum (1971), l. 874ff]

This was the company of those who suffered
Wounds in battle for their country; those
Who i their lives were holy men and chaste
Or worthy of Phoebus in prophetic song;
Or those who betted life, by finding out
New truths and skills; or those who to some folk
By benefactions made themselves remembered.
[tr. Fitzgerald (1981), l. 883ff]

Here were armies of men bearing wounds received while fighting for their native land, priests who had been chaste unto death and true prophets whose words were worthy of Apollo; then those who have raised human life to new heights by the skills they have discovered and those whom men remember for what they have done for men.
[tr. West (1990)]

Here is the company of those who suffered wounds fighting
for their country: and those who were pure priests, while they lived,
and those who were faithful poets, singers worthy of Apollo,
and those who improved life, with discoveries in Art or Science,
and those who by merit caused others to remember them.
[tr. Kline (2002)]
Here were legions wounded fighting for their country, priests who'd led pure lives, pious poets with songs worthy of Apollo, men who bettered life by new inventions, and those whose merit set them down in memory.
[tr. Bartsch (2021)]

 
Added on 8-Dec-22 | Last updated 8-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Virgil

NOTE FOR YOUNG PEOPLE AND AMERICANS: One shilling = Five Pee. It helps to understand the antique finances of the Witchfinder Army if you know the original British monetary system:

Two Farthings = One Ha’penny. Two Ha’pennies = One Penny. Three Pennies = A Thrupenny Bit. Two Thrupences = A Sixpence. Two Sixpences = One Shilling, or Bob. Two Bob = A Florin. One Florin and One Sixpence = Half a Crown. Four Half Crowns = Ten Bob Note. Two Ten Bob Notes = One Pound (or 240 pennies). One Pound and One Shilling = One Guinea.

The British resisted decimalized currency for a long time because they thought it was too complicated.

Terry Pratchett (1948-2015) English author
Good Omens, “Saturday” (1990) [with Neil Gaiman]
    (Source)
 
Added on 8-Dec-22 | Last updated 15-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Pratchett, Terry

Since law constitutes the bond of civil society, and the authority of the law is equal, how can the society of citizens be maintained when their condition is not equal? If it be not pleasing to place their wealth on equal footing, and if everyone is endowed with unequal abilities, certainly all of those who are citizens of the same republic ought to have equal rights. For, what is the state but the shared rights of its citizens?

[Quare cum lex sit civilis societatis vinculum, ius autem legis aequale, quo iure societas civium teneri potest, cum par non sit condicio civium? Si enim pecunias aequari non placet, si ingenia omnium paria esse non possunt, iura certe paria debent esse eorum inter se, qui sunt cives in eadem re publica. Quid est enim civitas nisi iuris societas?]

Marcus Tullius Cicero (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher
De Re Publica [On the Republic, On the Commonwealth], Book 1, ch. 32 / sec. 49 (1.49) (54-51 BC) [tr. @sentantiq (2017)]
    (Source)

(Source (Latin)). Alternate translations:

Wherefore as the law is the bond of civil society, and equal rights form that of the law, by what power can a community of citizens be maintained, where their condition is not an equal one? If therefore it is not expedient to equalize fortunes; if the powers of mind cannot be equalized in all, certainly then an equality of rights ought to exist, among those who are citizens of the same republic. For what is a state but a community of rights?
[tr. Featherstonhaugh (1829)]

Wherefore, since the law is the bond of civil society, and the justice of the law equal, by what rule can the association of citizens be held together, if the condition of the citizens be not equal? For if the fortunes of men cannot be reduced to this equality—if genius cannot be equally the property of all—rights, at least, should be equal among those who are citizens of the same republic. For what is a republic but an association of rights?
[tr. Barham (1841)]

Wherefore, since the law is the bond of civil society, and the justice of the law equal, by what rule can the association of citizens be held together, if the condition of the citizens be not equal? For if the fortunes of men cannot be reduced to this equality -- if genius cannot be equally the property of all -- rights, at least, should be equal among those who are citizens of the same republic. For what is a republic but an association of rights?
[tr. Yonge (1853)]

Therefore, since law is the bond which unites the civic association, and the justice enforced by law is the same for all, by what justice can an association of citizens be held together when there is no equality among the citizens? For if we cannot agree to equalize men’s wealth, and equality of innate ability is impossible, the legal rights at least of those who are citizens of the same commonwealth ought to be equal. For what is a State except an association or partnership in justice?
[tr. Keyes (1928)]

Since, then, law is the bond that holds political society together, and since equality of rights is a part of law, by what principle of right can an association of citizens be held together, when the status of these citizens is not equal? For, if it is not thought desirable that property should be equally distributed, and if the natural capacities of all men cannot possibly be equal, yet certainly all who are citizens of the same commonwealth ought to enjoy equal rights in their mutual relations. What, indeed, is a state, if it is not an association of citizens united by law?
[tr. Sabine/Smith (1929)]

Since, then, law is the bond which holds together a community of citizens, and the justice embodied in the law is the same for everyone, by what right can a community of citizens be held together when their status is unequal? If the equalization of wealth is rejected, and the equalization of everybody’s abilities is impossible, legal rights at least must be equal among those who live as fellow-citizens in the same state. For what is a state other than an equal partnership in justice?
[tr. Rudd (1998)]

And therefore, since law is the bond of civil society, and rights under law are equal, then by what right can a society of citizens be held together when the status of citizens is not the same? Even if equality of property is not appealing, and if the mental abilities of all cannot be equal, certainly the rights of all who are citizens of the same commonwealth ought to be equal. What is a state if not the association of citizens under the law?
[tr. Zetzel (1999)]

 
Added on 8-Dec-22 | Last updated 19-Jan-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by Cicero, Marcus Tullius

The voodoo priest and all his powers were as nothing compared to espresso, cappuccino, and mocha, which are stronger than all the religions of the world combined, and perhaps stronger than the human soul itself.

Mark Helprin
Mark Helprin (b. 1947) American novelist, journalist, commentator
Memoir from Antproof Case, “The First Man I Killed” (1995)
    (Source)
 
Added on 8-Dec-22 | Last updated 8-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Helprin, Mark

Most people learn nothing from experience, except confirmation of their prejudices.

Bertrand Russell (1872-1970) English mathematician and philosopher
“The Lessons of Experience,” New York American (1931-09-23)
    (Source)
 
Added on 7-Dec-22 | Last updated 27-Mar-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Russell, Bertrand

“Life is meant to be lived.” Telling that to most of us is as useful as telling a mouse that aluminum is meant to be made into cars.

Mignon McLaughlin (1913-1983) American journalist and author
The Neurotic’s Notebook, ch. 4 (1963)
    (Source)
 
Added on 7-Dec-22 | Last updated 7-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by McLaughlin, Mignon

Expectations are resentments waiting to happen.

Anne Lamott (b. 1954) American novelist and non-fiction writer
Crooked Little Heart, ch. 4 (1997)
    (Source)
 
Added on 7-Dec-22 | Last updated 7-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Lamott, Anne

So much to win, so much to lose,
No marvel that I fear to choose.

Letitia Elizabeth Landon
Letitia Elizabeth Landon (1802-1838) English poet and novelist [a/k/a L.E.L.]
“The Golden Violet” (1827)
    (Source)
 
Added on 7-Dec-22 | Last updated 7-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by Landon, Letitia Elizabeth

But to give one’s advice to others, unasked, is, in effect, to declare that we are much wiser than those to whom we give it; and is a kind of reproaching them with their ignorance and inexperience.

[Il proferire il tuo consiglio non richiesto niuna altra cosa è che un dire di esser più savio di colui cui tu consigli, anzi un rimproverargli il suo poco sapere e la sua ignoranza.]

Giovanni della Casa
Giovanni della Casa (1503-1556) Florentine poet, author, diplomat, bishop
Galateo: Or, A Treatise on Politeness and Delicacy of Manners [Il Galateo overo de’ costumi], ch. 18 (1558) [tr. Graves (1774)]
    (Source)

(Source (Italian)). Alternate translations:

To offer advise, unrequested: what is it els but to vaunt youre selfe wiser then he is, whom you do counsell : nay rather it is a plaine checke to him, for his Ignoraunce and folly.
[tr. Peterson (1576)]

To offer your advice unasked, is nothing else than to assert that you are wiser than he to whom you offer it.
[Source (1909)]

To offer your advice without having been asked is nothing else but a way of saying that you are wiser than the man to whom you are giving advice, and even a way of reprimanding him for his limited knowledge and his ignorance.
[tr. Eisenbichler/Bartlett (1986)]

 
Added on 7-Dec-22 | Last updated 7-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Della Casa, Giovanni

The cardinal method with faults is to overgrow them and choke them out with virtues.

John Bascom
John Bascom (1827-1911) American academic, rhetorician, writer
(Attributed)
    (Source)
 
Added on 6-Dec-22 | Last updated 6-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by Bascom, John

We think of forgiveness as a thing. An incident. A choice. But forgiveness is a process. A long, exhausting process. A series of choices that we have to make over, and over, and over again. Because the anger at having been wronged — the rage, the fury, the desire to lash out and cut back — doesn’t just vanish because you say to someone, “I forgive you.” Rather, forgiveness is an obligation you take on not to act punitively on your anger. To interrogate it when it arises, and accept that you have made the choice to be constructive rather than destructive. Not that you have made the choice never to be angry again.

Elizabeth Bear
Elizabeth Bear (b. 1971) American author [pseud. for Sarah Bear Elizabeth Wishnevsky]
Ancestral Night (2019)
    (Source)
 
Added on 6-Dec-22 | Last updated 6-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by Bear, Elizabeth

There are certain people who so ardently and so passionately desire a thing, that from dread of losing it they leave nothing undone to make them lose it.

[Il y a de certaines gens qui veulent si ardemment et si déterminément une certaine chose, que de peur de la manquer, ils n’oublient rien de ce qu’il faut faire pour la manquer.]

Jean de La Bruyère (1645-1696) French essayist, moralist
The Characters [Les Caractères], ch. 4 “Of the Heart [Du Coeur],” § 61 (1688) [tr. Van Laun (1885)]
    (Source)

(Source (French)). Alternate translations:

There are those People, who so ardently and passionately desire a thing, that for fear they shall lose it, they leave nothing undone that may surely make 'em lose it.
[Bullord ed. (1696)]

There are certain People, who so ardently and passionately desire a thing, that out of fear of losing it, they leave nothing undone to make 'em lose it.
[Curll ed. (1713)]

Some so ardently and passionately desire a thing, that out of fear of losing it, they run into Measures which infallibly makes them lose it.
[Browne ed. (1752)]

There are some people who are so ardently and resolutely bent on gaining a certain thing that, for fear of losing it, they do everything that is likely to lose it for them.
[tr. Stewart (1970)]

 
Added on 6-Dec-22 | Last updated 6-Dec-22
Link to this post | No comments
Topics: , , ,
More quotes by La Bruyere, Jean de